спасибо за прямой ответ. Так вот. Думаю, о том, какой украинский "правильный" наиболе конструктивно смогут поспорить те, кто ВСЕГДА думает только на украинском - подлинные носители языка. Вот типа той дамы, внучки кого-то из деятелей УНР, с которой общался в США. Она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО с большим трудом общается на русском - понимает украинский и английский. По ее просьбе я таки перешел на украинский, так как верю что ей трудно воспринимать информацию на русском. К тому же просьба была очень вежливой, с сожалением от того факта, что человек не владеет языком (как если бы я общался с немцем) а не вызывающей, как часто у нас.
А знаете, как забавляют плакаты, которые пишут россияне! "Крым - руская зимля!" ; "Сивастополь - город руской славы!" .... А сколько забавных ляпов, ошибок и пр. в российских СМИ, книгах...
давайте не будем, а?!! грамматические ошибки и вообще неграмотная речь - общий бич современности из-за повальной неграмотности и низкого уровня образования даже школьного. Как вас послушать, так все украинские дети пишут без ошибок. Трубицин же имел в виду именно территориальные особенности языка, а не неосознанно допущенные грамматические ошибки...
суржик- это " выдуманная" лексика, присуща, как правило, сельским жителям, на суржике могут говорить в пределах деревни\села, т.е. это ограниченный "язык", которым пользуется довольно узкий круг. диалект - это официальный язык, отличающийся от "стандартного", литературного языка не столько лексикой, сколько и фонетикой. Диалект, как правило - понятие территориальное. Например, в США центральные штаты и южные штаты с трудом могут понимать друг друга именно из-за произношения.
а кто ее выдумывал? точно то же самое в Карпатах. Там язык реально сильно различается по разные стороны хребта - просто в соседних селах. Пока неубедительно. официальный? кто официально утверждал в качестве языка говирку села Быстрица в ее отличиях от говирки села Воловець? туда же. суржик на слобожанщине, севере и юге Одесской области, в донецке и т.п. очень разный...
Давайте я попробую, как технарь - технарю. На диалекте говорит определенная группа людей. Диалект имеет, как и любой язык имеет свои нормы, правила, особенности, которые просматриваются у всех носителей диалекта. Суржик это явление стихийное и каждый, кто говорит на суржике его творец. сколько людей, столько и суржиков. Причем есть и русский суржик, и украинский, и белорусский. Есть суржик и в других языках.... Вот типичный суржик востока: - А ты картоху тама купила? - Ага, а тутечки цибуля и огуреки ничё. - Ходяю тут, а куплять не покупают... - Так ты цену скидани. По сувременному надо. - Шо!? Нема денег, ходи дальше. Гроши зароблять научися. К сожалению, с грамотностью проблема и у нас, и в России. Но и у канадских украинцев не "территориальные особенности". Это, как правило не первое поколение англо- и франкоговорящих людей, сохранивших украинский язык. Поэтому данный пример не совсем корректен и уместен.
ну, вот теперь понял. Спасибо. И как по мне, есть в этом именно какая-то прелесть. Я честно скажу, что как по мне суржик значительно более выразителен чем русский и украинский языки по отдельности. Человек выбирает из двух языков именно те слова, которые кажутся ему наиболее уместными... ИМХО суржик это красиво. Не подумайте что я за какое-то там закрепление суржика.
ваше мнение имеет право жить, но: — ни один язьік не "стоит на месте".... — "носители язьіка" -- довольно размьітое понятие, потому что как его определить?... родители разговаривали?... так и мои родители разговаривали и разговаривают и по-русски, и по-украински.... живут на "єтнических землях"?... миллионьі украинцев давно не живут на єтнических землях, рожденьі вне территории Украиньі... а влияние на язьік внешних факторов?... почему украинцев, которьіе живут в канаде или сша, нужно считать носителями язьіка, но не украинцев, которьіе, к примеру, живут в галиции?... — а если просто человек-лингвист?
а вы не допускаете, что писавшие плакат ни с кем не советовались, а просто взяли и написали. К слову, первой волне "новых безграмотных" сейчас 18-20 лет. И плакаты они пишут вполне самостоятельно..
я для себя его определяю четко. Тот, кто думает украинским языком в первую очередь или только им. то он должен именно изучать язык на примере носителей, описание которых я привел выше.
арргх.. вот за что ненавижу интеллигенцию. Как продукт низкого образования- так уродливо и неприятно. Песни народные, между прочим, вроде "скакал казак через долину" или "Ой там, на гори" тоже не профессура писала. А мне в этом слышится живая мысль народная... Впрочем это дело вкуса, к теме обсуждения отношения не имеющее.
Совершенно верно. Суржик придумывается в довольно узком кругу - поэтому он и разный. И все о чем вы здесь писали - это все суржик. Диалект, в основном отличается фонетически. Станд. нем. язык в Германии, без диалектич. примесей, называют "хохдойч", т.е. классический, литературный, именно в таком варианте мы его и учили в институте. Так вот, когда я была в Германии, людей в Гамбурге, Бремене я понимала лучше всего, в Берлине - тоже, но по-всякому, хуже всего в Магдебурге - казалось, я в другой стране. У каждой части страны - свой диалект, т.е. то что я сказала вам уже, диалект - понятие территориальное, а не локальное. Если вы не видите разницы, придется вам меня простить.
Я уже разобрался с суржиком. Но насколько я понял, суржик НЕ ОТМЕНЯЕТ наличия на востоке диалектов украинского - те же ваши "кабачата" хороший пример. аналогично львовское "файно".
В защиту суржика и близко-понятного мне "безграмотного необразованного быдла" скажу вам, что с точки зрения технаря повседневная речь гуманитария часто полна безграмотных вещей, и наоборот, думаю, тоже есть. А придираться к жителю села за то, что он говорит неграмотно - снобизм. Важно, что он говорит понятно, ярко, образно. Кстати суржик - продукт именно билингвизма. Потому что человек думает вперемешку и вперемешку начинает говорить. Не забывайте, кого называли суржиками в Одессе. А еще я думаю, что если отпустить этот процесс то через 200-300 лет получили бы из суржика новый язык.