Национал-социализм.

Тема у розділі 'Історія', створена користувачем kertis, 6 тра 2009.

  1. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Да комплексы все это. Вот мне, например, непонятно, почему наш суржик плохо, а западенская говирка - нормально?:scratch_one-s_head:
     
  2. Tugrik

    Tugrik Well-Known Member

    так это она у жителей западжной Украины нормальна. А так как при культуре у нас нынче они, то вот и делаем выводы.
     
  3. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    :)Хорошо сказано! Плохо, что язык украинский сейчас похабится в угоду небольшой на самом деле кучке людей.
     
  4. Tugrik

    Tugrik Well-Known Member

    Степаныч, вы украинец? мне казалось, что русский.
    Давайте оставим этническим украинцам решать, каким будет язык их народа. Это их внутреннее дело в конце концов. Я лично буду говорить на языке, который знаю. Не думаю, что это вызовет какие-то проблемы и вопросы. А если кто-то станет мне тыкать, что я говорю неправильно, я могу рассказать ему куда пойти еще на каком-то языке.
     
  5. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Суржик я. По линии отца все родственники самые что ни на есть чистокровные украинцы, с Западной. Со стороны матери аналогично, но русские. Вырос и всю жизнь живу в Украине. Языки русский/украинский практически ровноценные. Хотя семья русскоязычная.
    Что значит "этнические украинцы"? Эмигранты из США/Канады, которые МНЕ будут рассказывать как правильно говорить на украинском???
     
  6. Tugrik

    Tugrik Well-Known Member

    ОК, Степаныч, переформулирую. Пусть те, кто считают для себя родным украинский решают. Я не считаю его для себя родным и лезть в их дела не буду. Всякий кто будет мне рассказывать, чо я говорю неправильно, будет послан далеко. Вот моя позиция по этому вопросу.
     
  7. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Да кто их спрашивает? Есть у меня знакомый. Умнейший мужик, рафинированный украинец, филолог, директор коллегиума. Даже если он возмущается новациями в украинском, значит уже достали. Но Вы правы. Какой смысл ломать копья?
     
  8. Tugrik

    Tugrik Well-Known Member

    вот ему и надо бороться. Кстати если он филолог, то это еще и его профессиональная обязанность.
     
  9. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Как? "Дяди" придумали новую орфографию, фонетику с целью удалить украинский от русского. Вот или будь безграмотным, или учи новый украинский.
     
  10. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    так-так, пан степаньіч, давайте несколько примеров "говирки"... :)
    в предложениях... ;)
     
  11. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Да откуда?:pardon:Я ж её не знаю. Помню к нам приезжали летом хлопцы с ЗУ на какую-то практику. Их украинский мы понимали с большим трудом. Но вот что характерно: западенцы на русском говорят намного лучше, чем схидняки.
     
  12. Tugrik

    Tugrik Well-Known Member

    пупер, примеров говирки?
    Да пожалуйста.
    Типичный оборот "то е": "то е злочын", "то е добре" вместо простого "це".
    Словарные летовыще, автивка и амбасада.
    Искаженные слова типа "фльота".
    "яц" вместо "ац" (авияция например, или мое любимое - милициянт).
    Еще из чудесного новояза - премьерка.
     
  13. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Это не говирка. Это как раз свинство.
     
  14. Оникс

    Оникс Well-Known Member

    В Донецке есть женская организация, которая проводит семинары, оказывает помощь женщинам по разным вопросам. Так вот, некоторые тренеры этой организации (а может и все, но я говорю о тех, с кем общалась) считают, что правильно говорить по-русски продавщица, делегатка, библиотекарша, депутатка, педагогиня, премьерка... :)
    А вот насчет украинского, то в советских школах учили несколько урезанный и "руссифицированный" вариант украинского.
    выражение "То є картопля" вживалося в українській мові.
    амбасада - єто слово иностранного поисхождения.
    В украинском, конечно, будут и новоутворення, как и в любом другом языке.
    Я много читала по-украински, поэтому никаких особых проблем с восприятием украинского у меня нет. Меня гораздо больше раздражает (и раздражал всегда) московский говор.
    Да и руссий моих земляков - это совсем не русский язык.:pardon:
     
  15. Tugrik

    Tugrik Well-Known Member

    это есть во всех странах. Политкорректность, мать ее. Chairperson вместо chairman и т.п. В украинском и русском языках так не выйдет, поэтому извращаются. Хотя и существуют правила языка.

    секунду. А кто является носителем "полного" и "неруссифицированного" варианта? Я не говорю про разговорную речь, а про академический, литературный язык, которому и должны, по идее, учить в школах.

    на западной украине я действительно слышал его. на востоке - до начал "реформирования" языка - нет. Прежде чем мы сможем понять, правильно ли так говорить, давайте определим, кого мы считаем НОСИТЕЛЕМ украинского литературного языка.
    в советское время проклятая кровавая гэбня подлым зомбированием навязала угнетенному украинскому народу украинофобское слово "посольство"?

    у меня тоже. Но новояз раздражает. Впрочем, дело самих украиноязычных.

    это не удивительно. Но почему вы, считающие своим родным языком украинский, беретесь судить о том, что в русском языке правильно, а что нет? пусть разбираются русскоязычные. Московский акцент немного странен с непривычки, но москвичи по крайней мере используют одни и те же слова, одни и те же обороты и так же строят предложения, как и их собратья в Смоленске, Одессе или Новосибирске.

    а вы, безусловно, знаете правильный русский язык и возьметесь нам, для кого этот язык родной, рассказать, как говорить правильно?
     
  16. Оникс

    Оникс Well-Known Member

    Я русская, мой родной язык русский. У меня нет в Украине даже очень дальних родственников, хотя я родилась здесь. :) Когда к нам приезжают родсвенники и друзья из Питера, то наш русский и им не кажется русским, они не всегда понимают, что говорит собеседник. :)
    Запад и востой - это как два полюса, но это не вся Украина. А вот в центральной Украине мне приходилось слышать и не раз, например: "То ти є студентка? А де є твої батьки?" :)
     
  17. Tugrik

    Tugrik Well-Known Member

    вы преувеличиваете. тем паче вон Маджентис, вроде прекрасно понимает что мы тут пишем.

    А коль скоро вы русская - как вы можете судить, что хараткерно для украинского языка, а что нет? или украинский язык - ваша специальность?

    западенский и схидняцкий - это не географические, а субэтнические характеристики. Разумеется, житель ЗУ, живущий в центральной украине, будет и там говорить на своем диалекте.
     
  18. Оникс

    Оникс Well-Known Member

    В некотором роде да.;)
    А украинский для меня давно стал родным. :)
    Я разговаривала с коренными жителями центральной Украины.
     
  19. Tugrik

    Tugrik Well-Known Member

    у вас есть соответствующее профессиональное образование?

    определитесь, а то я не знаю как с вами говорить. Таки какой у вас РОДНОЙ язык? На каком вы думаете?

    коренными? в каком колене? паспорт спрашивали?
     
  20. Оникс

    Оникс Well-Known Member

    Я билингв. Русский родной по родителям, а украинский по месту проживания:).
    занимаюсь переводами, в том числе техническими :).
    не только паспорт, а и родословную: собирали народные песни, легенды и пр.
     
а де твій аватар? :)