Полковнику,я не спеціаліст.Просто поблизу є військова частина і часто ходять солдати.Чути їх розмови.В порівнянні з минулим роком матюкаються більше
Дякую,але матюки-це жах.До речі,десь прочитала цікаву статтю по філології.Виявляється,в українців матюків ніколи не було(тільки прокльони).Матірні слівця прийшли зі сходу-разом з татарами і росіянами.
iso,тисяча плюсів)Просто є різниця між "вилаятися по ситуації" і "вилаятися,щоб показати крутизну".Врешті-решт,хай вже матюкаються по-українськи
Они видимо эти все предметы человечского тела и действия называли исключительно латинскими медицинскими терминами. Очеь были образованные, пока с востока не пришли. И тут же все забыли....Перешли на общепонятный. А на Западе там таких слов близких по смыслу вульгарными значениями нет...Нет и все...Только с Востока....И только от русско-татарских монглоидных угрофинов...Но только после того как их русские, ну те что христианство с Киева принесли провели геноцид, лишили родных богов и заставили забыть клинопись и родной язык. И чего то я имею смутрое подозрения, что наверное и мат принесли, но на кириллице.....Иначе бы они непонятной клинописью до сих пор бы выражались.
Чорнобилець, не примазуйтесь до цих руських! Бо ви ще в цей час мабуть ритуальним людоїдством займались. Ви з цими руськими не маєте абсолютно нічого спільного. Історію читайте.
В проф. Лесі Ставицької (дослідник матірної мови) є інша думка "Мат в Україні ніколи не був публічний такою мірою, як, скажімо, у Росії. У тій країні ця лексика фіксується з кінця ХІХ століття. Там був такий словник: “Словарь Еблематико-энциклопедический татарских матерных слов и фраз”. З цієї назви, до речі й пішов міф, що нецензурні фрази начебто татарського чи монгольського походження. Татарськими їх назвали не тому, що вони походять з татарської мови. Слово “татарський” означало ще “чужий”, “ворожий”, “невластивий”... Насправді ця лексика йде ще з язичницьких часів". (кореспондент)І звідки нецензурні слова взялися в українській мові? Прийшли від північних сусідів? "Та ні... Візьміть хоча б гуцульські коломийки... У російському впливі їх не можна запідозрити. Проте в них наявні “сильні слівця”. У коломийках на Західній Україні назви чоловічого й жіночого статевого органу фігурують частіше, ніж, скажімо, у центральній Україні, де вплив Росії був більший... Ця лексика була там з праслов’янських часів. Від гуцулів я почула таке прислів’я: “На п*** світ ся держить”. Русинський ерос – гіперсексуальний". (Я ж казав, що галичани найправильніші українці) Знову Ставицька: "Мені цікаво, чому в нас екскременторний елемент більшою мірою виражений ніж сексуальний". (кореспондент)Тобто, даруйте, “лайна” більше, ніж “трахання”? І чому ж? "Зараз у багатьох країнах “шіт”-культура (тобто культура “гівна”, екскрементів) домінує над секс-культурою. Вона домінує у німців, вони передали її чехам, також це є в латишів, французів, англійців. Існує теорія, за якою для націй, котрі виділяються своєю фізичною охайністю, найстрашніше що може бути, – це екскременти. Назвати когось так чи вжити взагалі це слово – означає болісно нагадати про найгірше. В українців, можливо, переважання “шіт”-лексики серед лайок теж пов’язане з охайністю... Я хочу це дослідити. Якщо в російському варіанті буде поширено про*бати, то в українському буде про*рати." (Куди москалям до нас, до нашої культури )
Да, да, я вас прекрасно помню. Генетическая память напомнила, как я у вас кусок мозга откусил и потом выплюнул. И отпустил..... Что-то не то там оказалось.. А иногда бывало и вкусно было. А тут точно помню, не понравилось.... Даже ритуальное людоедство сумели мне испортить.
Педро,це має підставиНа деяких землях Росії був поширений шаманізм і канібалізм,а цей суб'єкт точно має щось від москаля(це я щоб культурніше).
Это точно. Но разные куски пооткусаны. А некторые еще кое-что на вентилятор бросает, чтоб отпугнуть запахом.