Відповідь: Молодіжний сленг отож... 8-ме (!!!) стереотипне видання... хто цей пан івченко — не написано...
Відповідь: Молодіжний сленг Слухай, ти що ніколи нікому не казав "здурів" у значенні "привіт"??? По-моєму, ти плутаєш суржик із арґо.
Відповідь: Молодіжний сленг нічого я не плутаю... "здурів" — від "здоров"... "здоров" від "здорово!" — це не є українське вітання...
Відповідь: Молодіжний сленг Йдеться також про гру значень. Ти можеш на здурів відповісти "ага, здурів", а можеш і "ще ні".
Відповідь: Молодіжний сленг Може, того й не чули? А якщо серйозно, то мені здається, що так більше хлопці вітаються, серед дівчат такого не чула. Серед хлопців - постійно.
Відповідь: Молодіжний сленг я таке "вітання" почув від одного свого хорошого знайомого... тільки раз... не сприйняв, бо знайомий — грубуватий...
Відповідь: Молодіжний сленг Ну хіба сленг це суржик?Люди,то ж зовсім різні різні речі. Я ж кажу,сама використовую різні словечка,але шоб я суржиком говорила!Ніколи!)))
Відповідь: Молодіжний сленг Мабуть, даремно стараєтеся, я вже намагалася про це сказати. І Мартіні також.
Відповідь: Молодіжний сленг Мені смішно чути слово "тіпа". Просто тіпає від отих "тіпа". Раз бачив таку карикатуру: лежить величезна, товста книга, на ній написано: Старінний Русскій Язик, а поряд така собі середня книженція з написом: Русскій Язик, а ще поряд така брошурка на пару сторінок, на обкладинці надпис: Соврємєнний русскій язик, під написом кулак з відтопиреними пальцями - вказівним і мізинцем...
Відповідь: Молодіжний сленг не васЯ, а чіста вАсА ! вчи вчи , одні двійки А "здурів" - дуже поширене слівце. Я його не вживаю, але багато хто зі знайомих саме так здоровкається До речі, вперше чую, що "здоров" - російське вітання. Росіяни вітаються "здарова"