Мій досвід у самостійному вивченні англійської мови.

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Top Dog, 19 жов 2014.

  1. GitS

    GitS Laughing Man

    Нема за що) GTA 5 то комп'ютерна гра (віртуальна відпустка у Каліфорнії). Взагалі ігри (з сюжетом) сприяють повному зануренню тож на мову не звертаєш уваги.

     
  2. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Дякую, але це не для мене.
    Сидіти за комп"ютером, коли в хребті пече між лопатками, хоча уже й такнасидівся, коли працював, - це не для мене. Я усе життя за комп"ютером, уже хронічно хворі очі. Крім того, там у цій грі шум-гам-музика, а для вивчення мови рекомендується слухати чисту мову без домішок (коли музики грають, собаки гавкають, реве двигун, відбійний молоток в роботі і кури кудкудакають).
    У всякому разі, це радить Замяткін. А на Замяткіна посилався ініціатор теми.
    Потрібно чути чітко звуки мови, що вивчається, розрізняти їх, а не здогадуватися про те, чого не знаєш. Така гра - для тих, хто вільно, або майже вільно володіє розмовню мовою.
     
  3. GitS

    GitS Laughing Man

    так згоден, для занурення потрібно мати певний рівень знань вже. але для тих хто підзабуває, це саме те. там можна регулювати гучність сторонніх шумів, музики, діалогів під себе. тай грати можна на дивані перед 55' екраном, щоб спина не боліла. ось ще одна гра, яка мені трохи допомогла не забувати англ мову - tales from the borderlands, це інтерактивний фільм, там майже одні діалоги.

     
  4. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Причуди поліглотів. Четверо змагаються, хто з них краще засвоїть за одну годину незнайому для них усіх мову - румунську. Хоча, звичайно, всі четверо володіють кількома романськими мовами.

    4 Of The Greatest Language Learners Try To Learn A Language In One Hour
     
  5. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Нарешті я відчув прогрес у сприйманні англійської на слух.
    Якщо рік тому я не сприймав на слух навіть легких повільних текстів першого рівня (The Coldest Place on Earth (level 1)), то тепер прослухав по першому разу аудіо третього рівня (Love Story level 3) і зрозумів на слух майже все. Дещо потрібно було прослухати ще раз, що не вловив, але та історія не для мене (я більше люблю Детектіво, а не Люпофь (с)).

    І ще зрозумів, що потрібно таки вголос промовляти в темпі носіїв багато текстів, навіть, здавалося б, простих.
    Така фраза ЕйДжея без усяких складних звуків (th, er, w, our), як "Goose is an animal like a big duck", коли її вимовляти в такому ж темпі і з такою ж розстановкою пауз та мелодикою, як у ЕйДжея, у мене виклкає заплітання язика.

    А ЕйДжей говорить, що правильний темп (розстановка пауз, склеювання слів у одну фонетичну фразу): Гус пауза ізененімел пауза лайкебіґ короткапауза дак, набагато важливіше від правильного вимовляння звуків, в темпі, характерному для рідної мови.
    Ми би казали Гусіз пауза ененімел лайк пауза е пауза біґ пауза дак.
    А таку вимову англомовному сприймати надзвичайно важко.
    Кому цікаво, хай попробує, як йому звичніше.
     
  6. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    В ютьюбі з"явився новий ентузіаст, що викладає повісті (текст+аудіо). Хто ще хоче удосконалювати свої знання з англійської, даю посилання на одну із книг, а інші уже будуть поряд.

    View: https://www.youtube.com/watch?v=AWHOF9hfNfE


    Є що слухати, було б бажання.

    У мене зараз покращилося сприймання англійської на слух якось стрибкоподібно. Раптом відчув якісний прогрес.
    Слухав останнім часом майже виключно ЕйДжея. По багато разів (десятки разів одні і ті ж аудіо, вокабуляри, коменти і міні-історії). Багато разів прослуховував його відео з Seven Rules. Де він говорить в звичному американському темпі.
    Спочатку його було надзвичайно важко сприймати. Він говорить із дуже сильними модуляціями голосу: щось промовляє скоромовкою тихо, щось, що бажає підкреслити - голосно, чітко і повільно. І це весь час мене збивало.

    Особливо - стосовно відео з Seven Rules - жодної транскрипції, що він говорить, не бачив. Але, слухаючи десятки разів одне і те ж, починав розуміти все більше і більше.
    Що цікаво - не було практично жодного слова, якого б я не знав у письмовому тексті.
    А сприймалось на слух спочатку надзвичайно важко.
     
    • Інформативно Інформативно x 1
  7. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Теж таке було, десь за 4-5 місяців Еджея в один момент розумієш що слухаєш новий урок, і розумієш майже все, неймовірно росте самооцінка (я вивчив англійську за пів року, і тп) включаєш звичайне мериканське відео, і розумієш що не розумієш зовсім нічого, знову включаєш відео Еджея (він вже їх мабуть сотні годин назнімав) і розумієш що розумієш все :mocking:

    Десь мабуть через рік, чисто випадково вмикаєш знову американське відео, і бац...розумієш так само легко як Еджея рік тому :)
     
    • Інформативно Інформативно x 2
  8. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Ось тут
    View: https://www.youtube.com/watch?v=FjtX0n8L1VQ

    цікавий ролик ЕйДжея. І він, зокрема, цікавий тим, що десь після 28 хвилини він спілкується з іншим корифеєм викладання іноземної мови незвичними методами.
    Але що цікаво в контексті взятої від Вас цитати: ЕйДжей дає після веб-діалога відповіді на запитання, і там якийсь "мученик науки" запитує: А чому це так відбувається, що я Вас, пане ЕйДжей розумію повністю, а того діда - зовсім не розумію? (я переказав своїми словами). Відповідь ЕйДжея при бажанні можете почути.

    А я вирішив зробити наступне - найти відео з тим дідом (деякі труднощі виникли з виясненням як же його звуть і speling-ають). Ось той дєдушка:
    Blaine Ray
    Буду часом і його слухати, щоб звикнути до пронаунсейшена іншої англомовної особи.
     
  9. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Мандруючи в котрий раз по ютьюбі в пошуках чогось англійського, випадково надибав на ролик з інтригуючою назвою. Розумів, що лабуда, але цікаво було глянути, в чому ж полягає та лабуда?
    Подивимося (спочатку, бо все те дивитися - марна трата часу), посміємося і подивуємося, скільки бабла заробила та біла кофтинка на черговій групі дурнів.

    View: https://www.youtube.com/watch?v=ySHjimjaLvY
     
  10. manur

    manur Well-Known Member

    Аж перемкнувся на Ютуб, аби зовидіти, в якому то кацапському Мухос*анську було записано.

    Виявляється :
    "курсы английского языка в Киеве"

    Нафік мені в КийОві така научитЕлька інгліша, яка вкраїнської не годна оволодіти:pardon:
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
    • Смішно Смішно x 1
  11. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    А Ви знаєте, я впевнений, що A.J.Hoge українською - ні бум-бум, але він мені подобається як учитель англійської.
    Крім того, я думаю, вона українською володіє, але в Києві не знайшлося україномовних дурнів, які би погодилися йти на курси, де вчать словам револушн, контрибушн, асоціейшн і ще 79997 подібним словам.

    Я наприклад, твердо знаю, що в нинішні часи будь-яку мову можна вивчити самостійно, без будь-яких платних курсів, маючи під руками комп"ютер з ітернетом.
    Зараз, наприклад, паралельно з удосоконаленням англійської вчу самостійно турецьку. Трохи, звичайно, відстав від графіка, бо освоїв за півроку лише 15 діалогів із запланованих 30.
    Але це тому, що крім роботи та збору урожаю в селі, заготовки дров у селі на зиму, я по кілька годин щоденно займаюсь англійською. Тому трохи і відстав від того темпу, що пропонує Зам"яткін: 30 діалогів відшліфувати з точки зору вимови до досконалості.
    13 із 15 пройдених я вимовляю вже в звичному для турків темпі причому на такому рівні, що мене розпізнає Гугл-перекладач. Він майже безпомилково записує те, що я промовляю в мікрофон. Над 14 і 15 діалогами я працюю після незначної перерви.
    Але що головне: я сповнений бажання досконало усвоїти всі 30 діалогів, і я впевнений, що самостійна напружена робота дає позитивний результат.

    Крім того, в процесі самостійної роботи виключно із діалогами (без усяких підручників граматики) починаєш розуміти логіку граматики, що вивчається.
    Наприклад, спочатку турецьке речення Борджум не кадар? - Скільки коштує? сприймалося як єдине ціле. А з часом я зрозумів, що фактично це йде від слова Бордж - Борг, м - в кінці слова вказує на "мій" (як у закарпатців писав-им, читав-им). І фактично буквально означає: Мій борг скільки буде?

    ЕйДжей підкреслює завжди, що мова вчиться лише в процесі самостійної роботи.
    І Лука каже, що мова вивчається не завдяки teaching (навчання), а завдяки learning (вивчення).
    А Замяткін, так той просто назвав свій твір "Вас невозможно научить иностранному языку", маючи на увазі, що лише впертою самостійною працею можна вивчити іноземну мову.

    Я заради цікавості клацнув цей ролик із білою блузкою ще десь усередині.
    Там вона розповідала про російське слово "как", і що в англійській йому відповідає три слова: how, like, as. Потім дала три шаблони і сказала, що для доведення розуміння, коли яке слово вживати, потрібно на кожне із трьох слів придумати півтора десятка прикладів. Думаєте, хтось дома буде придумувати тих півтора десятка? Скоріш за все - ні. Бо і кіно треба подивитись, і серіал, і футбол, і Шустера, і так далі. Так воно і заглохне.

    How to make a pizza? You dance like a cow. As your best friend I'll tell you a secret.
     
  12. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Про "аs" я навіть не здогадувався :dntknw:.
     
  13. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    що заваджає вчити англійську і рубати дрова одночасно?
     
  14. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Бачите, виявляється, для Вас виявилося корисним, що я подивився дурний ролик всередині.:)
     
    • Подобається Подобається x 1
  15. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Мова йшла про відставання від графіка у вивчені турецької. З англійською все ОК.
    Я купив собі через Алібабу навушники-плейер (мікроСД вставляється прямо у навушник, жодних дротів) і слухав ЕйДжея, стягуючи гарбузиння з городу. І бадилля з зеленими помідорами.

    А стосовно дров - невеличка проблема. Я їх нарізаю ланцюговою електропилкою, тому ефект такий, як у фільмі

    View: https://www.youtube.com/watch?v=Kum5DqhzINw
     
    • Смішно Смішно x 1
  16. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    @Hyligan, а ще хочу доповнити, що у мене англійська і турецька - на різних ступенях вивчення (непорівняних, звичайно). Якщо я англійські аудіо можу слухати годинами, якщо є така можливість (по колу один текст, чи кілька), то з турецькою - інша справа.
    Я зараз лише засвоюю фонетику. Тобто, мені потрібно зупиняти програвач після кожної фрази, або пускати коротку фразу чи фрагмент довшої - по колу. Зупинити, потім намагатись повторити з такою ж інтонацією і наголосами, максимально скопіювати невластиві українській мові звуки ö або ü.
    Наприклад, фразу Gerçekten bunu başarabilecek misin? відразу вимовити ніяк не вдається, тому потрібно (по Зам"яткіну) освоювати кусками, починаючи ззаду: -sin, misin, -cek misin, -lecek misin, і так далі, поки не зможу вистрілити цю фразу "по-турецьки".

    Так що зараз у мене робота з турецькою йде більше в стаціонарному режимі за комп"ютером.

    Той, хто бажає навчитися зрозуміло розмовляти будь-якою іноземною мовою, зокрема англійською, повинен промусолити цей етап навчання. Брати англійську фразу і навчитися голосно її вимовляти в темпі і з інтонаціями американця чи британця. Про це неодноразово наголошував ЕйДжей. У нього навіть є ролик, присвячений цій темі.
    Ну, це я, звичайно, кажу не Вам, п. @Hyligan, Ви й так це добре знаєте, а тим, хто, можливо, захоче вивчити іноземну серйозно, і почне заглиблюватися в "думки розумних людей" :):hi:.

    Я вчора в черговий раз накачав багато годин аудіофайлів (відеотекст зі звуком) із ютьюба.
    З до десятка різних оповідань і повістей різного рівня складності і в різних оформленнях.
    Тексти рівня pre-intermediate я слухаю вже досить-таки пристойно. А всякі учбові відеоролики з шумом, - музика, автомобіль під"їхав, дверцята стукнули, посуд на кухні грюкає, вони щось розмовляють, а у сусідній кімнаті грає музика чи собака гавкає, - я зараз просто оминаю.

    Мені потрібно час, який відводжу на вивчення мови, використовувати максимально еффективно, а в відеосеріалах для тих, хто навчається, спочатку півтори хвилини музична заставка, потім ще півхвилини героїня паркує авто, вилізає з нього і добирається до квартири, і тому подібне. На двадцять хвилин ролика - всього вісім-десять хвилин англійської мови. Кому це потрібно?

    Тому мені найбільше подобаються відеоролики з ЕйДжеєм, де він щось розповідає швидко, інтенсивно, чітко, не марнуючи мого часу.
     
  17. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    То скачайте собі Розету Стоун для турецької, місяць два по годиніі в день, і основні слова будете знати...
     
  18. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Причина не в Розеті чи Мюзеті, а в мені. І в об"єктивних можливостях людського мозку. Особливо, коли за виразом А.Райкіна "серое вещество слежалось и размякло".
    У мене є дуже чудові діалоги для первинного засвоєння фонетики. Можливо, й Розетині. Але Замяткін казав, що на перші кілька діалогів піде не менше двох тижнів на кожен, можливо, трохи менше, і воно десь так і вийшло.
    Потім, що розуміти під основними словами? Я їх уже знаю сотні дві. Можливо, і не всі основні, але всі вони із тих, які при знанні мови знати обов"язково. Я кожне нове слово оціюнюю з точки зору, чи воно знадобиться, якщо ставлю за мету знати мову. Наприклад, якби учив українську, то сказав би, що слово "море" - необхідне, а слово "смерека" можна відкласти на потім.

    Основна задача фонетичного курсу, на який Замяткін відводить півроку, - засвоїти весь фонетичний склад (особливості фонетики) мови, що вивчається, а вже потім займатися накопичуванням словникового запасу. Я в плані проходження всіх 30 діалогів, які скачав з інтернету, відстаю мінімум на 2 місяці. Але це мене не хвилює. It's not a race, як любимо повторювати ми з ЕйДжеєм. :drinks:

    Навіть якщо я пройду за 8-9 місяців те, на що іншим потрібно півроку, я буду задоволений результатом.
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Пройшло більше восьми місяців, як я це написав. Сьогодні згадав про те, знайшов відео (в моєму посту, на який я зараз посилаюся, є посилання на пост Patrick-а), вирішив ще раз послухати, і виявляється, що зараз при одноразовому прослуховуванні я розумію значно більше половини аудіо, хоча і не все. Можна оцінити приблизно в три четверті. Деякі фрази уловлюю повністю, деякі звучать для мене так, що маю впевненість майже стовідсоткову, що за другим-третім разом зрозумію. Тобто, регулярне прослуховування аудіо протягом цих восьми місяцв дало відчутні результати.
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  20. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    @Hyligan, я ще хотів би запитати, як на наш форум можна виложити mp3-файл, записаний на моєму комп"ютері?
    Я півроку тому якось викладав, а тепер убий мене не пам"ятаю.
    Хочу в турецьку тему викласти звук, як я "шпарю" по-турецьки.
     
а де твій аватар? :)