Мій досвід у самостійному вивченні англійської мови.

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Top Dog, 19 жов 2014.

  1. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Ще один сеньор сказав те ж, що стверджують ЕйДжей та Замяткін:
    Aged 35 He Speaks 11 Languages - Luca Lampariello's 11 Tricks To Learn Any Language

    зі
    І кому буде ліньки заглянути за посиланням (або не дозволяють можливості інету), наводжу ще одну цитату:
    Тобто, якщо Ви знайдете метод, що Вам подобається, Ви зможете почати вивчати будь-яку мову самостійно. Не існує найкращого методу. Знайдіть те, що еффективне для Вас. І перш за все - експериментуйте.
     
    Останнє редагування: 5 вер 2016
  2. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    На додаток до попереднього посту.
    Паньству, певне, буде цікаво послухати, як пан Лука Лампарелло мове по-польску.
    То є його девйонта мова.

    View: https://www.youtube.com/watch?v=DdK0FSLq3cE
     
    • Подобається Подобається x 1
    • Зе бест! Зе бест! x 1
  3. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Той же сеньор Лука стверджує, що
    An easy way to learn foreign languages - The Polyglot Dream
    Тобто, на створення лінгвістичного ядра (як він це називає) мови, що вивчається, потрібно до року.
    І я йому вірю. І не вірю тим, хто заробляє гроші, стверджуючи, що мовою можна оволодіти за три місяці, чи навіть за місяць.
    Яскравий приклад - моя колишня дружина. Коли вона демонструє свої знання англійської, які отримала на якихось курсах разом з купою різнокольорових книжечок за великі гроші, я не в змозі стримати сліз.
    Правда, з півсотні слів вона-таки запам"ятала.
     
  4. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Пен сфньйор Лука гендлює якимось уроками, чи просто ентузіаст?
     
  5. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Не знаю. Дає посилання на три безкоштовні уроки за своєю методою. Певне, що незадарма.
    Я дав свій ємейл, а він не дав обіцяний набір натяків, як треба вивчати, а переслав на екран із полями для анкети: ім"я, прізвище, яку мову бажаю вчити і тп.
    Я так не граю.
    Мене цілком влаштовує метода Замяткіна-ЕйДжея. Просто хотів поцікавитися, що той сеньор пропонує.

    Із його порад зрозумів, що велику роль грає зворотний переклад.
    Тобто, допустимо, Ви пройшли уже три уроки (діалоги), тоді, переходячи на 4-й, треба брати текст 1-го, написаний рідною (або російською, що для даних цілей одне і те ж), і перекладати його на мову, що вивчаєте. Потім коректувати власні помилки. Такий цікавий метод повторення пройденого. Переходячи на 5-й діалог, проробляєте ту ж процедуру з 2-м.
    Десь так.
    Я, правда, сильно поки що не вникав, що він понаписував у відкритих текстах, пізніше ще раз прочитаю, щоб уточнити, чи вірно я все зрозумів.
     
  6. Benmarks

    Benmarks Member

    Може хтось дати наводку на хорошого репетитора "цiна-якiсть" по навчанню по скайпу?
     
  7. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Тут, у цій темі, в основному товчеться кумпанія скупердяг, що вчать мову, не бажаючи викинути на вітер жодної копійки.
    Якщо Ви бажаєте пристати до такого товариства - ласкаво просимо.
    Можете розповісти про свій теперішній рівень знань (я так зрозумів - англійської), похвалитися, чи прочитали Ви всю тему від початку до кінця (від першого посту - до останнього).
    Якщо не маєте бажання читати всього, то дуже велика ймовірність того, що мова Вас не дуже цікавить.

    Якщо цікавить, наприклад, моя думка, то я глибоко переконаний, що жодні репетитори, жодні скалЬПи не потрібні.
    Я уже від трьох корифеїв в царині вивчення іноземних мов (Замяткіна, A.J.Hoge, якого ми тут для простоти називаємо ЕйДжеєм, та ось - від "учорашнього" сеньора Луки) почув, що нікого неможливо навчити мові, але кожен може навчитися мові. В англійській ці поняття навіть позначаються різними словами: to teach і to learn.

    Про це написав Замяткін, про це в одному із відеороликів розповідає ЕйДжей (у нього взагалі талант говорити про те, що можна сказати одним реченням, хвилин 15 на всі лади, не повторюючись).
    Про це ж говорить і сеньор Лука, який всі мови крім перших двох (англійської і французської) вивчив саме самостійно, без вчителів, репетиторів. Наприклад, російську він вивчив зовсім самостійно, проживаючи в Італії, а коли заговорив російською на Ютьюбі, отримав від росіян масу лайків.
    Якщо Вам цікаво вивчити мову, тоді, мені здається, має бути також цікаво почитати, що тут мовиться про "досвід самостійного вивчення мови".

    В даній темі є маса корисних порад, як вивчити (to learn) мову.
    Маса посилань на аудіо, відео і публіцистику з даного питання, які корисно послухати, побачити, почитати.
    З чимось Ви можете погодитись, з чимось - ні.

    Але основне, що Ви повинні зрозуміти: мову можна вивчити самостійно.

    Вибачте, що багато написав буков - я на дану тему можу бесідувати і писати годинами.
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Я зрозумів вірно. Лука дає посилання на апологетицю своєї методи, і апологетиця говорить те ж саме.
    An Easy Way to Learn Foreign Languages: Part One
    Що таке санук, я не зрозумів, щось по-інопланетянському, але те що потрібно слухати, читати, повторяти, перекладати, потім - зворотний переклад, це, здається, основа стратегії вивчення.

    Ага, за посиланням є пояснення, що таке санук. Це - สนุก , тільки і всього. :).
    Тобто, вчити те, що доставляє задоволення і радість. Прямо як у ЕйДжея з його крейзі-сторіями.
    До речі, Лука також не рекомендує колупатися в граматичних довідниках і в граматиці в цілому.
    Якщо щось зрозуміли, опишіть це граматичне явище своїми словами.
    Наприклад, "якщо дія повторюється регулярно від минувщини до сьогодні, то це виражається, наприклад, шаблоном he has always done the same mistake
     
  9. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Він там щось говорить про практикування в скайпі, то може для того і данні збирає.
     
  10. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Я тоже прочитав, чи то його слова, чи про його слова, що Скайп зараз більш ефективний, ніж застарілі аудіозаписи сорокарічної давнини.
    Але, стосовно англійської і моєї турецької, МП3 записи досить таки якісні, так що по них можна цілком освоїти фонетику.
    Я згадую, як колись, будучи студентом, пішов у лінгафонний кабінет послухати німецьку мову. То було щось жахливе. Якість - на рівні записів Висоцького шістдесятих років, переписаних у десятий раз. Нічого не можливо було взагалі розібрати.
    Зараз слухаю досить-таки якісні записи ЕйДжея і, хоча і не з першого разу, відслідковую, що він говорить уже в своїх монологах 3 рівня. Тобто, майже завжди розрізняю слова, які він вимовляє властивою йому скоромовкою.
     
  11. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Лука розповідає, що коли вивчає мову, то сам вирішує, які теми пропрацьовувати глибоко, а які - просто пропустити (мається на увазі - коли працює з якимсь набором курсів з вивчення мови, типу нашої Єшки).
    Якщо йому якась тема нецікава, то він її просто пропускає. Він зовсім собі не ставить метою проштудіювати всі теми і виконати всі вправи.

    Я дійшов такого ж висновку. Наприклад, у подкастах ESL, рекомендованих TopDog-ом (перші сторінки даної теми), є теми, які мені зовсім не цікаві, наприклад, реорганізація компанії - які обов"язки покладати на такого директора, які - на сякого. Як кажуть у народі, no skin off my nose.
    Тому я подібні теми прослуховую один-два рази і кидаю, переходжу до наступної. Тим більш, що там уже близько двох тис. подкастів, а я ще товчуся на третsq сотні, в 2007 році.
     
  12. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Ще хочу поділитися одним методом швидкого і надійного поповнення словникового запасу, який я колись давно придумав собі сам, і яким колись користувався при вивченні англійської, так що тепер, коли син питає, як перекладається якесь англійське слово, що зустрічається дуже рідко, а я "видаю" переклад з голови, він дивується, де я міг зустріти це слово, і чому я його пам"ятаю.

    Ще раз підкреслю, що цей метод підходить більше не для тих, хто хоче швидко розмовляти і розуміти розмовну мову, а для тих, хто хоче читати і не заглядати раз по раз у словник.

    Я думаю, що найближчим часом знову візьму цей метод поповнення словникового запасу на озброєння, оскільки він свого часу мені дуже допоміг.

    Отже, на що я звернув увагу?
    На те, що слова з часом забуваються. :) .

    От, допустимо, ви читаєте якусь книгу, наприклад, Пригоди Гекльбері Фінна в оригіналі.
    Вам зустрілося незнайоме слово, наприклад, slim.
    У цього слова є кілька перекладів, але з виразу a tolerable slim old maid ви розумієте, що потрібно взяти струнка, худа . Сьогодні ви його, це слово можете запам"ятати і навіть згадати через пару годин, але через кілька днів, а особливо коли воно буде просто ізольоване, або в іншому контексті, ви ніколи не згадаєте, що воно означає - забули намертво.

    Але якщо ви його повторите ще і через кілька годин, а потім - завтра, а потім - післязавтра, а потім - днів через 5, дуже велика ймовірність, що ви його запам"ятаєте назавжди.

    Там у науці існує якась крива забування інформації, яка знаходиться в оперативній пам"яті в вашій голові. Через півгодини (образно) ви можете згадати відсотків 90, через кілька годин - 70, через день - 30, через тиждень - 5, через місяць - 0.
    Я не ручаюсь за цифри, я викладаю суть.

    Давайте, припустимо, що ви почали запам"ятовувати слово slim в понеділок. І в понеділок його запам"ятали. Тоді його потрібно обов"язково повторити (згадати) у вівторок. У середу не потрібно, бо ви його ще не забули, але якщо не повторите у четвер, то забудете. Тому потрібно повторити у четвер. Тепер воно міцніше сидить у пам"яті, але ще може забутися, якщо його не повторити. Але в п"ятницю і суботу його немає смислу повторювати, бо ви його ще не забули. Щоб воно закріпилося, його потрібно повторити аж у неділю. А потім - ще раз уже у наступну неділю.
    Все! Слово запам"яталося назавжди. А якщо і забулося, то зустрівши його колись ще раз, ви запам"ятаєте його остаточно.

    Але як це організувати собі таку послідовність:
    0-й день - вивчив
    1-й день - повторив
    2-й день - повторив
    4-й день - повторив
    7-й день - повторив :scratch_one-s_head::scratch_one-s_head::scratch_one-s_head:
    14-й день - повторив і більше не витрачаєш дорогоцінного часу на повторення того, що і так знаєш ( не буду ж я без потреби повторювати по словничку, що little означає малий. Мені потрібно вчити і повторювати ті слова, які я не знаю, або знаю ненадійно).

    Я колись собі це організував через блокнотик із кишеньками, зробленими із перфокарт.

    Блокнот складався із 5, здається, кишеньок.
    Слова з перекладом я виписував на невеличкі листочки (розміром із половину поштової листівки). На одному листочку поміщалося 5- 7 слів.
    От новий листочок (чи кілька сьогоднішніх) із словами я вчу сьогодні, поки не запам"ятаю (затулив переклад і знаю, що slim означає стрункий). Навечір я внизу кожного листочка ставлю +, що я знаю слова з листочка і переміщаю всі листочки першого карманця відповідно до кількості плюсів. Оскільки у мене на новому листочку лише один плюс, я переміщаю його в другий карман.
    Назавтра зранку я всі листочки з другого кармана переміщаю в 1-й, з 3-го - в 2-й, з 4-го - в 3-й, ну і так далі.
    Сьогодні, тобто, в нашому прикладі уже у вівторок, у першому карманчику будуть листочки із одним + і нові. Я повторюю всі листочки першого кармана. Одні вчу, інші повторюю.
    Ввечері на кожному листочку ставлю +. У мене будуть уже листочки з одним + і листочки з двома ++.
    Листочки з одним плюсом кладу в 2-й карманчик, листочки з двома ++ в третій.
    У середу зранку переміщаю 2-й у 1-й, 3-й у 2-й.
    Таким чином виходить, що я не буду повторювати слів на листочку з двома ++, бо я їх ще не забув.
    У четвер листочок із двома плюсами уже переміститься у 1-й карман, я його повторю і ввечері поставлю ще один + і покладу аж у 4-й карман, з двома ++ - в 3-й, з одним (свіжим) плюсом - у другий.

    Технологія зрозуміла: слова листочка із трьома +++ до мене надійдуть для повтореня лише через кілька днів. Листочок уже із чотирьома ++++ я покладу при розкладці аж у 5 карман, а листочок, на якому таким чином набереться п"ять +++++ я вже можу відкласти геть, бо я вже 90-95 відсотків тих слів запам"ятав назавжди. Їх потім можна буде з часом переглянути пару раз.

    Така технологія, на мою думку, вигідніша від "одне слово - одна картка", бо менше паперу.
    А від простого блокнота вигідніше, бо з блокнота повторюєш уже давно відомі слова, це по-перше, а по-друге, відкриваєш блокнот на першій сторінці, а потім щось завадило, то так до десятої і не дійшов, а там - саме свіжі слова.

    Коротше кажучи, кому щось незрозуміло, радий буду пояснити.

    ЗІ. Колись тоді, я здається мав більше кишеньок у блокнотику і з чотирьома ++++ перекладав не у 5-й, а аж у 7-й карман. Це кожен може собі при бажанні поекспериментувати.
     
    Останнє редагування: 22 вер 2016
    • Інформативно Інформативно x 1
    • Корисно Корисно x 1
  13. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

  14. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    В доповнення.
    Можна при бажанні в описаній у моєму посту методі скористатися футлярами для кількох компакт-дисків. Є такі зроблені із гнучкого матеріалу у вигляді книжечки, що складається з кількох карманчиків, у які встромляються компакт-диски.
    У кожному карманчику - набір листочків з vocabulary на відповідний день.
    У першому карманчику - те що вчу і повторюю сьогодні, в другому - те що буду повторювати завтра, і так далі.
    Головне в цьому підході - регулярність. Щодня потрібно найти час, щоб повторити те, що на сьогодні.
    Якщо не вдалося виписати нових слів - не біда, але обов"язково повторити ті слова, що були на сьогодні.
     
    • Корисно Корисно x 1
    • Креативно Креативно x 1
  15. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Вирішив протестувати свій метод запам"ятовування слів на практиці. Правда, турецьких.

    Знайшов старий чохол для компактдисків. Пронумерував у ньому сім карманів.

    Сторінка із шкільного зошита розрізається на чотири листочки. Якраз такі, що можна вставляти в кишеньки чохла.
    На один такий листочок поміщається 8 слів.
    Виписую слова, які все одно потрібно буде вчити, якщо збираєшся серйозно (пристойно) оволодіти мовою.
    Відкриваю в словнику (типографському) сторінки наугад і шукаю слово на сторінці, без якого знання мови неможливе.
    Сьогодні мені "попалися": зад (задня сторона, тил), цілий, висота, небо, любов, залізо, серце, приклад (той, що наприклад, а не яким можна противнику зуби вибити).

    Вісім слів короткочасно можна запам"ятати хвилин за п"ять, або і швидше.
    Звичайно, якщо їх не повторити, вони забудуться намертво. Тому хвилин через 15 потрібно повторити ще, потім через деякий час - ще.

    Повторити перед сном і на листочку поставити +, що вони вивчені по першому разу.
    І покласти листочок у 2-гу кишеньку.
    Назавтра виписати ще 8 слів, перемістити "вчорашні" слова в першу кишеньку для повторення. Вивчити "сьогоднішню" порцію і повторити "вчорашню". Перед сном повторити обидві порції і на обох листочках поставити по +.
    Листочок із одним + покласти в другу кишеньку, з двома ++ - в третю.
    На наступний день зранку переміщення листочків: з 2-ї в першу, з 3-ї в другу.
    І виписати на новий листочок ще 8 слів.

    При такому підході за місяць можна вивчити 240 слів, за рік - до 3000.

    Паралельно, звичайно, іде основна робота по Замяткіну: діалоги, прослуховування, промовляння, запам"ятовування і т.п.

    Вивчені "ізольовані" слова з часом появляться в діалогах. Гопа! А ми вже це слово знаємо!

    Ізольовано варто вчити лише слова, що мають однозначний переклад. Наприклад, залізо.

    Не варто вчити по такому методу, наприклад, англійське present, бо воно має мінімум два значення (інші не силкуюсь згадати, бо пишу не докторську): присутній і подарунок.

    Ця обставина обігрується у комедійному серіалі Mind Your Language (Слідкуй за своїм язичком).
    Учитель робить перекличку у вечірньому класі вивчення англійської, і коли називається прізвище, кожен відгукується present (присутній), а коли доходить черга до Алі, той вимовляє gift! На здивування вчителя гордо говорить: Я Вас здивував? Я вчу нові слова і узнав, що слово gift є синонімом слова present.
    Так от, щоб такого не трапилося, цим методом потрібно вчити лише слова, що мають однозначний смисл.
    Всі ми знаємо, що означає слово серце. Хоча його використання дуже широке. "В самому серці України", "Серце моє, дай я тебе поцілую" і так далі. Але його можна вивчити по такому методу.
     
    Останнє редагування: 2 жов 2016
  16. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Продовжую.
    Я вирішив учити і повторювати листочок , поки на ньому не буде п"ять плюсів. Листочок із п"ятьма плюсами повторити, коли він поступово переміститься "на сьогодні", і викласти з такого "гаджета з кишеньками" назовсім.
    А кожен листочок "подорожувати" по гаджету буде наступним чином:
    з одним + - в другий карман,
    з двома ++ - в третій
    з трьома +++ - в четвертий
    з чотирома ++++ - в шостий
    з п"ятьма +++++ - в сьомий.

    Допустимо, я приступив до методу 1 числа.
    2 числа ввечері на листочку буде два ++
    4-го - три +++ (5-го вернеться в 3-й, 6-го - в другий, 7-го - в перший карманчики)
    7-го ввечері - чотири ++++ (8-го вернеться в 5-й, 9-го - в 4-й, 10-го - в 3-й, 11го - в 2-й, 12-го - в перший карман)
    12-го ставимо п"ять +++++ і кладемо ввечері (після повторення, звичайно) - в 7-й карман.
    Листочок з п"ятьма +++++ буде переміщатися: 13го в 6-й, 14-го - в 5-й, 15-го - в 4-й, 16-го в 3-й, 17-го - в 2-й, 18-го - в перший. Ура!
    За 18 днів, думаю, слова вріжуться в пам"ять назавжди.
    Таким чином, кожен листочок буде знаходитися в гаджеті аж 18 днів

    Але одночасно в першому кармані (якщо щодня - по 8 слів), може бути не більше шести листочків: новий, а також ще п"ять: від одного до п"яти плюсів. Тобто, в цей день потрібно вивчити 8 слів і 40 - повторити. На десять хвилин щодня роботи, максимум.

    Перевіряємо на практиці.

    Не знаю, можливо написав я дуже нудно і дотошно, але кому хочеться поповнити свій словниковий запас, думаю, розбереться..

    Звичайно, якщо виявиться, що слова "з двома плюсами" за два дні забулися, тоді потрібно і "з двома плюсами" ввечері розкласти не в третю кишеньку, а в другу. Кожен може підібрати метод "сортування", який йому більше підходить.
     
    Останнє редагування: 2 жов 2016
    • Подобається Подобається x 1
  17. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    І що ще хочу сказати.

    Вивчення "голих" слів, - просто слів із словника, а не тих, що зустрілися в діалогах з напрацювання фонетики, - потрібно починати лише тоді, коли хоч трохи засвоїться фонетика. Щоб правильно їх вимовляти, наскільки це можливо. Не казати ґ'йьорл, а щось близьке до girl.
    І вибирати краще "прості голі слова", слова, що означають предмети, бажано,односкладові або двоскладові так, щоб не було путанини з наголосами.
    Не слід вчити таким чином слів на зразок англійського superficially, бо початківець їх по-перше, не вимовить вірно, а по-друге, абстрактні поняття важче запам"ятовувати.

    Я в своєму недавно початому експерименті з вивченням "голих" слів помітив, що краще запам"ятовуються слова, що означають предмети: корова, дно, дзеркало, птах, колодязь, і важче - абстрактні поняття: спосіб, бажання, порівняння, прагнення.
    Але якщо такі слова, що означають абстрактні поняття і фонетично є простими в мові, що вивчається, то я думаю, їх потрібно запам"ятовувати. Наприклад, турецьке heves - бажання, прагнення, промовляється легко. І навіть якщо з часом забудеться, зустрівши його повторно, ми його скоріше запам"ятаємо.
     
  18. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Зіткнувся із цікавим моментом.
    Ті слова, які на письмі в мене не викликають жодних заминок (я їх давно знаю і читаю "по-українськи"), я на слух у англійській вимові не уловив ні при першому, ні при п"ятому прослуховуванні. У ЕйДжея є цікава тема (чиясь стаття, навколо якої він побудував свій урок) про віру, агностицизм і таке інше, і там зустрічаються слова
    a theist
    an atheist
    certitude
    grandiose
    absurd

    і багато інших. Деякі із цих слів, повторюю, я просто не сприйняв на слух. Хоча давно і впевнено знав на письмі.
    Деякі, за надцятим прослуховуванням я все-таки почав впізнавати з контексту.

    А стосовно тих аудіооповідань легкого рівня, які я колись скачав із мережі (Good-Bye Mr.Hollywood, та інші), то раніше я їх не сприймав на слух, а вчора в авто уже слухав із легкістю, також практично повністю розумію на слух відеоролики ЕйДжея, де він вихваляє свої методи (7 rules, та інші).
    А от із сприйняттям на слух телепередач CNBC чи CNN поки що не йде. Вихвачую окремі фрази, але більшість пролітає мимо вуха.
     
  19. GitS

    GitS Laughing Man

    рекомендую зануритися у GTA 5 англійською, якщо у школі була 5 (10-12) з англійської, то будете навіть думати трохи англійською після гри.
     
  20. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    По-перше, дякую за допис, бо я тут уже дуже довго розмовляю "тихо сам с собою".
    По-друге, я в школі вчив німецьку, а англійську вивчав уже у зрілому віці. Спочатку - самостійно, потім - на вечірніх курсах, потім займався письмовими перекладами (заробляв гроші в Торгово-Промисловій Палаті).
    По-третє, я не знаю, що таке GTA.
    Так що, якщо розшифруєте, що то є, буду дуже вдячний.
     
    • Смішно Смішно x 1
а де твій аватар? :)