Коментар до Bad Choices, коли ЕйДжей розповідає, чому він вибрав цю тему, і про те, що він до того, як став учителем англійської, працював соціальним працівником, чи психологом. І чому жінки весь час помиляються, коли розлучившись із одним чоловіком, який її лупцював, вибирають собі другого бойфренда, який через півроку також починає її лупцювати. Це - цікава соціологічна загадка, чому жінки весь час вибирають these men? Пошукайте, це - перша тема другого рівня. Bad Choices.
Ще хочу сказати, що вчора серйозно попрацював із книжкою Замяткіна (згадується в першому дописі теми). У книжці приблизно 200 сторінок, багато лірики, спогадів і обґрунтувань, чому потрібно робити так, а не інакше, а я виділив лише цитати з конкретними рекомендаціями. І вийшов невеликий текст на десяток сторінок, де цитуєтьсялише конкретика, наприклад, тривалість діалогу, скільки часу слухати всліпу, скільки - слідкуючи за текстом діалогу, коли починати проговорювати і так далі. Бо кожен раз, коли щось треба уточнити, доводиться багато часу витрачати в пошуку потрібного місця в книжці. А так - цитата і номер сторінки, звідки цитата, якщо виникла потреба в уточненні. Девіда Бекхема порізав на три куски: окремо теперішній час, окремо презент перфект із "завжди", окремо - майбутній. Роздрукував текст на папері. Прослуховую одне речення, зупиняю плейєр (на нетбукові) і вголос, дотримуючись інтонації і темпу, промовляю. Якщо заплітається язик, наговорюю складне місце кілька разів: powerful animosity - powerful animosity - powerful animosity - powerful animosity або, наприклад, вимовити в нормальному темпі they throw things at him. Намучишся, допоки доведеш до потрібного рівня.
Провів коротеньке польове дослідження стосовно того, чи можна засвоїти іноземну мову (зокрема, іноземні слова), не відвідуючи жодного разу відповідну країну і не користуючись двомовними словниками. Моя мама 31 року народження, народилась в українському селі у дуже бідній сім"ї, в школу майже не ходила, тому що дитячі роки припали на період війни. Радіо не було до 50х років, телевізор з"явився в сімдесятих. Запитав матір, чи знає вона, що означає слово "ухват". Мама запитальним тоном: "рогачі"? Я підтверджую. Звідки взнала, звичайно, не пам"ятає. Що це значить. Ніколи мама не заглядала в російсько-український словник, вона його навіть у руках не тримала. В другому-третьому класі також не думаю, що вчили по підручнику слово "ухват". Значить, мати його десь зустріла в книжці (а вона любила багато читати, в основному - "жизнєнне", те що зараз називають романтичними повістями), і з контексту зрозуміла, що означає таке слово і подібні йому російські слова, не вдаючись до словників. Висновок. Щоб оволодіти словниковим запасом із іноземної мови, необхідно багато читати і без словника.
No, так би мовити, comment View: https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=z-tTFKra3Ik
Я цей ролик, що в попередньому посту, виловив оттут 10 Tips And Tricks To Learn Any Language Цей життєрадісний хлопчина дає десять порад, як вивчити іноземну мову (або іноземні мови). Вільно розмовляє на дев"яти, ще десяток - просто розуміє.
Пройшов тест ще раз, на цей раз - близько 9 тис. Дуже велика розбіжність в результатах. Для більш об"єктивної оцінки потрібно пройти тест разів кілька і взяти середнє значення.
І ще раз: На цей раз я ставив галочки з елеметами авантюризму. Правда, варіанти пропонуються такі, що коли це слово колись зустрічав, то помилитися важко. Результати менше 10 тисяч у мене були з перестраховкою. Роблю висновок, що мій дійсний запас таки сягає тисяч дванадцять.
ну це зрозуміло, але я ж не перебільшую коли кажу що жодного слова не можу вловити...перекладіть щось, please
Nigga wanna start shit Fixin' to keep this bitch jumpin, like a muthafuckin', second line, ..... Yo sup Nigga? ....... Hey Bro, sup wit you nigga? Jamaican акцент. View: https://youtu.be/icy6iKN7jDM
"Details 28 травня 2016 року о 13:00 українці спробують побити світовий рекорд "Найбільший мовний урок у Світі". По всій країні одночасно відбуватиметься інтерактивний урок англійської мови у формі розмовного клубу, який буде транслюватися у прямому ефірі в Інтернеті з головного та найбільшого в країні місця зустрічі - зі Львова. Щоб побити рекорд, необхідно зібрати 9000 учасників. Саме ти нам дуже потрібен! GORecord with GoGlobal On May 28, 2016 at 13:00, Ukraine will attempt to break the Guinness World Record for Largest Language Lesson in the World. Participants across Ukraine will simultaneously participate in the exact same interactive English language lesson in the form of an “English Speaking Club.” The world record attempt will be broadcast live on the internet from the flagship venue in Lviv to thousands of Ukrainians speaking English across the nation. GOAL: 9000 participants. We need you! http://uaspeaking.org/go-record/en/"
Точно? Але ж я, крім фраз "Ай ем он дьюті тудей", "Зе сан із шайнін ін зе скай" і "ландин із зе кепітел оф Грейт Брітен" ніфіка не знаю. Причому, навіть ці фрази я англійською самостійно написати не зможу. О!!! Ще знаю "Май нейм із Васья!!!"