Мій досвід у самостійному вивченні англійської мови.

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Top Dog, 19 жов 2014.

  1. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Тут тільки один варіант, ввести заборону на українську на час занять, або приходити окремо від всіх....Бо зараз 2\3 часу це срачі по українськи....
    Ідеальний варіант, звичайно, то вкрасти волонтерку для індивідуального використання :mocking:, попробую її на другий раз розпитати що саме вона хоче в Україні побачити, відчути, який досвід отримати....
     
    • Подобається Подобається x 2
  2. Ворон

    Ворон ПТН ЗДХ

    Найкраще коли усі говорять різними мовами і порозумітись між собою не можуть. В мене була така можливість. Але там такої не буде. Тому хіба постійно забороняти. Що досить неприємно робити. Але якщо хоча б половина буде іншим забороняти то з часом звикнуть. Біда коли говорять своєю, тому-що зазвичай не вчаться а передають один одному помилки. А особи з одного мовного середовища зазвичай роблять одинакові помилки. І вони завчаються. І потім їх тяжче виправити.
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 3
  3. Patrick

    Patrick Well-Known Member

    Коли я приїхав до Канади , моя англійська була ...десь на радянське 4 з мінусом.З перших днів перебування пожалів що не вчив більше в Львові.
    Моя сестра вже жила тут і я до неї приїхав.Але жили ми під одним дахом не довго.
    Черз 2 місяці я від неї забрався (або вона мене вигнала) і я переїхав жити на квартиру.Тобто винайняв кімнату в приватному 2х поверховому будинку.
    Де на першому поверсі жила сімя з Алжиру - чоловік - таксист , його дружина -вся в чорному замотана і 3є дітей.
    А на 2му поверсі жив я , канадієць Том з фіолетовою стрижкою ірокеза , любитель heavy metal i скейтборта. І студент U of T , який вчився на бухгалтера.Він був з Аргентини.А також марксист по переконаннях.
    Який сам добровільно (це я бачив перший і останній раз) перечитав "Капітал" Маркса.
    От такою компанією ми жили.
    По пятницях ми складалися на пиво , нас 3є звичайно .І за пивом щось говорили.В мене англійська була звичайно найгірша.І я дуже вдячний їм обом що вони слухали і розуміли мій broken english.
    Ці 2 роки в цій хаті я згадую зараз з великою ВЕЛИКОЮ(!) приємністю.
    Що з Томом я не знаю.А Валтер (аргентинець) працює в банку , батько 3х дітей , за марксизмом і слід простив.
    Коли ми ще з жінкою купляли першу хату то помогав мені оформляти mortgage (кредит)
     
    • Подобається Подобається x 4
  4. Patrick

    Patrick Well-Known Member

    Запросіть Джені на каву.Я на повному серьозі.
    Без всяких підколок типу - comаndo і ін.
    Суто на каву.І говоріть до неї Знаєте 20-30 слів , ну і добре - оперуйте ними і пробуйте щось сказати.Хай не правильно.Але Ви скажете.
    Ваш self esteem дуже підвищиться.А то що буде вона говорити/запитувати Ви будете вбирати як губка.
     
    • Подобається Подобається x 3
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  5. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    @medwedo berlogsoni, і всі хто добре читає, але не розуміє на слух, може вам скористатись моїм досвідом навпаки....Скачуєте аудіокнигу, і текстовий варіант, слухаєте аудіо, і одночасно читаєте текст...
    Я так читати вчусь :mocking:.
    В гугл книгах є опція читання в голос, але на разі читає досить каряво.
     
  6. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Треба буде щось подібне зробити, або спробувати організувати групу з сильніших від себе стюдентів, бо наразі марнування часу просто грандіозне, на щось корисне витрачається 5-10 хв. з усього заняття, і то в кінці уроку, коли всі йдуть до дому :mocking:
     
    • Подобається Подобається x 1
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  7. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Я так роблю, в тому числі серед інших підходів.
    Є, наприклад, нескладні тексти
    View: https://www.youtube.com/watch?v=9eHnQqGvPhE

    а є складніші. Наприклад, Пригоди Тома Сойєра. Але в таких оригінальних текстах я не можу синхронізуватися в читанні з екрану.

    А про Мадонну одночасно слухати і читати легко.
     
    • Інформативно Інформативно x 1
  8. Ворон

    Ворон ПТН ЗДХ

     
  9. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Для тих хто хочеться навчити читати, має сенс не вимахуватись і почати з самого початку, годинка дві, і читання вивчене...


    View: http://youtu.be/JR0xwSix_2U
     
  10. Hyligan

    Hyligan Іронічний

  11. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Виявляється не все так просто :dntknw: і для досконалого читання, а особливо писання, і spelling, треба вивчати фонетичну структуру мови, принаймі цей дядько так каже :mocking:



    View: http://youtu.be/vNvK6om8lTI


    Питання до продвинутих спікерів і рідерів, варто собі морочити голову глибоко вникаючи в всі ті звуки і правила , чи достатньо навчитись читати склади як в тих відео вище?
     
    • Подобається Подобається x 1
  12. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Я можу віднести себе до просунутих рідерів, оскільки читаю художню літературу без словника. Тобто, можу прочитати книжку, зрозуміти практично все, за винятком, можливо, наприклад, назв дерев, деяких ідіоматичних виразів, які інколи зрозумілі, інколи - ні. На сторінку, наприклад, із Конан-Дойля, буде не більше п"яти незнайомих слів, що не відбиваються на сприйнятті написаного.

    В той же час з фонетикою у мене біда, якщо і не тотальна, то досить значна.
    Наприклад, я з трудом сприймаю на слух, наприклад, a family і our family, коли це промовляється носієм англійської. Я звик промовляти ауер фемілї, хоча англійське our займає в розмові значно менше часу.

    Те ж саме з bad і bed, sheep і ship, beach і bitch.

    Але читати з такою "бідою" цілком можливо.
    Німці також не відрізняють на слух water від vater (вотер, а не фатер), але прекрасно розуміють і читають англійською.

    І навіть Ломоносов писав "быстрых разумом Невтонов", маючи на уваз Newton-а (Нюьтона).

    Ви у випадку з українською навіть не задумуєтесь, що одні і ті ж букви також читаються по-різному в різних словах.
    Називається - назваєцьця, на підборідді - на пітборідьдьі, село - сило і так далі.

    Якщо ви знаєте, що означає слово thoroughly, ви цілком можете його подумки читати як сарелі,
    не соваючи свого язика між зуби (згадаймо Жандарма в Нью-Йорку "май флауерс ар вері бьютіфул").

    Не претендую на істину в останній інстанції.
     
    • Подобається Подобається x 1
  13. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Тоді вам теж має сенс пройти цей курс, нудний (досить нудний) хіба перший урок


    View: http://youtu.be/CFtrzbQ943M?list=PL2DWiSfhvHoGZFhLFMTrBPioN0F9OIphj


    Другий і далі досить цікаві, і мають пряме відношення до читання, але крім того це ще і pronunciation, spelling, та і розуміння на слух теж.


    View: http://youtu.be/mW01pBDdjqw
     
  14. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    @medwedo berlogsoni, можливо ваша проблема не так в тому що ви не розумієте на слух, як в тому що ви читаєте не правильно, тобто ви "на вигляд" слова знаєте, але вимовити і відповідно і сприйняти їх на слух правильно не можете...?
     
    • Подобається Подобається x 1
  15. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Звичайно, ритм "моєї" англійської відрізняється від ритму "англійської" англійської.

    Але поступ є. Наприклад, у відео з тим небритим паном, якого Ви сьогодні рекомендуєте, я розумію на слух усе. У семи секретах A.J.Hoge-а - практично все. Але це тому, що вони говорять чітко, всіма зрозумілими мені (вивченими досі) словами і достить повільно.
    Це було далеко не так, коли я
    (уже у роки перебудови, коли можна було починати вчити англійську англійців, а не варіант англійської, затверджений пленумом ЦК ВЦРПС - жарт не мій, а колись давно почутий з телевізора)
    купив платівку з набалаканими англійцями діалогами і просто не міг відрізнити слова від слова - все буквально зливалося в послідовність незнайомих і незрозумілих звуків. Ні регулювання гучності, ні регулювання тембру на радіолі нічого не давало.

    Тепер головне, за порадами того ж Хога, знайти "свій" рівень і почати його вдосконалювати, потім переходити на інший. Знайшов в інеті серію уроків сприйняття на слух, з субтитрами, гляньте, можливо Вам буде цікаво. Для мене перший ролик - дуже простий, а тому boring
    Але проглянути, починаючи з першого, поки не дійду до "свого" рівня, я намір маю.

    View: https://www.youtube.com/watch?v=0mLeyiWR7ek
     
  16. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Цей товариш каже, що буква H h вимовляється саме як "х", а не як українське "г", це видно-чути десь на 3:40-й хвилині. Хоча в його виконанні слова hat трохи чується українське "гет"
     
  17. Оля

    Оля Старожилка форуму

    Я, коли вивчала англійську на початках, то не робила ні те, що дядько каже, ні читання по складах. В мене тоді були малі діти і я їм старалася читати дитячі книжечки англійською мовою. І побачила, що я вчуся говорити прості речення дуже швидко. А тоді читала книжечки для старших дітей. А потім почала читати і книжки для дорослих. І моя англійська росла не по днях, а по годинах. :) А ще я застосовувала собі таку технологію вивчення мови: щодня виписувала собі на листку в одну колонку 5 нових важливих слів для щоденного вжитку, в другу колонку виписувала їхнє звучання українськими буквами, а в третю - значення. А тоді сама себе перевіряла, накриваючи інші колонки, а залишаючи тільки одну необхідну.І щодня, вивчаючи нові, повторювала всі старі. Ні одного дня не пропускала. Коли в мене було вже десь з 500 вивчених слів і я старалася говорити з американцями, то вони не вірили, що я так мало часу в Америці. :) І тільки потім десь я прочитала, що дуже добре починати з читання дитячих книжечок. :) Ось така була моя самоосвіта спочатку, яка дала мені добрий фундамент, щоби через рік піти вчитися в коледж на спеціальність. :)
     
    • Подобається Подобається x 3
    • Погоджуюся Погоджуюся x 2
  18. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Продовжуйте слухати Еджея, і скоро будете все розуміти, словниковий запас то в вас має бути просто гігантський...
     
  19. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    В мене дуже проста проблема, мало того що я читаю страшно повільно, то ще і дуже спотворюю слова, коли вже ніфіга не можу зрозуміти, перекладаю слово в перекладачі, і в 8 випадках з 10 я його знаю, просто не вмію читати, думаю бородатий дядько мені допоможе...
     
    • Подобається Подобається x 1
  20. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Погоджуюся.
    Я почав учити англійську, як другу мову, вже будучи студентом ( не філологом). Купив випадково гарний підручник для 9-10 класів вивчення англійської, як другої мови. Для шкіл з поглибленим вивченням іноземних мов.

    Там були дуже цікаві нескладні, спочатку - зовсім прості оповіданнячка або казки.
    Пам"ятаю одне із них: Honesty is the best policy. Про те, як один чоловік рубав дерево і випадково впустив сокиру в річку.
    Потім там була ще адаптована повість про якусь boarding school. Запам"яталося, що поряд із цією школою було болото, і школярі жартували: It's where they take porridge from.
    Хочу цим сказати, що коли читати щось цікаве, це запам"ятовується на десятки років.
    Потім я перечитав ще десятки адаптованих книжок англійською для школярів різного віку.
    Тоді їх можна було купувати оберемками за копійки. Наприклад, The Magic of Oz.

    За пару років я знав англійську краще, ніж багато моїх однокурсників, що починали вчити англійську з 5 класу. Звичайно, вникав у граматику, порівнював її з граматикою німецької.
    Але основний результат дало саме читання дитячої літератури.
    А тексти з підручників, на кшталт Kiev is the Capital вбивали наповал. На таких текстах мову не вивчиш
     
    • Подобається Подобається x 3
а де твій аватар? :)