Далнєвосточник, подивіться — Інфінітиву властиві особливі показники — закінчення або придієслівні частки. В українській це закінчення –ти (-ть): ходити, відзначити, пекти; http://uk.wikipedia.org/wiki/Інфінітив ---------- Додано в 02:42 ---------- Попередній допис був написаний в 02:37 ---------- Слово "смішить" може виступати як інфінітив, треба дивитись контекст. "Смішить", те саме, шо "смішити". Також "смішить" це пряма вказівка на дію третьої особи (в однині, єслі шо) — "він смішить". "Він смішити" якось не звучить, а от "треба їх смішить (розсмішить)" — нормально звучить.
Дався вам той собака... Собака - це взагалі не слов'янське слово. Прийшло чи то з тюркських чи то з іранської мови. На Русі казали "пес" Дальневосточник, Ви самі собі суперечите. Ну та Бог з Вами
Нашу пестню не задушишь, не умрешь. Почему вы решили, что слово "кобель" - антиукраинского забарвлення?
- судя по тому, кто плюсанул, не иначе это как-то с москалями связано, и наверное, мне "тонко указали" на что-то обидное и т.д. Сорри, всё равно не врубаюсь (чего и голову ломать). Так Слово "собака" львовяне не употребляют, только "пес" и при этом не "кожний", а "каждий"?
В російській мові є слово гарне - "мнительный". А Ви ще й ставитесь до інструментів форуму, як до способів покарання чи приниження, чи ще чогось там. Як казав левандівка - хіба ж я вам лікар... Мій плюс Вас взагалі ніяким боком не стосувався.
Спасибо, сударыня, для выражения мыслей и формулирования выводов мне Вашего одобрения не требуется Ни "инструментального", ни какого либо ещёНа вопрос (по теме) ответите? Нет так нет, может, найдутся (другие) добрые люди. Повторяю: львовяне (согласно местных традиций) употребляют слово "собака" (или только пес) и если да, то в каком роде, мужском или женском? Что к нехорошим людям все формы обзывалок применяют - я уже понял, не надо затягивать.
То дальнєвосточник починає вчити українців української мови. А тут ваащее... З москви вже розказують нам щось про мову
Снова вопрос про мову = вмешательство во внутренние дела. Буду цитировать, не возражаете? P.S. А мой вопрос вмещается в "одну фразу" из Вашей подписи?
Учиться - не стыдно. Стыдно задравши нос считать себя самым умным - мол, что это мне писать грамотно по-украински, когда можно местным суржиком крыть.
і далі за текстом... Я розумію, що Ви тут хотіли блИснути гумором. Уважайте, що Вам вдалося, хоча гумор такий тонкий, що якби не смайлики... . Щодо моєї репліки про псів-я не зауважив знак питання. забираю репліку (в частині про москвичів) взад. Отже. Львівяни вживають і він-пес (скажений пес, ) і вона - собака (кожна собака знає) і він-собака (здебільшого як літературний варіант, хоча літературні норми не заперечують і вона-собака).
Це Ви про Un.Known чи про Comte Mouravievf. Чи про ісо? А вчитися і справді не встидно, настоювати на помилках не вартує...