Львівська Ґвара

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Капітан, 29 січ 2007.

  1. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Цирк, концерт і шоу довгоносиків за один раз... :)))
     
    • Подобається Подобається x 2
  2. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    Dzeko, а Ваш язык будет иметь статут регионального или меньше чем на государственный Вы не согласны?
     
    • Подобається Подобається x 2
  3. iso

    iso Well-Known Member

    Дальнєвосточнику. Те, що Вам бракує відчуття мови – не дивуюся. Але не потрібно вчити інших.
    Для Вас може це й дивно, що «Не смішІть людей» але «СмішИти людей»
    Вчіть мову пане Добродію.
     
    • Подобається Подобається x 2
  4. kitana

    kitana Banned

    А без гугла українського правопису не знаєте? ;)
    Вам орфографічний словник потрібно шукати, а не тлумачний. :)


    Дієслова в наказовому способі під наголосом мають закінчення -и (у однини) та -іть (у множині).

    пиши, пишіть
    кажи, кажіть
    сміши, смішіть


    Вчіть мову, шановний! [​IMG]
     
    • Подобається Подобається x 1
  5. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Демку, побратиме, перестань смішить людей, не соромся. Ну що ти дурака валяєш? (М. Кропивницький)
    http://slovopedia.org.ua/49/53396/357398.html

    Тільки мама часом критикус гостріше, а Миша то смішить мене навіть своїми дифірамбами (Леся Українка)
    http://sum.in.ua/s/dyfiramb

    Буду учить мову в компании с Михайлом Кропивницким и Лесей Украинкой - они, видимо, с точки зрения панi kitan'ы мови не знають. :)
     
  6.  
  7. Saszko

    Saszko Well-Known Member

    Далневосточник, Вам говорять за наказовий спосіб. Коли говорять "вчіть мову", то дієслово "вчіть" уживають в наказовому способі другої особи в множині. Так само "не смішіть людей" — в другому складі слова "смішіть" стоїть буква "і", тому що слово вжито наказовим способом (повелительное наклонение глагола). Якщо Ви хочете вказати співбесіднику на те, що якась річ не є смішною для людей, то можна сказати "ця річ уже не смішить нікого", наприклад. В такому випадку "смішить" вжито в однині третьої особи теперішнього часу і це є дійсний спосіб дієслова (из'явительное наклонение), індикатив.
    В даному випадку вжито інфінітив. Проте треба вважати, що це інфінітив морфологічно. Семантично (а семантика визначається в контексті) це наказовий спосіб, бо слово зв'язане з наказовим зверненням мовця до іншої особи — "перестань", але все ж таки це зовсім не імператив, на відміну від "смішіть/сміши/смішімо".

    Тут однина третьої особи теперішнього часу.

    Надіюсь, Ви мене зрозумієте.:mocking:

    ---------- Додано в 12:33 ---------- Попередній допис був написаний в 12:29 ----------

    Дальневосточник, раджу Вам цей ресурс:
    http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/
     
    • Подобається Подобається x 6
  8. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    Снимаю шляпу.
    Я не то что не понял, я запомнить ничего не смог.

    А что по поводу различий в применении "Надіюсь" и "Сподіваюсь"?
     
  9. Saszko

    Saszko Well-Known Member

    Треба уважно читати, бо я справді на скору руку накрутив. Але там помилки нема, все правильно. Просто треба час. :)

    Я не знаю про відмінності між надіюсь і сподіваюсь, вважаю їх рівнозначними. Але я не філолог, тому не дуже покладайтеся на мене. :)

    ---------- Додано в 12:47 ---------- Попередній допис був написаний в 12:42 ----------

    Думаю надіятися пов'язано з надією, а сподіватися із сподіванням, що близько до очікування, до розрахунку. Я розраховую встигнути, я сподіваюсь встигнути, я надіюсь встигнути.
    Це треба бути філологом, або мати гостре чуття мови )))
     
    • Подобається Подобається x 1
  10. kitana

    kitana Banned

    З точки зору kitan-и, пан Дальневосточник не розрізняє форми дієслів. :)

    Середня освіта така середня... :)


    п.с. Я, між іншим, вчилася у російській школі.
     
  11. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Вполне возможно, хотя не убедили... Я кончно окончил школу в 75, но все-же считаю, что в первом случае - ну никак не инфинитив. Но будь по-вашему. :)
    А фраза, из-за которой собственно и разгорелся спор - в другой ветка - никак не однина третьої особи теперішнього часу...
    Но да Бог с вами! :)
     
  12. Dzeko

    Dzeko Well-Known Member

    Кожна собака вже повчєє тутка їк по українськи говорити. Йдіт англійців повчіт англійської мови, дурбелики.
     
  13. А во Львове говорят собака "кожна" или "кожен"?
     
    • Подобається Подобається x 2
  14. Comte Mouravieff

    Comte Mouravieff миється в бані

    Собака на украинском мужского рода. Даже кино такое есть: "Жил был пес" Счас спою (с)
     
  15. Sirko

    Sirko Well-Known Member

    В науковому стилі - так (наприклад, собака свійський), в розмовно-побутовому можливі обидва варіанти.

    СОБАКА, и, ч. і рідше ж.
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. Comte Mouravieff

    Comte Mouravieff миється в бані

    ві́шати (всіх) соба́к на кого. Звалювати вину на когось, обмовляючи, безпідставно звинувачуючи когось у чому-небудь. Не хочу, щоб на мене усіх собак вішали! (Укр.. присл..); — Всіх собак тепер на нас вішають! — сердито кинув котрийсь із гурту чоловіків (О. Гончар); — Та ще отой підпал, що за нього він наче в одвіті, наче, справді, не може загорітися так собі. Що ж це, цих собак тепер на нього вішатимуть? (М. Олійник).

    ---------- Додано в 12:53 ---------- Попередній допис був написаний в 12:51 ----------

    Во Львове даже Шариков женского рода

    ---------- Додано в 12:59 ---------- Попередній допис був написаний в 12:53 ----------

    http://www.ukrcenter.com/Форум/33251/Підкажіть-бідь-ласка-як-правильно
     
  17. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    Значит всё таки на державную претендуете.
     
    • Подобається Подобається x 2
  18. Dzeko

    Dzeko Well-Known Member

    Та ви шо? А жіночої статі собака теж чоловічої статі? Ще шо цікавенького знаєте? Здаравенкі були? Гарни дівчини? Ти ж меня падманула?
     
  19. Comte Mouravieff

    Comte Mouravieff миється в бані

    Не знаю, вас, украинских интеллектуалов, не понять. Почему собака у вас уже двух родов - тоже. На русском все просто - собака она. Собака - он так не говорят. Хотят сказать он - говорят пес. Или собака. Но слово при этом род не меняет.
     
  20. Dzeko

    Dzeko Well-Known Member

    Вас в єкому році завербували? На однокурсників стукали єк Володька Путлер, чи самі запросили?
     
а де твій аватар? :)