Лиза - "лизать". Во Львове Машам посоветовали "ехать туда, где Маши живут"

Тема у розділі 'Міжнародна політика', створена користувачем Stix, 22 лют 2010.

Статус теми:
Закрита.
  1. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Для того, щоби вважати ТАК, треба заглибитися в справжню історію, а не в міфологізованну, але то є тяжка праця. Тому потрібні міфи. То краще міфи ніж нічого. Так думає багато хто і не тільки Ви. Раніше всі люди були впевнені, що земля плоска, а Ви зараз так само впевнені, що обидві мови з однієї колиски. Нічого нового...
     
  2. Luna

    Luna Guest

    І не претендую на нове...
    Бачу, що новомодні течії затьмарюють навіть здоровий глузд, нічого особистого. Але ж ...очевидна спорідненість не лишає варіантів.
     
  3. olegp

    olegp миється в бані

    судя по Вашим перлам на мове, я не хуже читаю на мове, чем Вы на ней пишете:))
    ну и сказали б наконец то, на english, ибо он таки международный
    вообще то там, где воспитывают своих детей на двух языках, и вырастают интеллектуальные личности, конечно, если на двух рейтинговых языках
    по русски то хоть Вы логично написали, адекватно Вашей укрофильной позиции, а на мове хоть сами поняли, что писали? там у Вас, в переводе на русский, было почему то 2 матери, здесь более логично -чтобы мать воспитывала своих детей на двух языках
     
  4. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Ну, ні. Пан Торро не вказував ні одного імені. Ви чомусь берете, все на себе, але Ви ж знаєте, що Ви тут ні при чому? Ви ж справжня Українка, чи я не прав?
    - А це є справа тих людей, яких це стосується. А кого не стосується, то того й не чіпляє, адже правда?
    - Може, але як їжу.
    .
    - Ні! МИ - це справжні громадани України, ВОНИ, це наші вороги. І це все. Не може бути щось інше.
    - Якщо Ви є МИ, то тоді Вам нічого переживати. Але, якщо навпаки, то тоді є велика проблема...
     
  5. Luna

    Luna Guest

    Справжня. Навіть якщо хтось так не думає = мені байдуже.
    А давайте пана Торро спитаємо;) Він людина відверта - гадаю, не збреше.
    Чому не може? ВОНИ можуть бути, наприклад, просто нашими сусідами...
    Не знаю, чи Я є частиною ВИ. Бо ідентифікую себе як громадянка України, але нічого жахливого в тому, що моя рідна мова - росіська і звати мене Лєна не вбачаю. Як Ви вбачаєте - то проблема є, звичайно. Але не моя.
     
  6. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Ніяких хмар немає. Є тільки прагматичний факт.
    - Очевидність через рожеві окуляри? То таке може бути...:)
     
  7. Luna

    Luna Guest

    Може. Як і свої власні рожеві, що заважають реальність бачити. Не допускаєте?
     
  8. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Вам так кажется. Некоторые думают, что они поют лучше Пугачевой, а у самих абсолютный слух, т.е. абсолютно ничего не слышат...
    - не могу, ибо правилами такое не оговорено, да и Вы все равно не поймете... уж если с русским у Вас напряг, куда уже дальше?
    - Ну вот. я же говорю, что ничего не понимаете, так оно и есть. повторяю ответ:
    - Где вы видели, чтобы мать воспитывала своих детей, таким образом, чтобы с каждым из них общалась на другом языке? С Федей, на русском, с Тарасом на украинском, с Лили, на болгарском, с Марией на идиш, с Махмудом на азербайджанском... Так понятно? Больше перечислять не надо? Или привести пример такого общения в виде пьесы?
    - И не утомляйте меня более своей "логикой".
     
  9. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - От і добре.
    - А чому ні? За попит не б'ють у ніс...:)
    - У мене особисто немає таких сусідів і не дай Боже щоб були...
    - Ні, ваше ім'я Олена, якщо ми розмовляємо українською или Елена, если русскою. У тому і справа, що українська мова відрізняється від російської.
    - Ні, це є ваша проблема, тому, що Ви не сприймаєте українську мову.
    - Візьміть будь-який электронний перекладач і впишіть туди своє ім'я повністю російською мовою і що він Вам відповість після перекладу, поцікавтеся...і більше не буде у Вас питань по цьому питанню...;)
     
  10. Luna

    Luna Guest

    %-) Хто Вам сказав. що не сприймаю??? Дурниці, і мене звати Оленою на українській мові. Але в побуті, в житті, рідні, друзі називають мене Лєна. І нічого жахливого я в тому не бачу.
     
  11. Прокіп

    Прокіп Well-Known Member

    Тівер. Тут вами грають залишки культури "рашен", яка мала на меті все русифікувати. В цивілізованому світі імена не перекладаються. Олена і Єлєна різні імена. А програму електронного перекладача творили малограмотні люди.
    Я знаю одну людину, яку помилково в сільраді записали Любка. Так для трасформації її в Любов чи Люба потрібно було пройти певні юридичні процедури.
    Повторюся тут - названий мордовською матір'ю Ніколай так і повинен записуватися в українському паспорті. Ви ж не трасформуєте Джона і Івана?
     
  12. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Ні, не допускаю. Я знаю багато. На багато більше тих, хто розпинається і тут і не тут...але не все... Але в тому, звідки взялися росіяни і звідки вони мають таку мову, я знаю добре. И знаю звідки пішла і як формувалася українська мова. Ви спитайте когось, що означає слово козак(оригінальне косак) і Вам таке наговорять... Чи хто є Мамай... Ви знаєте? Ні? Не по байкам, а насправді. Знаєте? Тоді просветите... ;)
     
  13. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Тоді в чому річ? Лєна, так Лєна. Вам подобається? ...нехай буде гречка.:)
     
  14. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Може і неграмотні, не знаю, але кажу так як воно є.
    - Це тільки в тому випадку, якщо він не є Ніколай Другий...;)
    - А чому ні? Якщо Джон хоче бути громадянином України, хай перекладається в Івана. Не назвеш же його Джонко. :)
    Якщо у Франко було ім'я Іван, то які проблеми? Він був українець чи хто?;)
     
  15. olegp

    olegp миється в бані

    отож! и я про то, Некоторые думают, что они справжни украинцы, а ина поверку.....:))

    правилами такое разрешено, спой. светик, не стыдись:))
    оригинальный полет укроинтеллекта:)) получается, нельзя знать english,если с русским :bad: напряг


    та можете не повторять, не забалтывать свой ляп, на русском Вы и в 1й раз логично, адекватно своему укрофилизму написали, а вот на мове.....:)) то было 2 матери:)):)):))
     
  16. Прокіп

    Прокіп Well-Known Member

    Тівере. Навіщо? Тоді й моє ім'я Роман потрібно трансформувати в неіснуюче українське. А як бути з іменем Кронштейн (уявіть хлопця з таким ім'ям)? Не раджу вчитися в росіян з їх патологією русифікації. Іван Піддубний в силу свого впертого характера хімічним олівцем виправляв надумане владою Поддубний в Піддубний. Не можна робити наругу над іменами чи призвіщами - ще надумаєте Сміта в Коваля виправляти. Достойного громадянина України робить не спотворене ім'я, а стан духовності власника цього імені.
     
  17. Dr.Dick

    Dr.Dick Well-Known Member

    да а мама с половыми связями была не переборчивой:))
     
  18. Dr.Dick

    Dr.Dick Well-Known Member

    довод-железяка!сначала пишет-потом думает:))
     
  19. Dr.Dick

    Dr.Dick Well-Known Member

    скромняга:))
     
  20. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Ага! А ина поверку мои папа с мамой турецкоподданые, но я, к сожалению, не Остап Ибрагимович... Но лед тронулся...;)
    - Там сказано только про русский, украинский и беларуский... или на любом ПОНЯТНОМ.

    - Ага! Совершенно верно. Если русский не понимает по-русски, то не поймет ни по какому. Аксиома.
    - Ну да, конечно. Вы почитайте что обсуждалось. А обсуждалась статья Фарион. А там про две матери и идет речь. Вот мы и думали сообща, может ли быть у одного дитяти две матери. А Вы слышали звон, и подумали, что то молебен...:))
     
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)