Сказати, що я від цього фільму в захопленні, то, мабуть, краще промовчати. Я і так любила Едіт Піаф, а тепер дня не можу прожити, якщо не послухаю хоч одну пісню. А в гру Маріон Котійяр я просто закохана. Вона ТАК перевтілилася в Едіт Піаф, від молодості до смерті, що мій чоловік навіть не міг повірити, що то та сама акторка протягом усього фільму.
Відповідь: La vie en rose (La Môme) ще не виділа-м але стіііільки чула там ще стільки нагород назбиралось що пора десь знайти!!!!
Відповідь: La vie en rose (La Môme) Обов'язково французькою дивися. Це просто неймовірно!!! От прочитала відгук у Львівській газеті на цей фільм, то аж плюнути захотілося. Ну, я теж шанувальниця Жерарчика, але сказати, що фільм - то велике розчарування тільки того, що "за 20 хвилин (на які з'являється у фільмі Жерар) він встигає і знайти Піаф на вулиці, і зробити її відомою, і померти за невідомих обставин"!!! Та ж НЕ ВІН там головний, там уся увага, всі лаври саме для Піаф у виконання Маріон.
Відповідь: La vie en rose (La Môme) ну це вже як вийде пригадую від амелі французькою дах зносило!!!:y: :y:
Відповідь: La vie en rose (La Môme) фільм вражаючий, раз чи два я аж розплакалася :o гра акторів суперова :y:
Відповідь: La vie en rose (La Môme) Мені дуже сподобалося, що вони використали автентичні записи у фільмі.
Відповідь: La vie en rose (La Môme) розплакатись штука не складна але от чого плакати я люблю плакати ось так http://dana-ja.livejournal.com/4750.html ... я плакала не від сюжету... ...не від мелодраматизму...!!! ...а...від...задоволення...!!!
Відповідь: La vie en rose (La Môme) нє ну вибач а там інакше і бути не могло!!! пригадую виставу київського театру про НЕЇ то там було дуже мало ТІЄЇ музики і взагалі і то був повний...:8:
Відповідь: La vie en rose (La Môme) То брати англійські субтитри, чи російською, чи польською, але дивитися - В ОРИГІНАЛІ!!! Ви ж пісні слухаєте в оригіналі?
Відповідь: La vie en rose (La Môme) Ага. Тільки в оригіналі. Згадався анекдот. -Абхам, я свышу фганцгскую гечь.Это навегное тугки.