Культура слова: мовностилістичні поради

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем YOKO, 5 лют 2007.

  1. Forpost

    Forpost Стоїк

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    краще кУштувати....
     
  2. Danilo

    Danilo Well-Known Member

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    Примітив таке:
    Можна пройти сюдой?:)
    Не можна, краще тудой.:)

    P.S. Буду щиро вдячний всім хто виправлятиме мене тут на форумі. Абсолютно не ображаюсь на критику що до моїх мовних проблем. Додам що зазвичай перед тим як вставити текст, перевіряю у Word. Нажаль у движку на форумі не працює перевірка орфографії українською. Лише Англійська. Адміністратори, чи можете щось з цим зробити? Я не лінуюсь, просто не зручно та неощадливо, марнується час. Гадаю Львівський повинен бути взірцем?:)
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. afterstep

    afterstep Дуже важлива персона

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    згадалося ;) - далекий 1968 рік
    моя мати родом з Сумщини - і навіть поживши значний час у Львові - таки слабо зналя українську ;) Ну, і як одружуватися - приїхала знайомитися з батьками нареченого ;) Дали їсти ;) Троха з'їла - ну й досить (як то прийнято "на виданні":D)
    Ну і дід (батько нареченого) каже їй - "Та їж ще, чого ти?" - А та відповідає - "дякую, я вже покушала" - а дід, не зморгнувши оком - "покушала - це добре,, якщо сподобалось - то їж!"
    --
    в місцевих діалектах - покушати == скуштувати
     
    • Подобається Подобається x 3
  4. Богданович

    Богданович Well-Known Member

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    Пробачте, невідмінюване не дорівнює незмінюване!!!

    Приклад, слово таксі не відмінюване, але воно залежно від керуваннч змінює граматичні ознаки без зміни формально-лексичних
    (сказав - аж сам прозрів)
     
  5. маюнка

    маюнка Дуже важлива персона

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    ЗА цією адресою
     
  6. рівнянин

    рівнянин Well-Known Member

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    Я вже другий раз на граблі.... Вибачте мене з....ця!:shy:
     
  7. маюнка

    маюнка Дуже важлива персона

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    байдуже, на помилках вчаться

    Додано через 6 хвилин
    зверніть увагу на рекламу згори сторінки, знову це "прийняти участь"...
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    плата і кошти...
     
  9. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    У Львові кажуть сюдоЮ і тудоЮ.
    A деякі - тутка і тамка. :D:D:D
     
    • Подобається Подобається x 1
  10. Журналістка

    Журналістка Well-Known Member

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    до речі, замість "дійсно" краще вживати "справді" - це більш українське слово ;)
     
  11. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    А чому "дійсно" - менш українське слово?
     
  12. Журналістка

    Журналістка Well-Known Member

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    тому що багато слів ми наближуємо до російських, тут, зокрема, "действительно"
     
  13. afterstep

    afterstep Дуже важлива персона

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    тоді вже, якщо так - "далебі" ;)
    http://h.ua/story/42727/?old_d=1
    а також
    http://mova.kreschatic.kiev.ua/230.htm
     
    • Подобається Подобається x 4
  14. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    А що більш українське? Лимон чи цитрина? Родзинки чи ізюм?
     
  15. Журналістка

    Журналістка Well-Known Member

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    з останньої пари, безперечно, родзинки. А з першої, на мій погляд, можливі обидва варіанти, але "цитрина" менш вживане
     
  16. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    А чому родзинки?
     
  17. Melody

    Melody Well-Known Member

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    Два прикметникИ :)
     
    • Подобається Подобається x 3
  18. Журналістка

    Журналістка Well-Known Member

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    а чому ні? Мені здається, що це як на зразок "відсотки" і "проценти": обидва слова існують, але перше правильніше
     
  19. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    Чекайте, а десь є про це? Бо я щось порпаюся в пам"яті, порпаюся і ніяк не пригадаю. :sad:
     
  20. Lavazza

    Lavazza Well-Known Member

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    "відсотки" і "проценти"
    Не можна казати, що одне з цих слів правильніше. Просто "відсотки" ураїнського походження, а "проценти" - іншомовного.
     
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)