Культура слова: мовностилістичні поради

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем YOKO, 5 лют 2007.

  1. kitana

    kitana Banned

    Совершенно верно :)

    И пани Орандж недвусмьісленно обозначила, в чём дело. Диалектьі и литературность её мало интересуют. :)

    Весь сьір-бор вьізван:
     
  2. Іспанка

    Іспанка Чарівна білка:) Команда форуму

    Поки дочитала тему до кінця, Ука вже встигла випередити мене ( яка філологічна спорідненість душ - слово в слово мої думки). Так от, пані Оранж, зрозумійте ви нарешті, що будь - яка мова - це

    Оті слова прошу собі роздрукувати і повішати в рамочку на стіну перед монітором. Мова - не статична річ, вона постійно міняється - які слова зникають(архаїзми), які нові терміни і поняття з"являються (неологізми); зокрема, мова збагачується і за рахунок діалектизмів. Якщо ви відкриєте і почитаєте "Енеїду" Котляревського (а його вважають основоположником літературної української мови), то наткнетесь на купу діалектизмів. Такшо вчіть матчасть, Орандж, бо власне оте ваше небажання приймати щось нове більше свідчить про
    Це ваші слова;)
     
  3. OrangeSpring

    OrangeSpring Well-Known Member

    Кто вам такое сказал?
    Я уже изучала украинский язык в школе, когда Вы еще не родились. и у же было в литературном языке слово помаранчевий! И не приписывайте это Оранжевой революции.

    Вот когда диалектизм станет общепонятным, когда войдет в общепонятный украинский язык, тогда и говорите мне... про постоянную изменчивость языка. Капитан очевидность

    Только плохо, когда изменение идет за счет заимствованных не славянских слов, как обычно это у москалей бывает

    ---------- Додано в 13:38 ---------- Попередній допис був написаний в 13:34 ----------

    Это так называемый авторский язык. Для писателей вполне нормально использовать диалектизмы. в книге даже сносочки есть для пояснения
     
  4. Ука

    Ука сова на посаді жайворонка

    можливо, тим не менше більшість його значення не знала.
    І коли я в Києві в крамниці просила зважити мені помаранчі - україномовна тітонька змушена була перепитати, що це таке.
    То ж маєте яскравий приклад того, що вживання виключно літературних слів не гарантує повного розуміння.
    Більше того, носії мови не завжди знають, чи вживане ними слово є літературним чи діалектом, якщо вони не філологи. І тут справа не в якості освіти - освіта забезпечує від вживання неправильних форм слів, але не від діалектизмів. Для прикладу, маючи завжди 5 з української, і знаючи мову, я лише в 20 з гаком зі здивуванням відкрила для себе, що "мешти" - діалектизм - настільки воно широко вживане в нас.
     
  5. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    І правильно зробила. А от Ви неправильно їй пояснили. Бо різниця між апельсином і померанцем (помаранчом) така сама, як між лимоном і лаймом.

    ---------- Додано в 13:54 ---------- Попередній допис був написаний в 13:53 ----------

    Ви явно перебільшуєте і приклад із помаранчом це підтверджує.
     
  6. Dzeko

    Dzeko Well-Known Member

    Так може там і були померанці ваші.
     
  7. Ука

    Ука сова на посаді жайворонка

    стоп
    Ви говорите про гіркий померанець. А я про запозичення з польської слова "помаранч", яке спершу в Галичині вживалося замість "апельсина" (я в дитинстві навіть не знала цього слова, поки в школу не пішла), а останнім часом почало входити в літературну українську мову в цьому значенні. Це цілком природній процес, і філологи навіть підкажуть, як він називається
     
  8. Dzeko

    Dzeko Well-Known Member

    В Літописі УПА видно все не так:)))
     
  9. iso

    iso Well-Known Member

    Не має рації Мартіні, коли стверджує
    Як і Танна зі своїм
    Адекватні освічені люди послуговуються лише літературною мовою. Проте це не значить, що в усній (чи письмовій) літературній не треба вживати архаїзмів, діалектизмів чи новотворів. (Але це не має нічого спільного із навмисним калічення мови, чим грішать Джеко і НОТОЦО. Це вже поганий смак і дика неповага до мови).
     
  10. Ука

    Ука сова на посаді жайворонка

    о власне!
    а вся суперечка почалася з оцього:
    і реакції шановної OrangeSpring
     
  11. Dzeko

    Dzeko Well-Known Member

    Та взагалі, як дурню таку можна видати. Сказав би Мартіні що без русизму кураж втрачає. Лиш справа то особистого сприйняття і особистих комплексів.
     
  12. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Ні, не сором. Російськомовний, ідишемовний, татаромовний патріот України середнього/старшого віку може знати українську на рівні "техмінімуму", проте ніколи не поставить під сумнів необхідність існування єдиної державної мови і дітей своїх віддасть до української школи.
    І будьмо вдячні, що є такі україно-орієнтовані патріоти різного етнічного походження.

    P.S. Деякі вузькоспеціалізовані теми у мене теж вимагають "внутрішнього перекладу", бо в КПІ викладали російською, а потім користувався англомовною літературою.
    І що з того?

    ---------- Додано в 15:51 ---------- Попередній допис був написаний в 15:35 ----------

    P.S. Першого мого вчителя технічної української мови звали Григорій Соломонович Векслер, доцент, автор посібника "Розрахунок електроживильних пристроїв", виданого українською мовою у середині 70-х. Він сам "запустив у обіг" деякі українські словосполучення, які стали стандартом де-факто.
    Друга вчителька мала освіту - "кінотехнік". Окрім фахових тем, "натаскала" мене в українському діловодстві і навіть етикеті. За що я обом згаданим людям безмежно вдячний.
     
  13. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    З якої радості тітка з Соломенки чи з Оболоні повинна знати що там і хто запозичив у поляків? Ваш "помаранч", те саме що і "мешт", не більше, аніж діалектизм.
    Хто такі? Дайте почитати і поговоримо, як інтелігентні люди....
     
  14. Dzeko

    Dzeko Well-Known Member

    Зате мордовську феню схоплює на льоту.
     
  15. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Так і тягне Хайяма запостити... Про халат, і те се... :mocking:
     
  16. Ука

    Ука сова на посаді жайворонка

    А тепер щодо помаранчу:
    Словник української мови в 11 томах 1976 року подає:
    і там же
    Зверніть увагу, приклад слововжитку у значенні "апельсин" наведено з твору Олеся Донченка, територія проживання - Полтавщина і Харківщина. Його то у вживанні галицьких діалектизмів годі запідозрити. А тим більше - літературних редакторів в тодішній УРСР, там слово в сторону не можна було написати, вичитували все до коми.

    ---------- Додано в 16:27 ---------- Попередній допис був написаний в 16:14 ----------

    а ось іще
    На сам словник не посилаюся, як на достовірне джерело, бо не знайшла його паперового походження, натомість цікавий літературний приклад
    Відкриваємо вікіпедію, і читаємо:
    Тобто час освіти і становлення мови припав на період до входження Галичини в склад УРСР.

    ---------- Додано в 16:28 ---------- Попередній допис був написаний в 16:27 ----------

    А загалом, VasMT, дякую. Завдяки Вашому скептицизму, хоч і дещо надто категоричному, як виявилося, дізналася для себе багато нового. Досі думала, що слово "помаранча" у значенні "апельсин" було локалізовано виключно в Галичині :)
     
  17. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

    Ісо, у Вас говорить метролог :) Ви звикли, що все має бути перпендикулярно або паралельно, все решта - аномалія :)

    Та можна взагалі двійковим кодом спілкуватися, як роботи :) Все буде чітко, однозначно і за правилами. Але я й далі стверджую, що це скучно. Діалектизми, жаргонізми, архаїзми та інші ізми розбавляють спілкування, збагачують його відтінками, емоціями, родзинками. І я зовсім не вважаю манеру письма Дзеко і Нотоцо знущаннями з мови, радше навіть навпаки.

    От за що всі так фанатіють від Альфа в українському перекладі ICTV? Він крутий, бо не стандартизовано-рафіновано-літературний, а ЖИВИЙ. Той, хто дивився Альфа на ICTV, ніколи вже не зможе дивитися його в російському літературному перекладі :)

    Я всіма руками ЗА! Це реально круто!
     
    • Подобається Подобається x 1
  18. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Приходьте ще.

    ---------- Додано в 16:45 ---------- Попередній допис був написаний в 16:43 ----------

    В армии все должно быть паралельно и перпендикулярно. Все что не паралельно и не перпендикулярно, то валается. Народна мудрість.
     
  19. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

    авжеж, саме ця народна мудрість надихнула мене на попередній допис :)
     
  20. Mr. Blick

    Mr. Blick Дуже важлива персона

    Ну ладно, ладно. Не сором. Це, власне, для Мінні було зауваження. :)
    Але виступати експертом в українській мові, вирішувати, яка українська мова "правильна", і вчити цьому україномовних людей, на якій би українській мові ті україномовні не розмовляли б, хоч на суржику, російськомовні все ж права не мають.
     
а де твій аватар? :)