Культура слова: мовностилістичні поради

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем YOKO, 5 лют 2007.

  1. Un.Known

    Un.Known споглядач з лінійкою ) Команда форуму

    Та. Пані думала, що ми оцього
    настрашимось дуже.
    Не хочете вибрати "другую форму"?

    Ви ж навіть, здається, пішли два рази. :)
     
  2. OrangeSpring

    OrangeSpring Well-Known Member

    УГУ, ЧТО свидетельствует о низком уровне образования.
    Мои родственники из России как начинают говорить полОжила, плойка, айда, давеча, помаленьку, яблок (мужского рода) и так далее...

    один вывод напрашивается: они не ходили в школу или в школе им не преподавали русский язык и литературу.

    ---------- Додано в 12:29 ---------- Попередній допис був написаний в 12:28 ----------

    Реакция в стиле кертиса... Да. пан пупер?
    И оставить танну одну?
     
  3. Vedun

    Vedun Well-Known Member

    А якщо чогось не зрозумів, то завжди можна попросити, щоб розтлумачили, в гіршому варіанті можна і про ігнорувати.
     
  4. OrangeSpring

    OrangeSpring Well-Known Member

    а может тут простое объяснение: незнание украинцами львова литературного украинского. Отсюда и попытки свой диалект поднять на общенациональный уровень

    Ну прям как россияне - москальщина в чистом виде
     
  5. tanna

    tanna Дуже важлива персона

    Навіщо? Не легше розмовляти літературною мовою і вже нікому нічого не розтлумачувати?
     
  6. kitana

    kitana Banned

    Пан Колєсніченко, перелогіньтеся :)
     
  7. OrangeSpring

    OrangeSpring Well-Known Member

    Пан Колесниченко вообще не знает, что такое литературный язык, и тем более не умеет на нем ни говорить, ни писать, так что он ваше (во множественном числе- пользователей) зеркальное отражение
     
  8. Un.Known

    Un.Known споглядач з лінійкою ) Команда форуму

    Танна! Вам страшно? :)
     
  9. Mr. Blick

    Mr. Blick Дуже важлива персона

    "літературна мова" - це щось не дуже зрозуміле. Я навіть відкрив українську вікіпедію (що б'є усі рекорди по темпам зростання), щоб прояснити цей факт, і, так от, прочитав, що до її фундаторів зараховують і Котляревського, але я не думаю, що ви зрозумієте фразу "впрягла в гринджолята павичку" (з початку "Енеїди) :mocking:
    Але, як би там не було, я вважаю, що ті, хто розмовляють українською мовою, мають, звісно, більше право формувати сучасну українську мову, ніж ті, хто розмовляє російською, і посилається на якусь шкільну мову, яку "знає".
     
  10. Ука

    Ука сова на посаді жайворонка

    Тут звісно, не лінгвістична тема. Але все ж, невже Ви вважаєте, що мова - субстанція постійна і незмінна? Вона ж постійно розвивається і збагачується. В тому числі за рахунок діалектизмів. І та літературна мова, яку ми маємо зараз, теж увібрала в себе діалектизми. В тому числі за нашої пам'яті. Прикладом може служити слово "помаранчевий" - яке до 2004го було суто галицьким діалектизмом, а зараз вже стало повноцінним синонімом слова "оранжевий". Настільки, що навіть у мовно-консервативному технічному перекладі його почали вживати.
    Саме тому я є прихильником широкого вживання діалектизмів, в побутовій мові, в літературі, і поступового вживляння їх в літературну мову. Що ширшим є синонімічний ряд, що більшою є кількість вживаних слів, то багатшою є мова.
    Знову ж, в літературній мові є слова, які знайомі одиницям. Чи це означає, що ті, кому вони знайомі, з поваги до тих, хто їх не знає, не повинні їх вживати? Чи навпаки - таким чином розширювати словниковий запас інших? Я б однозначно не хотіла, щоб так опускалися до мого рівня - я хочу вчитися і розвиватися.
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. OrangeSpring

    OrangeSpring Well-Known Member

    Ваи танна предложила простое определение - общепонятный вариант языка, понятный всем его носителям, а не представителям своего региона

    Французы из лени и упрямства не хотят учить английский, даже если должность обязывает
    С ними общаться невероятно трудно - они считают, что весь мир должен знать именно французский
    Вы либо признайтесь, что ЛФ для львовян и все, а не придумывайте оправдания.
    Танна их вежливости с вами на украинском, а вы на диалекте
     
  12. Ука

    Ука сова на посаді жайворонка

    а що не так з цими двома словами?
    давеча
    помаленьку

    ---------- Додано в 13:03 ---------- Попередній допис був написаний в 13:02 ----------

    до речі, я ще не починала. Навіть ті два слова, через які почалася катавасія, не я вжила :)
     
  13. OrangeSpring

    OrangeSpring Well-Known Member

    Это не литературный русский, хотя первое слово просто устаревшее
     
  14. Mr. Blick

    Mr. Blick Дуже важлива персона

    А ви, як той француз, що зайшов в фейсбук, і почав вимагати від англомовної аудиторії з Сполучених Штатів дописувати "літературною англійською мовою", з його шкільного підручника, "яку всі розуміють", а то бач йому не зрозуміло, що таке вона-гона. :)
     
  15. OrangeSpring

    OrangeSpring Well-Known Member

    Как в русском, так и украинском, если вы пишется с маленькой буквы - это обращение во множественном числе

    ---------- Додано в 13:06 ---------- Попередній допис був написаний в 13:05 ----------

    А Вы - социалист воообще молчите
     
  16. Un.Known

    Un.Known споглядач з лінійкою ) Команда форуму

    А з яблуком що?
     
  17. Ука

    Ука сова на посаді жайворонка

    перелік слів дасте?
    Звідки мені знати, які слова зрозумілі всім? Чи мені зумисне обмежувати свою мову до 2-3-4 тис. слів?
    Бо я можу вживати цілком літературні, які багатьом не будуть зрозумілими.
    Натомість. є діалектизми, зрозумілі більшості.
    Для прикладу, після того ж 2004го, майже всі зрозуміють, що таке
    Зрозумійте ж ви, мова - річ надто багатогранна, щоб загнати її в рамки "общепонятной", завжди знайдеться хтось, хто не знає значення якогось слова.
     
    • Подобається Подобається x 1
  18. Mr. Blick

    Mr. Blick Дуже важлива персона

    А ви б краще вчилися розмовляти українською, як справжні українці. А то зізнавалися там, на острові, один за одним, як вам тяжко формувати думки українською, з російської перекладаєте. А для патріота України, яким ви себе не раз називали, це, вибачте, сором. :)
     
  19. Ука

    Ука сова на посаді жайворонка

    неправда!
    сором, це коли і не намагатися.
    А те, що важко, - це не сором, а етап.
     
  20. iso

    iso Well-Known Member

    Мимо
    «ПРОКЛЯТІ РОКИ
    (Уривок з поеми) (Ю.Клен)
    Якась смутна і невесела осінь
    Зійшла, мов помаранча золота,
    Над Києвом, і олив’яні оси
    Дзижчали і співали з-за моста,
    Де вітер заплітав березам коси
    І цілував в розтулені уста
    (О спогади терпкі і непотрібні
    Про ті роки жорстокі і безхлібні!)».
    Темний недоук В. Стефаник
     
а де твій аватар? :)