Культура слова: мовностилістичні поради

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем YOKO, 5 лют 2007.

  1. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    Ок, буду знать, что в современном украинском языке после запятой пробел не надо ставить, спасибо.

    Та я не волнуюсь. Просто как-то неловко, я украинский давно учил, ещё в советской школе, а сейчас он как-то модифицируется. Вот и стараюсь прислушиваться, чтоб соответствовать времени.

    Так этих неадекватных с каждым днём всё больше. Посмотрите на субтитры и титры на ТВ.
    Скоро надо будет составлять короткий список слов, где строго употребляется буква "Г", ей-Богу. :)
     
    • Подобається Подобається x 3
  2. afterstep

    afterstep Дуже важлива персона

    та це ще дрібниці, якась буква -
    подивіться СТБ - вони з одного боку, а Азаров з другого - творять нову українську мову :)
     
    • Подобається Подобається x 3
  3. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    :).
    Скоро унормуют и все будет хорошо.
    Вон в России пересмотрели нормы и фраза "70 прОцентов дОцентов носят пОртфели" уже и не выглядит смешной.
    :)
     
  4. afterstep

    afterstep Дуже важлива персона

    правильно! комп’ютери роблять все інтуїтивно зрозумілим, порносайти підвищують інтелектуальний рівень, смайли деяким форумлянам заміняють пости (це вже, станом на зараз) - який к бісу правопис?
    "Ульібаемся и машем!" (с) Мадагаскар
     
    • Подобається Подобається x 1
  5. DIDIO

    DIDIO Well-Known Member

    Мене просто чарує, коли дехто навіть не трудиться починати речення з великої літери і при цьому пафосно вчить правопису української мови та ін.

    Справа і зліва повинні бути такі довгі кнопочки - SHIFT... А тоді - гайда всіх підряд повчати.
     
    • Подобається Подобається x 5
  6. Svjato

    Svjato Well-Known Member

    Поїдете до італії, попрацюєте там 2 роки і скажете не по граматиці а від душі - повертаюся на Вкраїну милу, До Дому, На Батьківщину, На Україну.
     
    • Подобається Подобається x 4
  7. Як краще сказати: "задзвоню по телефону" чи "подзвоню"?
     
  8. Svjato

    Svjato Well-Known Member

    Зателефонувати

    зателефоную...
     
    • Подобається Подобається x 2
  9. А "подзвоню" чи "задзвоню" - це взагалі неправильно?
     
  10. TesTanya

    TesTanya Well-Known Member

     
  11. Lady Vesna

    Lady Vesna Батярка

    Достатньо списку слів,де вживається "ґ":
    аґу,аґрус,ґава,ґазда,ґандж,ґанок,ґатунок,ґвалт,ґедзь,ґелґотати,ґерлиґа(і ґирлиґа),ґлей,ґоґель-моґель,ґрасувати,ґречний,ґринджоли,ґрунт,ґудзик,ґуля,джиґун,дзиґа,дзиґарі,дзиґлик,зиґзаґ,леґінь,мамалиґа,фіґлі-міґлі,ґрати(не плутати зі словом "грати"-виконувати музику),ґніт(не плутати зі словом "гніт"-поневолення).Може,якісь слова я і пропустила,але,думаю,ні...Також "ґ" вживається у варваризмах("ґуд бай","альтер еґо").У власних назвах іншомовного походження може використовуватися як "ґ",так і "г"(напр.,Гібралтар і Ґібралтар).Оце і все!
    P.S.:Пишу на комп'ютері "мамалиґа".У готовому варіанті на форумі видає "мама лиґа"?Шо то таке?
     
    • Подобається Подобається x 2
  12. afterstep

    afterstep Дуже важлива персона

    правильно. В устах церковного дзвонаря. Невірно - стосоно телефону: телефон дзвонить (калатає в дзвінок), людина - телефонує
     
  13. iso

    iso Well-Known Member

    коли телефонує - а коли і дзвонить:)
     
    • Подобається Подобається x 1
  14. Lady Vesna

    Lady Vesna Батярка

    Аби поставити крапку:правильні обидва варіанти("Я тобі подзвоню!" і "Я тобі зателефоную!").
     
    • Подобається Подобається x 1
  15. А "задзвоню"?
     
  16. nirvanka

    nirvanka просто фотограф

    Думаю, що це слово вживають на ЗУ на подобу польському "задзвоніць", адже в польській правильним є цей варіант.
     
  17. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Мда...Этож - по каковски будет - "Вчера имел пациентку"... :haha:
    Счастье, что жена не зашла в это время... Кто бы нас учил украинскому языку с английским акцентом? ;)
     
    • Подобається Подобається x 1
  18. Nevermind

    Nevermind Просто персона

    Это только в русском языке форма I had не используется... Т.е. вместо I had надо говорить "У меня была"... А в украинском "Я мав".
     
  19. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    А почему не В мене була? На мой взгляд я мав пацієентку - звучит несколько скабрёзно... :)
     
  20. Dzeko

    Dzeko Well-Known Member

    Приємно подивитись як українець з українцем розмовляє. Стільки нероскритих тем.
     
    • Подобається Подобається x 2
а де твій аватар? :)