Культура слова: мовностилістичні поради

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем YOKO, 5 лют 2007.

  1. I see light

    I see light Well-Known Member

    вот я и учу - разные языки -
    греческий имеет очень логичное словоообразование.

    слово "козак"- сугубо русское- т.к. имеет массу однокоренных

    казак- указ, показ, рассказ, заказ, сказка, - один корень.

    "козак" же имеет только одно однокоренное - но имеет производные, значит не может быть украинским.

    происхождение слова "Украина"- тоже всегда оставляет споры - причем всех нервирует. Можете высказаться по этому поводу?
     
  2. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Україна - це погранииччя чи погранична земля, назва виникла на теренах Запоріжжя чи Дикого Поля. Також "українами" називали удільні князівства колишньої Київської Руси. Перша згадка здається означала, можу помилятися, Переяславську землю.

    Також у всіх слов*янських мовах слово "край", "країна" означає щось удільне, окреме: "Сербська країна, Краснодарський край".

    Це нормально, коли одна назва витісняє іншу, італійці себе римлянами не називають, хоча волохи себе назвали румунами (римлянами).

    Теж саме у нас, Руське воєводство, назва Русь, русини була витіснена у хорошому розумінні словом "Україна" та "українці". А росіяни взяли за часів Петра І фактично приватизували назву "Русь" до речі взяли грецьку назву Русі - "Росія".

    Також українські землі називали "Мала Русь" (не плутати з Малоросією), тобто саме Русь - справжня Русь. А Велика Русь - це колонізовані русинами (українцями) та литвинами (білорусами) землі.

    Як не дивно, в Західній Україні, назва "українці" широко почала використовуватися після того, як поляки фактично заборонили використання цієї назви.

    На Поділлі, коли у 1789 році приєднали ці землі до інших українських земель, навіть в народних піснях і приказках у нас звучить назва "русин".

    І немає нічого дивного, що українці прийняли назву "Україна" чи "українці" та "руську мову" назвали "українською".
     
    Останнє редагування: 15 січ 2010
    • Подобається Подобається x 1
  3. Svjato

    Svjato Well-Known Member

    Можу. Батьківщина влаштує? Чи може заявите права на всі букви зразу?
     
    • Подобається Подобається x 2
  4. I see light

    I see light Well-Known Member

    вы просто суперфилолог :haha:)))))))))))
     
    • Подобається Подобається x 2
  5. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Знаєте, справжні філологи на форумі не з*являються, а то вам було б не переливки. А то мені прикладному математику доводиться сперечатися на філологічні теми.
     
    • Подобається Подобається x 1
  6. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Українці, і ті хто їх позиціюють, не філологи, але мову знати мус... НМД і вчити (підучувати)...
     
    • Подобається Подобається x 3
  7. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Я не сперечаюсь, але мені, як математику, трохи складно доводиться. Але я бачу одне, коли почав вивчати польську, що люди, які проводять приклади з польської. ВЗАГАЛІ ПОЛЬСЬКОЇ не знають чи: "Чули дзвін та не знають, де він".

    Просто, коли один мій знайомий зі Східної України приводив приклад, що слово "річ" - це польське запозичення, бо в поляків є слово "реч", я розреготався.

    В польській мові є слово "rzecz" (вимовляється жеч) і порівнювати зі словом "річ". Ну, тоді між словом "rzeka" (жека) і російським слово "река" більше спільного.
     
    • Подобається Подобається x 3
  8. Полковник

    Полковник миється в бані

    Правильно сделали!
    Это русская РЕЧЬ!
     
  9. Згодна. Негарно, коли людина ніби освічена, а пише неграмотно.

    По-моєму, це загальнослов'янське слово.
     
    • Подобається Подобається x 2
  10. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Якби Ви, Вogun, знали, як мені, саперові, складно... От так і мучусь...
     
    • Подобається Подобається x 6
  11. iso

    iso Well-Known Member

    Річ як мова, чи річ як вещь?
     
  12. Чернобылец

    Чернобылец Well-Known Member

    Хм... А в английском сейчас edit......
     
  13. I see light

    I see light Well-Known Member

    editor ?

    там три варианта перевода. синонимы. заимстовван один из них
     
  14. Svjato

    Svjato Well-Known Member

    а'я, а'я! (тернопільський діалект, напевно запозичено з німецької - я! я! (так, так))
     
  15. I see light

    I see light Well-Known Member

    что смешного- не понимаю:

    вещи - "речi", и на польском - "rzeczy" - произношение разное- слова-одинаковые,
    говорить (молвить) - "мова", и на польском- "mówić"

    по образованию я транспортник :) это не мешает изучать языки.
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. а "транспортник", це від слова "транспорант"?
     
    • Подобається Подобається x 3
  17. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Порівнювати діаєслово "mówić" (мувіч) і українське "мова"? Я ж кажу слова rzeka (жека) і російське "река", одне і теж. Слова однакові, я зараз можу знайти скільки спільної лексики з російською. І "rzeczy" (жечи) і речі :))) (ну так, ми як в деяких польських діалектах кажем рзечи).

    Взагалі за неофіційний правилом (яке до філології немає ніякого відношення) "о кресоване", швидше би звучало українською не "мовити" (хоча і в українській "ити"), а "мівіти" (а звучати міфіти). Польське "w" звучить, як російське, щось схоже на "ф".

    Смішно, фонетика УКРАЇНСЬКОЇ І ПОЛЬСЬКОЇ РІЗНА, коли б справді б польська мова мала вплив на українську, то перш за все зазнала фонетика впливу. Є пласт схожої (не індентичної) лексики, але як у бідь-якій сусідній слов*янській мові.

    Але ви польську не знаєте, бо приклади, які наводяться Вами смішні. Я знаю англійську, польську (середній рівень), російську, білоруську (в письмовому та чатково в розмовному (напівмертва мова, що поробиш)), румунську (на розмовному рівні та частково в письмовому). Вивчаю ще німецьку.

    Мови, то я знаю, але я не професійний лінгвіст, щоб аналізувати слова, їхні походження чи з яких вони слів виникли.
     
    Останнє редагування: 18 січ 2010
    • Подобається Подобається x 1
  18. I see light

    I see light Well-Known Member

    - это чушь конечно.


    мовыть - молвить - а на польском пишется -"О" - произношение изменено, а слова одинаковые. Если вы не видите 5 букв- одинаковых: м=м, о=оу, w=в, i=i, т=тч - то вам к окулисту.
     
  19. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Ви ж сказали, що "rzeczy" (жечи) та "речі" одне і теж. Отже і rzeka (жека) і река теж, ви самі собі суперечите.

    :), це О - "о кресаване", яке вимовляється, як "у" (а не оу), аналогом його в українській мові може бути "І", то б це слово звучала, як "мівити". Справді "ć" - "ч" або "с" - "ц" - не це "тч", не смішіть мене.

    Починаємо, по літерам, як в школі. "М" - "М", "У" - "О", В ("Ф") - В, " - "И", "Ч" - "ТИ". Сходиться лише дві літери.

    Пані Нірванко, хіба я не правий, лише дві літери сходиться і то польське "W" вимовляється ближче до "Ф", як в російській.

    Я теж раніше думав, як Ви, але почав вчити польську, з мене пелена впала. Просто порівнювати мови, а при цьому не знаючи польської смішно. У всіх слов*янських мовах є слова схожі на МЛВ (у предку словн*янських мов голосних було мало, це зберіглося в сербській частково) - молва, мова, млва і т.д.

    Вам до окуліста не завадило піти.
     
    • Подобається Подобається x 1
  20. I see light

    I see light Well-Known Member

    нашел три словаря
    пример:
    http://pereklad.online.ua/ - река = rzeczka - читается как "рзечка"? - вы или слепой? или польский учите по словарю испанскому? )))))))

    ---------- Додано в 07:41 ---------- Попередній допис був написаний в 06:42 ----------

    специально занялся транскрипцией. соглашусь без лишних слов:
    Согласный «Z’» (Z с точкой), «RZ» (ж), имеющий двоякое письменное изображение, соответствует русскому Ж. Этот звук не сочетается с I.

    - но буква "Р"="R" сохранилась? ))))))) или буквы замечать это "несвидомо"?

    в польском латиница принята с приходом католичества. до того использовались другие виды записи.
    есть уже грамотеи- призывающие и мову перевести на латинский алфавит... хорошо хоть не китайский :)
     
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)