Культура слова: мовностилістичні поради

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем YOKO, 5 лют 2007.

  1. А я такого слова не знала. В Киеве так не говорят. И что?
     
  2. Оля

    Оля Старожилка форуму

    Ну, тепер знаєте. :) Значить Ваш словниковий запас збільшився. :) От і тільки всього. А на Київ дивитися, то можна взагалі українську мову забути. :crazy:
     
    • Подобається Подобається x 9
  3. Ой-ой-ой!:ireful1:
     
    • Подобається Подобається x 1
  4. Оля

    Оля Старожилка форуму

    Скажете, Рибко, що неправда? о_О Я останні два роки по два рази в Києві перебувала деякий час. Принципово старалася розмовляти всюди українською мовою. Літературною. Бо я - філолог. Дивилися на мене, як на якесь нєзємноє явлєніє.:))) Ніби і не дєрєвня і не вбрання
    а-ля турція. Бо в Америці таке не продається. :) Якщо і силувалися відповідати українською, то тільки суржиком. :)
     
    • Подобається Подобається x 14
  5. Не знаю. В киеве много украиноязычных. И никто на них не смотрит, как на НЕЗЕМНОЕ ЯВЛЕНИЕ.:dntknw:
     
  6. Alias

    Alias Львів-місто моєї мрії..

    Рік тому я теж питала на ЛФ , що таке трускавки:).От вже як рік знаю:)У нас же полуниця і клубнІка:)
     
    • Подобається Подобається x 4
  7. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Рибко, говорити літературною мовою щоденно ненормально, щиро кажучи.
    Літературною мовою мають говорити диктори, ведучі, працівники теле- та радіокомпаній, журналісти... І то саме в робочий час. Поза тим люди мали би користуватися розмовною мовою.
    Проте є два моменти:
    - російськомовні люди не мають розмовної української, вони чудово знають і розмовляють літературною, навіть без помилок у значній частині випадків, але тим це й неприродньо для тих, хто на щодень послуговується саме розмовною;
    - чомусь суржик люди вважають не сумішшю помилок, а розмовним варіянтом української мови, чим він взагалі не є, як би того кому не хотілося.
    Відповідно, ті, хто спілкуються українською щодня, мають можливість бути багатшими, якщо вмітимуть спілкуватися обома: і розмовною, і літературною. :)
    Ну, з цим ви вважайте... Те, що ви діялектів не розумієте, не значить, що вони не потрібні. Вони дуже цікаві й хороші. Крім того, вони мову не збіднюють, а збагачують. Чим більше мова має слів на позначення одного або спільного виду предметів, тим вона багатша.
    Навмисне для вас порилася в неті, аби знайти назви картоплі у різних діялектах. Ось, що я знайшла:
    картопля, бульба, бараболя, крумплі, кромплі, булі, ґудзь, ґудзола, бундурки, бандурки, буришка, ріпа, бурка, мандибурка, навіть біб.
    Україна має багато діялектів, кожен із них є цінним для мови, як величезного організму, де літературна мова лише одна із частин. Крім того, кожен діялект має не лише свої слова, але й мелодику, що ще цікавіше й різноманітніше. :)
     
    • Подобається Подобається x 8
  8. Багіра

    Багіра Well-Known Member

    абсолютно погоджуюсь!!! часто в школі чула в свій бік докори зі сторони учнів і вчителів, що , мовляв, жахлива з мене "філологічка" ( активно займалась в тому напрямку в ті роки, перемагала на обласних конкурсах, олімпіадах з мови-літератури ), бо люблю діалектив повсякденному житті, чи писати не граматично... а я так відводила душу... говорила і писала, так як душа хоче, а не головою обдумувала правильність своїх слів)))
     
    • Подобається Подобається x 8
  9. Да не имею я ничего против. Просто когда образованные, умные люди пишут "шо", "тойво" - это просто смешно - как будто селюки неграмотные.
    Кстати, Лиля, а чего вы часто пишете по правописанию 20-х годов? Вам оно больше нравится?
     
  10. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    га? ви про шо?
     
    • Подобається Подобається x 12
  11. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Я схоже робила. Але русизми - то було зась! Ні за яких обставин.
    Але дуже добре вас розумію. Я теж багато в тому плані працювала, готувалася, а потім у міжчасі дозволяла собі розслабитися і вживати не лише діялектні слова, а й сленґові. :blush:

    Так, мені так подобається. У мене і дипломна робота нак написана. Із використанням майже усіх пропозицій до реформи правопису, за винятком и на початку слова. :)

    Мені, наприклад, не подобається, як тут дехто пише "робе, любе, говоре"... Ну, але трудно. Раз так зручно, то най буде. :)))
     
    Останнє редагування: 9 гру 2008
    • Подобається Подобається x 5
  12. А чем это лучше?
     
  13. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Я не кажу, що гірше чи ліпше. Просто такі я висновки зробила для себе після невеликого дослідження знущань над мовою...
    Те, літературне, що ми маємо зараз, аж ніяк не виникло природнім чином.
     
    • Подобається Подобається x 2
  14. Можете рассказать больше? Можно на языковой ветке.:good:
     
  15. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Рибонько, але обов'язково перечитайте.

    Юрій Шерех (Шевельов)
    Так нас навчали правільних проізношеній/ЕПІЗОД З ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОГО СЛОВНИЦТВА
     
    • Подобається Подобається x 7
  16. Прочитала. Сейчас такого нет, слава Богу. Словарей разных полно.
     
  17. Марусино

    Марусино Well-Known Member

    треба "говорить" - ?
     
    Останнє редагування: 9 гру 2008
    • Подобається Подобається x 1
  18. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Той, хто так пише це знає. І я за вас рада, що ви також.
    Але сенсу вашого повідомлення не бачу.
    А ви не думали, ЯКІ то словники? Ви впевнені у їх якості? Та і на яких словниках теперішні роблять? Чи не на тих, проти яких висловлювався Шевельов?
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. Не знаю. У меня нет словаря. Что надо, ищу в инете.
     
  20. Iolup

    Iolup Well-Known Member

    Шо зробиш, якшо люди до тепер не навчилисє як мают правильно писати. Я такво, читаю дописи і все нахожу шось таке, шо м ніколи навіть не чув скілько живу, але то не біда, з часом навчутсє.
     
    Останнє редагування: 9 гру 2008
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)