Культура слова: мовностилістичні поради

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем YOKO, 5 лют 2007.

  1. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    може ліпше "заручники", "бранці" (раби, типу)?...
     
  2. romhavr

    romhavr Well-Known Member

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    Дійсно краще, аби не заложники.
     
  3. мамочка

    мамочка Well-Known Member

    Відповідь: Дитячі Перлини

    можливо Ви більш грамотна і розумієте це як кличний відмінок, а на мою думку вона до мене з "повагою" звертається))))) ("дурний думкою багатіє")

    Додано через 36 хвилин
    останнє прислів"я було використане виключно до власної персони.
    нікого не хотіла образити.
     
    • Подобається Подобається x 4
  4. nirvanka

    nirvanka просто фотограф

    Відповідь: Дитячі Перлини

    Я теж зауважила, що в сім'ях, де до батьків звертаються на Ви, кажуть Мамо, а де на Ти - Мама. Хоч це і неправильно з граматичної точки зору, але ж діткам маленьким не поясниш це. От тому і звикають так казати..
     
    • Подобається Подобається x 2
  5. Городецький

    Городецький Well-Known Member

    Відповідь: Якими мовами володіють (будуть володіти) Ваші діти?

    Симптоматично. Виліковно. Власною волею, поперед усе.
     
    • Подобається Подобається x 4
  6. Pushystik

    Pushystik Well-Known Member

    Відповідь: Якими мовами володіють (будуть володіти) Ваші діти?

    І як завжди... навіщо чіплятися до слів...
    Можна казати в Україні... це зараз так прийнято...
    а "на Україні" - так було завжди!!!
    це особливість мови...
     
  7. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    Відповідь: Чергова війна на Кавказі. Кому це вигідно.

    Пропоную не повторювати помилок росіян, що, гвалтуючи мову, пишуть українською.
     
  8. deimosik

    deimosik Well-Known Member

    Відповідь: Чергова війна на Кавказі. Кому це вигідно.

    А хто тут гвалтує російську мову? Я ж вже десь тут писав, що фізично жив в Москві 4 роки... Неписав про те що більшість моїх там знайомих дотепер думає що я "кааренноой маасквиич"...
     
  9. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    Відповідь: Чергова війна на Кавказі. Кому це вигідно.

    Я ж не Степаничу то пишу. Навіщо перепитувати..?

    Вони звідки і коли в Москву приїхали? З Душанбе?
     
    • Подобається Подобається x 1
  10. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Відповідь: Чергова війна на Кавказі. Кому це вигідно.

    А шо я, шо я... Всує згадувати...:ireful1:
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    Відповідь: Чергова війна на Кавказі. Кому це вигідно.

    Як "шо"..?
    Ви ж російською володієте "бєз словаря". :)
     
  12. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Відповідь: Чергова війна на Кавказі. Кому це вигідно.

    Ну да. Це єдина іноземна, якою "бєз словаря".:)
     
    • Подобається Подобається x 2
  13. olya_d

    olya_d Well-Known Member

    Відповідь: Культура слова: мовностилістичні поради

    Ще зі школи пригадую: Згідно З, Відповідно ДО
     
    • Подобається Подобається x 2
  14. Ykr@inochk@

    Ykr@inochk@ Well-Known Member

    Будь ласка! Чи перекладається "закладка" на українську? В двох словниках дивилася - начебто ні , та щось не дуже віриться.
     
    • Подобається Подобається x 1
  15. Войцек

    Войцек Well-Known Member

    Певно, буде так само.
     
    • Подобається Подобається x 2
  16. Ворон

    Ворон ПТН ЗДХ

    Власне питання до Ykr@inochk@, а як буде "закладка" російською, сподіваюсь не "заложка"? :)
     
    • Подобається Подобається x 1
  17. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Гммм... а дійсно. У російській немає слова "закласти".:sorry:
     
    • Подобається Подобається x 1
  18. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    В російській мові "закладка" - це шпигунський мікрохвон (синонім - "жучок").
    А "закладывать" (когось) - стукати "куди треба" (на кого треба).
     
    • Подобається Подобається x 4
  19. Марусино

    Марусино Well-Known Member

    дуже багато було разів, коли ми сперечалися про те чи інше слово.
    Ну, наприклад, як буде
    - пылесос
    - соковыжималка
    - собутыльник

    ви знаєте, у нас не те що немає аналогів, просто слів таких взагалі немає. Як тоді бути?
     
  20. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    - пилотяг, порохотяг
    - соковитискач
    - кум :))) ще версії - побратим, компаньйон, співрозмовник
    Щодо останнього пояснення просте: українська любить евфемізми, а собутыльник слівце пошлувате. Українська не має матюків, тільки лайку. От і таки слова мають за відповідники радше евфемізми.

    А от перші два я та багато моїх друзів і знайомих маємо у постійному вжитку.
     
а де твій аватар? :)