З книги А. Иванченка "Путями великого россиянина". Эта книга – явление русской культуры общемировой значимости и энциклопедической глубины. В ней впервые воспроизводится и комментируется русская дохристианская фонетическая азбука, которая идентична фонетической азбуке этрусков, обнаруженной польским учёным-славистом XIX века Фаддеем Воланским. Позднее именно её скомпилировали «древние греки», несколько видоизменив и выдав за свою. 25 августа 2003 года скоропостижно скончался Иванченко Александр Семёнович – писатель, журналист, моряк, исследователь письменности и истории Древней (дохристианской) Руси. Он родился 13 мая 1936 года в с. Мисайловке Киевской области в многодетной крестьянской семье. "...Когда в свои четыре года заучивал, как таблицу умножения, вот эту азбуку россичей, которая относится к первой половине 2 тысячелетия до н.э. и которой у нас будто бы не существовало, пока более чем 2,5 тысячелетия спустя не появилась кириллица. Якобы только она, кириллица, принесла нам письменное слово..."
Трішки фінської Дед Мороз Ёулу Пукки Телефон Пухелин Путешествие Матка Мобильный телефон Маткапухелин Водитель Айяйя Холодильник Пакастин Душ Суйхку Окно Иккуна Тонкие ломтики Охуен-охует Два Какси Лучший Пархат Теплее Лямпи-мямпи Одно из двух Ёмпи-кумпи Завтра Хуомисекси Хурма Каки Рыба Кала Деликатесы Херкут Носки Сукка Лосось Лохи Несколько имен собственных Магазин электротоваров Сяхко паганос Парикмахерская Хули-вили Типография Пуккила Район в г. Хельсинки Пукинмяки Туула Хуйко Табличка на двери педиатра. Наверное, имя.
лингвистична? оті теорії Воланьського це здається полні фантазії. Він гіден пошану радше за популяризацію славяньскої археології, але тих теорії про славяньські корні культури греків нихто насерьез не брав вже за його життя. ---------- Додано в 19:55 ---------- Попередній допис був написаний в 19:54 ---------- о це найбільш сподобалося
насправді науково доведено, що вказана вами азбука - це пізніший спотворений клятими угро-фінами та іншою мордвою та мокошшю варіант більш ранньої абетки. Ось що про це пише один із дослідників цього питання, дуже авторитетний учений Павло Губенко: "Нагадаємо тільки, що розкопані матеріали сильно потерпіли від тисячолітньої давнини, а деякі з них i понадривані так, ніби на цигарки, хоч матеріали ті ні на книжки з сільського господарства, ні на газети не подібні. Одну з книжок, писану віршем, викопано разом із глечиком. Академіки кажуть, що очевидно, чухраїнці накривали глечики з молоком поезією - настільки в них була розвинена вже тоді культура. Книжка дуже пожована, вся в сметані. Сметана та взялася струпом. Хімічний дослід того струпа виявив, що то крейда. Як догадуються вчені, сметану ту було накрито біля якогось великого міста." Я б вам радив детальніше придивитися до наукової розвідки цього автора, оскільки з його праці випливає, що русичі - це тільки проміжна ланка, яка була між нашими пращурами чухраїнцями і сучасними українцями. На це вказує фонетична подібність між етнонімаи чухраїнці та українці, а русичі виглядає тут нав"язаним (добре, що ми повертаємоя до свого коріння!). Думаю, що сучасна наука ще скаже своє слово, бо технологічний прогрес дає можливість виявити ще давніші пам"ятки.
Випадково найшов доповнення : "...Оцени почерк мужчины: если ты готова назвать хорошим любовником мужчину, любящего жесткий, по-мужски доминирующий секс — посмотри, как мужчина пишет букву «р». Если нижний хвостик этой очень характерной буквы длинный и похож на клинок — жди стремительной атаки со стороны мужчины. Буква «р» — это бойцовские качества мужчины. Чем больше нижняя часть буквы похожа на клинок, тем меньше склонен мужчина к пустым разговорам. Чем короче хвостик буквы «р», тем мягче, нерешительнее мужчина. Дорога к сексу с таким мужчиной, скорее всего, будет долгой, а сам секс — очень нежным. Хорошо это или плохо — решать тебе..." Джерело
---------- Додано в 21:38 ---------- Попередній допис був написаний в 21:37 ---------- Планеты Железяка?
в грецькій мові "не" означає "так" а в чехів "добра вонявка" - "гарні парфуми" літак - літадло. обережно - "позор" (наскільки памятаю у нас в пласті користуються схожим "позір").
Гугл в допомогу. ) Вікі сказала? Не вірте. Наприклад, у слові rozdělávání він ніяк не на першому, у слові záchranný їх два, а от у слові ministerstvo взагалі ніби нема.
Ні, не вікі. Та і читайте уважно, Пан НорсВінд написав же: Просто з наголосами у чеській є хоч якесь правило, а у російській і українській то проблема для тих, хто її вивчає - по собі знаю! Ґуґл? ---------- Додано в 10:51 ---------- Попередній допис був написаний в 10:47 ---------- Містом поребриків або Поребрик-сіті у Росії (особливо в Москві ) називають місто-герой Санкт-Петербург (колишній Ленінград).