В Сербии/Хорватии тоже нельзя произносить спички (похожее слово обозначает сербское матерное обозначение женских половых органов) и курица (это, соответственно, мужских)
На тему вимови з "є" існує не дуже коректний анекдот, не знаю як на це подивиться адмін. Іде пані з Києва через карпатські гори на Буковель і раптом у іі машини пробивається колесо. А поряд проходять два місцеві жителі. Пані до них - хлопці, допоможіть! Ті дивились-дивились, та й говорять - що тут можна зробити? Треба мінєти. Ой, хлопці, все що завгодно, мені тільки до Буковеля добратись. Був колись на польському телебаченні такий комедійний серіал "13 Posterunek" з Цезари Пазурою у головній ролі. У кількох серіях вони непогано обіграли ім*я, коли до постерунку приіхав француз на ім*я П*єр Дзонци. http://www.youtube.com/watch?v=U08fqOhnBPE http://www.youtube.com/watch?v=nqiIiVSItRg
Нагадав си. Приїхала туристка до Львова і хотіла викинути папірець в смітник. Підходить до поліцая і питає: - Гдє тут можна папір дзець? - Ну відійдіть в сторону - каже поліцай - і там собі... - Нєт ви мєня не правільно понялі, гдє тут можна папір дзець?
У Торонто на вулиці Фінч (між Іслінгтон і 400-м хайвеєм) є китайський супермаркет з екзотичною назвою. [url=http://forum.lvivport.com/vbim
На жаль не володію естонської казали що у Естонії є топоніми-Кунда і Срана не далеко одна від другей.Село ,річка чи острів не уточнив.
Російський філолог Белянінов наводить такий випадок чи анекдот. Приходить в ОВІР чоловік і говорить - я емігрую у Німеччину і хочу поміняти прізвище. А в чому справа? Та у мене прізвище Моржовий і я не хочу, щоб у Німеччині мене називали Хер Моржовий. (Гер Моржовий).
Бiтцха-Сука неосербьскою, Google вже знає. Хто не зрозумів , серби прочитали англійське слово за сербсько хорватським правилами і додали закінчення жіночого роду.