Кривляемся как всегда? Во вторник, 19 мая, во всех регионах Украины будущие абитуриенты пройдут общеобязательное внешнее независимое оценивание по украинскому языку и литературе.Для участия в тестировании зарегистрировались 461 981 участников. Оценивание пройдет в 31 367 аудиториях, которые будут работать в 1 817 пунктах тестирования. Обслуживать их будут 81 тысяча специально подготовленных педагогов, сообщили в Информационном центре независимого оценивания. Больше всего желающих оценить свои знания по украинскому языку и литературе оказалось в Донецкой (38 338) и Днепропетровской областях (35 659 участников), меньше всего - в Севастополе и Черновицкой области (3 598 и 7 246 человек соответственно). Традиционно тестирование начнется в 11:00, а в 10:30 пункты тестирования откроют двери для участников, свыше 9 тысяч общественных наблюдателей и аккредитованных журналистов. Во время тестирования, которое будет продолжаться три часа, участникам нужно решить 61 задание. Это задание с выбором одного правильного ответа, на установление соответствия, на чтение и понимание текста, а также задание с развернутым ответом (до 250 слов). В прошлом году количество зарегистрированных участников тестирования по украинскому языку и литературе составило 512 тысяч 591 человек. В этом году желающие стать студентами имели возможность избрать от 2 до 5 предметов тестирования. В общей сложности сессия внешнего независимого оценивания в 2009 году охватывает 8 учебных предметов. Она стартовала 6 мая и продолжится до 5 июня. Как сообщалось, в 2008 году впервые в истории Украины прошло внешнее независимое тестирование, которое заменило собой вступительные экзамены в вузы. В тестировании приняли участие все выпускники школ 2008 года, а также прошлых лет, которые изъявили желание поступить в вузы.
Несомненно, у тех, кто желает использовать и передавать потомками украинский язык, серьезная проблема в Одессе. Вокруг все говорят по-русски, телевидение на русском языке, не знаю, как в псевдоукраинских школах и вузах ситуация обстоит, когда я учился в академии, там один преподаватель писал название темы на доске на украинском языке, а дальше все шпарил по-русски. Тотальная русификация какая-то. Хорошо, что хоть бигборды, афиши заставляют на украинском печатать.
Россия "принуждала к миру"...У нас - "принуждаем к мове"...Демократы, туды их в качель! ) Пора руководство братских стран "спарувать, та чортам подарувать..."
Да чего так переживаем? Как там в кино "Джентльмены удачи"? Крамаров: "Английский я знаю..."(с)) Так и у нас... Знаешь ключевое слово - а шо и .... достаточно.:rolleyes:
Вот оно, их представление о демократии ! А потом удивляются, что отношение к мове так изменяется в худшую сторону ...
Так пример демократических стран - Канадского Квебека, Прибалтики, Ирладии той же, показывает как надо действовать в языковом вопросе. :cool:
Mr. Blick, насмешили. В отношении Прибалтики тот же ЕС неоднократно делал заявления о сомнительности языковой политики. А что там вы хотели про Квебек и Канаду рассказать? Какая там языковая политика, в стране с двумя официальными языками?
В Квебеке, никакая Оттава не "ЗАСТАВЛЯЕТ" печатать на английском. Более 90% печатается на французском. В Ирландии подавляющее большинство "печати" - на-английском ; никого это не смущает. В обоих случаях - делают так, как хотят конкретные люди, а не абстрактное государство. А не-демократы радуются удушению мнения несогласных : "ХОРОШО, что ЗАСТАВЛЯЮТ !" - попробовали бы вы сказать такое в Бельгии или Швейцарии !
да, совершенно верно, нам здесь Алекс рассказал, как разделена Канада по языковому принципу - очень интересно, я этого не знала. И, как показывает практика, Украина поступает абсолютно правильно.
Практика насильственного прививания чужого языка ? Вы это скажите квебекцам ! Вам хочется, чтобы они отказались от французского и перешли на английский ? Да там сразу начнётся гражданская война, или Квебек немедленно заявит о независимости, с 90% - за ! Только этого, слава Богу, не произойдёт, ибо и канадцы и квебекцы - демократы ! Мычание ? Блеяние ? Или, забыл я, что там выделывает осёл в области звукоподражания ?
St-Andre, эй месье, или ситуаен, уж не знаю как правильно там вас величать, а ну зачитай нам на рiднiй французькiй мовi, с кондовым то ли 'р', то ли 'г', "закон 101" (Loi 101) принятый в Квебеке в далеком 1977 году :rolleyes:
Mr. Blick, лохов ищите в другом месте. Квебек это вообще такой канадский Крым, но дело не в том. Во-первых, читайте Хартию Прав и Свобод от 1982 года. Там гарантированы равные права языков. Во-вторых, в противовес чисто французскому Квебеку существуют почти чисто английские Онтарио, Альберта и Манитоба - хотя там существуют достаточно жесткие законодательные механизмы защиты прав франкоговорящих. Наконец, есть чисто двуязычный Нью-Бронсвик. А самое смешное, что в ряде провинций официальных языков еще больше - включены языки аборигенов, как минимум, в Северо-Западных территориях, там вообще официальных языков около десятка...
Никак не получается у человека без мычания ... Основной смысл этого закона очень прост : "дети франкоязычных родителей учатся во франкоязычной школе" - и гляньте теперь на Одессу ! Этот Закон был неоднократно изменён, по дем.требованию Конст.Суда Канады, и в последней версии, 1986-го года, больше не содержит анти-английской дискриминации. В Монреале бывал неоднократно - здоровая, терпимая атмосфера.
Утверждение справедливо и для владеющих лицензионной версией мовы А не только для пиратской копии.....