Языковая проблема, Украина, Россия, весь мир.

Тема у розділі 'Міжнародна політика', створена користувачем Фэй, 25 січ 2009.

  1. Gloomy Wolf

    Gloomy Wolf Well-Known Member

    Существует 6 стран, в которых немецкий язык официальный.
     
  2. St-Andre

    St-Andre Well-Known Member

    Не совсем так : в том же Ю.Тироле, как и в Ю.Дании (Schlezvig), немецкий - "официальный".
    6 именно "немецких языков" - то-есть со своим определением "правильности", и словарной и грамматической.
    Посмотрите, кстати, в Word'e - 6 немецких языков.
     
  3. кайтмаз

    кайтмаз Well-Known Member

    во-первых, ваше так сказать "определение языка" не ответ на вопрос, а источник вопросов и недоразумений

    во-вторых, можно сколько угодно говорить правильные вещи о диалектах, составляющих языки, и даже более того о людях, социальные и психические составляющие которых в совокупности определяют язык каждого и общий, но имхо вы элементарно лажанулись, сделав вывод "не существует испанского языка", да ещё и написав испанский язык в кавычках

    в-третьих, имхо вы лажанулись, написав "то же самое и с русским" -- т.е практически написав, что не существует и русского языка, так сказать, русского языка в кавычках(!). более правильнее имхо другое "то же самое": существует русский язык (без кавычек), как существует испанский или украинский.
    один великий человек сказал, что литературный язык определяется поддержкой правительства, полиции и армии

    но...он-то говорил ИМЕННО О ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ –т.е. имхо ваша позиция не учитывает элемент. фактов:

    языки существовали и до появления письменности, т.е. много ранее лит.языков

    языки существовали в то время, когда их носители пользовались для записей чужими языками

    одному и тому же этносу служили разные литературные языки

    некоторые народы, будучи носителями родн. языка" имели ОДНОВРЕМЕННО несколько литературных языков
    и т.д.
     
  4. St-Andre

    St-Andre Well-Known Member

    Пока вы не поймёте, что такое "язык", число изобличаемых вами "лаж" будет прямо пропорционально числу незнаемых определений ...
    Когда-нибудь обязательно появятся несколько русских языков, и скажем, "вас таки здесь не стояло" будет нормой укр.рус.варианта, и никакая РАН будет не указ.
    Не учитывает она ("позиция" ! - грозно-то как - только не моя она, а общепринятая) и того, что носители порой высовывали язык, заменяли язык визгом, стоном или хохотом, прикусывали его, заметивши, что было бы лучше промолчать ...

    Грамматика, между прочим, существовала всегда, даже тогда, когда не было письменности.
    Точно так же, как существовало "сложение", когда ещё не было ни одного арифметика.
     
  5. ostrov_Ant

    ostrov_Ant Well-Known Member

    Может он не распробовал? Шучу, шучу...
     
  6. кайтмаз

    кайтмаз Well-Known Member

    ах когда-нибудь?
    дык, это у вас не филология, не лингвистика, а идеологический блеф
    ух-ты, ах-ты, все мы космонавты
    какая позиция "общепринаятая"
    о том, что украинская академия наук "зафиксирует" в отдаленном будущем новый язык "украинский русский"?
    или о том, что испанского языка не существует?
     
  7. Gloomy Wolf

    Gloomy Wolf Well-Known Member

    Отличия есть, исторические, но общая тенденция - унифицировать правила немецкого языка.
     
  8. ostrov_mike

    ostrov_mike Well-Known Member

    Мою жену с западной Украины не могла понять учительница Украинского языка с Крыма. Интересно, а сколько существует Украинских языков?
     
  9. St-Andre

    St-Andre Well-Known Member

    Мой юный и наивный следопыт, "украинский русский будет зафиксирован" укр.организмом, сравнимым с Квебекской Академией, фиксирующей правильный французский язык на своей территории.
    И прочитайте ещё раз эту фразу : "просто испанского языка не существует, а существуют языки Испании, Чили и т.д." - это и есть общепринятый взгляд на языки.
    Точно так же, как не существует "просто Парламента", а существуют украинский, ирландский, филиппинский и т.д. Не существует "просто Уголовного Кодекса", а УК Украины, Мавритании и т.д.
    Точно так же, не существует "просто английского языка", а англ.язык Соединённого Королевства, язык США (который всё чаще называют американским) и т.д.
    Кстати, по умолчанию, всё чаще "английским языком" называют американский.
    Тенденция в каких рамках ? Если одного гос-ва, то, конечно, это так. Если во всём германо-язычном регионе, то совсем нет. Отличий, скорее, становится всё больше.
     
  10. kertis

    kertis миється в бані

    Вам плевали в еду и вы распробовали? Поделитесь опытом...
     
  11. Gloomy Wolf

    Gloomy Wolf Well-Known Member

    В рамках стран, формирующих немецкий язык - ФРГ, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейна.
     
  12. кайтмаз

    кайтмаз Well-Known Member

    ну, ИМЕННО ЭТУ фразу, ИМЕННО в таком виде вы написали в первый раз(цитаты приведены выше, угу), поэтому и прочитать её могу только в первый раз, угу.
    что могу сказать коротко и сразу, чтобы не кормить троллей: есть огромные различия в ситуации с испанским в Аргентине или Колумбии и с русским в Украине
    то, что вы не обратили внимание на гос.испанский в Аргентине и гос.украинский в Украине -- ваша проблема
    Соответственно, от винта
     
  13. St-Andre

    St-Andre Well-Known Member

    Статистики у меня нет, одна интуиция и кой-какая практика.
    Но в нашей дискуссии, как мне представляется, гораздо важней теория.
    Вот что говорит по этому поводу наш спаситель Wiki :
    "Аls Standardvarietäten werden das Standarddeutsch Deutschlands, das Österreichische Standarddeutsch und das Schweizer Standarddeutsch sowie, das Standarddeutsch Belgiens, Südtirols, Liechtensteins und Luxemburgs unterschieden" -
    "В качестве "стандартных немецких языков" РАЗЛИЧАЮТ стандарты Германии, Австрии, Швейцарии, а также Бельгии, Ю.Тироля, Лихтенштейна и Люксембурга".
    Ой, и правда ! Ну как же я не мог сам догадаться - сыплю пепел на голову. (Вам, конечно же, простительно не ведать, что вопросы языкознания никоим образом не связаны с политиканством...)
    Чистая правда, как и не задержался на разнице между Андами и Карпатами, аллигатором и крокодилом, чиле-кон-карне и галушками - ну просто стыд и срам. Лицо потерял, признаюсь ...
     
  14. кайтмаз

    кайтмаз Well-Known Member

    дык как сказано у Гоголя: "она врет, ей-богу, врет. она сама себя высекла"
    а что вам делать, если сравниваете несравнимое: государственные языки сотни лет (немецкий в переч.странах и испанский в других странах) и неоф. русский в Украине
    сотни лет диалектам, сотни лет государствам с этими оф.языками (со времён священной римской империи?) и "когда-нибудь обязательно появятся несколько русских языков"
    реальные де-юре и де факто гос.языки в переч. странах (испанский и немецкий) и идеологический блеф (украинский русский язык)
    вы бы поблефовали о диалектах русского языка в РФ, угу
    или о диалекте украинского в РФ, который давным давно должен был стать новым языком в России, но почему то ещё не стал за сотню-другую лет, а в Украине и двадцати лет не прошло, как появились "теоретики" будущего от политики мля
     
  15. St-Andre

    St-Andre Well-Known Member

    Беда у Вас с юмором, дружок...
    Об этой загадочной детали я уже несколько раз заговаривал : почему нигде, никогда, ни при каких обстоятельствах, у укр.наци. не пробивается чувство юмора ? Одна судорожная нахмуренность, ворчливая мрачность, наивная серьёзность. Даже в невинной, незаангажированной грамматике умудрились докопаться до коварства и козней.
    Беда с вами, ребятки. И не знаю, что советовать : побольше улыбок, книжек или доброй воли ?... Да нет, пожалуй, безнадёжное это дело : "референт по идеологии - всегда идеолог !"
     
  16. кайтмаз

    кайтмаз Well-Known Member

    дык, слабые аргументы не заменишь глупыми шуточками, угу,
    и "тамбовский волк тебе"... дружок, примерно так
     
  17. Gloomy Wolf

    Gloomy Wolf Well-Known Member

    У меня сейчас плохо с практикой, но в теории идет процесс объединения диалектов в универсальный язык. По крайней мере в первой половине 2000-х, когда я жил в Германии, об этом много говорили, в том числе на уровне правительств тех стран, где официальный немецкий. Могу спросить у коллег, что происходит на самом деле.

    К тому, что накапливать отличия вовсе не обязательно. Меня как носителя языка устроил бы один общий русский.
     
  18. кайтмаз

    кайтмаз Well-Known Member

    имхо это разные процессы: диалекты остаются диалектами и идёт постоянная работа над стандартным испанским или стандартным немецким
     
  19. St-Andre

    St-Andre Well-Known Member

    Гм-гм, тут вкрадывается одно недоразумение : в области языка, нормативные решения, почти всегда, принимаются апостериори, то-есть после того, как языковой феномен уже подмечен. Нельзя "объединить языки теоретически", они развиваются по своим внутренним законам, отражая, в частности, социальную среду или ею заражаясь (ТВ, радио). Практика доказывает, что всякое географическое или политическое разделение приводит ко всё более углубляющемуся разладу между носителями языка. А попытки стандартизации мало что меняют.
     
  20. кайтмаз

    кайтмаз Well-Known Member

    слово "разлад" совершенно не уместно
    а по контексту замечу, что диалекты немецкого в были, если не придираться к слову, ВСЕГДА
    и практика вряд-ли покажет, что в немецком языке процесс идёт в сторону появления диалектов или усиления д.различий
     
а де твій аватар? :)