Вы цитату прочли? Я уже не раз писал, что общий смысл постов на украинском языке я смогу понять, но вступать в диспут не рискну, т.к. могу что-либо важное упустить, либо не так понять. Поэтому просто их пролистываю.
На мой взгляд,вы занимаетесь перекручиванием.Если один человек,принял единолично этот закон,не спросив об этом народ-я не думаю что закон правильный и мудрый Да всем нужно сказать "спасибо",что не сажают в тюрьму за это.Есть исторические реалии,что у нас государство использует минимум 2 языка.Это факт,от которого открещиваються политики. Насколько помню,референдумов об использовании языка не было. Даже в"банановых республиках" язык колонизатора являеться так же государственным.Мы так "додемократились" ,что скатились ниже Африки.
в жизни бывает так: мне знакомы люди, приехавшие в Севастополь из России, т.е. однозначно не встречавшиеся с украинским языком до девяностых годов которые совершенно свободно извл. необходимую для работы информацию из укр.текстов некоторые из них работают на предприятиях, некоторые в налоговой инспекции
насколько я понимаю в арифметике: азбуку Морзе вы учили без референдума, из-под палки, но были всем довольны?тонкая русскоязычная душа очевидно не прочь была изучить английский в совершенстве? но палка была слишком тонкой? или проф.необходимость сделала палку палкой?
Здоровские люди) Я не могу сказать,что я не понимаю вывесок и табличек,но мой родной язык мне более понятен и я легче на нем оперирую.А вот на украинском нет,хотя общий смысл понять не сложно. приведу пример,я хотела писать диссер ну и соотвественно нужно подписать договор-вычитавали тщательно все, даже чиновники работающие в министерстве."Пошуковач" и "Здобувач" -все приняли за слова синонимы,оказалось что это не так.На этом мой диссер и закончился)))))
Понимаю, что этот пост адресован мне? Азбуку Морзе я изучал по своему желанию. Как и английский. Диплом в мореходке собирался защищать на английском, но руководство отсоветовало - для них лишние хлопоты. Говорят - у тебя и так диплом с отличием, а нам переводчиков напрягать. После краткого экскурса в мою личную жизнь давайте вернёмся к теме разговора. Имеем в стране два наиболее распространённых языка. В быту более распространён русский. Но нынешнее руководство страны этот факт старается не замечать. И упорно пытается навязать другой. Вопрос - зачем?
При отсутствии успехов в экономике отвлечь народ от проблем можно организацией небольшой войны. В нашем случае - гражданской языковой. И как у всякой гражданской войны вопрос - "а зачем?" - риторический. Тому, що... А уж оправданий бессмысленным действиям властей - найдут сколько душе угодно. Как в свое время загоняли всех в колхозы - так теперь - в украинский язык. И как тогда говорили - вот будут все в колхозах - жизнь будет прекрасная - а кончилось голодомором - так и теперь - заговорим все по-украински - станет жизнь прекрасная... А кончится - тем-же самым...
Лично я как-то плохо понял страдания молодого пенсионера Анта. Ну скажем стал бы я требовать в Москве, чтобы какой банк со мной договор стал не по-русски подписывать, а на каком урду, поскольку это мой родной язык. Странно бы это все выглядело, очень странно. Почему в Украине в этом деле должно быть иначе чем в России, для меня непонятка полная. И исчо раз, руководствуясь исключительно гуманными соображениями, и преследуя цель облегчить невыносимые муки тов. Анта: Есть такая услуга у нотариусов: нотариально заверенный перевод. Стоить должен не очень дорого, впрочем разве могут деньги сравниться с душевным спокойствием.
Те же грабли... Была ведь уже поголовная украинизация в 30-е годы. На мой взгляд, такой же идиотизм, как "гульбище", "мокроступы" или "позорище" в пушкинские времена. Кстати, и аэродром сейчас переименовали в "литовыще".
А времена были более жестокие. Народ оказался сильнее. Мне это тоже внушает надежду. Неестественное не приживается.
Это такой йумор? В каком месте смеяться? После слова перекручиваете? Или после слов "Один человек принял единолично этот закон"? По поводу перекручиваете. Этот прием называется отзеркаливание. Когда манипулятора ловишь за руку на передергах и перекручиваниях, то он сам или "группа поддержки" начинает обвинять того, кто схванил за руку манипулятора. Сообщаю alll, что этот прием не работает среди тех, кто умеет думать. А на этом форуме таких немало. Сколько не называй круглое квадратным, квадратным оно не станет. Читайте медленно и пытайтесь понять: обязанность выучить государственный язык и использовать его в официальной сфере - это минимум того, что должен гражданин своей стране. Что касается "один человек единолично принял закон", то сообщаю вам, что это полная чушь. Сообщаю вам также, что законы принимаются Верховной Радой большинством голосов. Рекомендую не писать о том, о чем понятия не имеете.
Значит, выучить украинский вы в состоянии. И все упирается ТОЛЬКО в нежелание (читай - НЕУВАЖЕНИЕ к Украине). Поэтому и нет у вас вразумительного ответа на вопрос, почему за столько лет проживания в Украине, вы не утрудили себя его изучением. Нельзя же в самом деле считать вразумительным ответом детсадовское "не хочу". С таким подходом очень быстро можно превратиться в клоуна. Вот и приходится что-то там про "страдания" ...
Напомню на секундочку,как была принята 1 конституция "на коленках" написанная куда вошли вещи вроде языка для изменения которой нужны 2/3 голосов-что в многогранной Украине невозможно априори учитывая специфику. "Спасибо огромное"Леонид Макаровичу Кравчуку-до сих пор расхлёбываем его иннициативы. Уж очень хотелось быстренько отделиться ВСЕМ и ВР особенно минутку,я говорю разве что украинский не нужен?На нем говорят 50% населения и это нужно уважать.А как же другие 50% рускоговарящих украинцев?Их уважать тоже нужно. Вы открыли замечательную ветку о манипулировании)Я это отметила и видимо хорошо ее прочли и выучили))Дело в том,что у меня образование близкое по теме и я прекрасно ее понимаю з\ыВысмеивание оппонента-это тоже из разряда манипулирования и конструкций диалога.Так что защитано:rolleyes:
В России 50% говорят на урду?)Не знала))) з\ы "Абсурдность предположений" это тоже из той оперы-просто уже вызывает улыбку возможные моделирования ситуаций))))
И как это связано с вашими письменами про закон, принятый одним человеком единолично? Если вы понимаете, как принимаются законы, но пишите про одного человека и единолично, значит вы откровенно передергиваете. Объяснять дальше, что это значит?
Манипулятивный прием, который вы здесь применили, называется подмена тезиса. Вы написали не о том, что русскоговорящих нужно уважать, а том, что я будто бы передергиваю, говоря об обязанности гражданина выучить государственный язык. Я опроверг ваше отверждение. Мои слова передергиванием не были, а ваша попытка их так представить - не удалась. Отвечая на очереное ваше перекручивани: обязанность (выучить государственный язык) не является неуважением к русскоговорящим (как вы пытаетесь выкрутить). Сомневаюсь. Т.к. занимаетесь манипулированием неумело (это чтобы не сказать топорно). Очередной передерг. Высмеивание и констатация ФАКТА незнания оппонентом элементарных вещей - не одно и то же.
я писала о договоренностях в Беловежской пуще Л.Кравчуком единолично,напомню референдума о языке не было,только об отделении. з\ы прошу,Вас,не надо клише)))))
Речь шла об обязанности гражданина выучить государственный язык. А вы сейчас притягиваете за уши договоренности в Беловежской пуще. Вы считаете людей идиотами, которые не в состоянии упомнить несколько постов? Вы первоначально написали о законе. Теперь говорите о соглашении. Вы не понимаете разницы между законом и соглашением? Или считаете, что другие не понимают? Или просто целенаправленно занимаетесь флудом, поняв, что доводы Анта несостоятельны? Зачем же вы из применяете? :rolleyes: