Языковая проблема, Украина, Россия, весь мир.

Тема у розділі 'Міжнародна політика', створена користувачем Фэй, 25 січ 2009.

  1. Эрик Р. Бучер

    Эрик Р. Бучер Well-Known Member

    Чудо, а не ответ;)
     
  2. ostrov_NIKO

    ostrov_NIKO Well-Known Member

    А ? смысл :))?
     
  3. Эрик Р. Бучер

    Эрик Р. Бучер Well-Known Member

    Офигенно убедительно...
    А, смайлики, вами столь любимые забыл:yahoo::yahoo::yahoo:
    Так убедительнее?
     
  4. ostrov_NIKO

    ostrov_NIKO Well-Known Member

    "Эрик", то было 2 ссылки, где есть ответ Ваш на вопрос о том, зачем переводить Пушкина... правда, если вдруг они как-то стали невидимыми, то :sad::sad::sad:...
     
  5. Эрик Р. Бучер

    Эрик Р. Бучер Well-Known Member

    Да понял я (ссылки). Внятных ответов я и до сих пор не вижу.
    В смысле изучения именно в таком варианте.
    Хотя и (повторюсь) хороший перевод.
     
  6. Оникс

    Оникс Well-Known Member

    Nіко, кстати, перевод очень неплохой. А Шекспиру не очень повезло - перевод на русский - это красиво, но очень далеко от оригинала: Шекспир, но не совсем... :scratch_one-s_head:
    Кстати, о Пушкине. И на английский переводили, и на польский, и, даже, на китайский, а на украинский - низзя. Это русские могут не понимать украинский, и это нормально, а русский обязаны понимать все и без исключений, а украинцы особенно!:)
    Я, например, не смогла по-русски читать ни "Лесную песня" Л. Украинки, ни "Роксолану" П. Загребельного. Но переводить их, конечно стоило... для тех, кто по-украински не может. ;)
     
  7. Glenmorangie

    Glenmorangie moonlight

    У нас просто не научились еще красиво переводить, фильмы в том числе.

    http://www.dkr.com.ua/index.php?new=11385
    "А благодаря нашим непомерно «одаренным» чиновникам, мы имеем бездарную, непрофессиональную «озвучку» на украинском языке......
    Короче, к нестандартному, фактически исчезающему с телевидения, жанру интеллектуального телефильма подошли со слоновьей гибкостью и машинным переводом. В результате - интонации, шутки, сарказм, просто точность медицинских терминов, исчезли. Безусловно, большое спасибо каналу СТБ, который традиционно насилует украинский язык словами типа «міліціант», «спортовець», «автівка», «кошторіз», «етер», за то, что в фильме «Доктор Хаус» не просочилась новейшая украинская медицинская терминология а-ля «пупоріз», «задавлячка», «драпяк», «штрикалка» и прочее «блювання»"
     
  8. STK

    STK Дуже важлива персона

    Я сам медик, але цю нову термінологію зустрічаю виключно на політичних форумах, а не в медичній літературі.
     
  9. ostrov_NIKO

    ostrov_NIKO Well-Known Member

    Цікаво, що посилання надано на донецький ресурс. Мабуть, там краще знають українську, ніж у Рівному :wacko:)))
     
  10. Эрик Р. Бучер

    Эрик Р. Бучер Well-Known Member

    Чому нi? )))
    Чи те не наша, спiльна Украiна?
     
  11. STK

    STK Дуже важлива персона

    Мені не раз на Одеському казали, що краще знають, бо в нас українсько-польський суржик, а чиста українська тільки на сході :pardon:
     
  12. Rayzer

    Rayzer Well-Known Member

    [​IMG]
    Одною з важливих метод русифікації є примусове чи добровільне переселення українців на суто російскі землі, на далеку Північ і до неросійских реслублік й переміщення тамтешнього населення в Україну. Наприклад, 1970 у надбалтицьких республіках (Литві, Латвії й Естонії) жило 106 700 українців (їх до 1945 не було), а в УРСР — 22 800 литовців, латишів і естонців. І ті, й ті можуть, порозумітися з своїм оточенням лише за допомогою російської мови, і цим сприяють дальшому поширенню русифікації.

    Позбавлені українських шкіл, преси, книжкових видань, театру, радіо й телебачення українською мовою, українці поза межами УРСР все більше русифікуються, приймаючи російську мову як свою рідну чи як мову порозуміння.

    Опоненти або противники русифікації і, навіть, її критики зазнають адміністративних і судових репресій: звільнення з роботи, ув'язнення у тюрмах і таборах суворого режиму, заслання.

    Головною метою русифікації є створення єдиного так званого радянського народу з російською мовою й культурою. Ініціаторами й пропагаторами русифікаці в УРСР стають також партійні й радянські діячі українського роду, що, керуючись мотивами кар'єризму й вислужництва, висуваються на керівні посади в партійно-урядовій ієрархії, стаючи ворогами власного народу!
    http://uk.wikipedia.org/wiki/Русифікація
     
  13. Эрик Р. Бучер

    Эрик Р. Бучер Well-Known Member

    Так, до чого сiя "палка" промова?Хочеш спiлкуватися виключно украiннською, спiлкуйся! Хто мiшае?
     
  14. ostrov_NIKO

    ostrov_NIKO Well-Known Member

    Вона сама, ріднесенька :))

    Мішають (змішують) горілку з пивом:) а спілкуватися заважає щось інше :cool:
    Наприклад, в когось немає української розкладки, абощо :scratch_one-s_head:
     
  15. Эрик Р. Бучер

    Эрик Р. Бучер Well-Known Member

    Це цiлком взважена думка. I в мене нема(е) украi(я же говорив, нема)нськой розкладки, так що, я не можу вже спiлкуватися туту?
     
  16. Капитан

    Капитан Политический флудер

    news:Нам необходимо сделать из языка культ, чтобы люди считали за честь разговаривать украинским языком. Начали с вышивки, государственное руководство сделало вышивку модной. То же должно быть и вокруг нас, если инвестор приходит к нам в область, он должен понимать языковые приоритеты", - сообщил 5 марта во время слушания на заседании коллегии Львовской ОГА вопроса "О функционировании украинского языка как государственного на территории Львовской области" председатель ЛОГА Николай Кмить, сообщает zaxid.net.
    :)А очередь за честью уже где? И что уже по записи?
     
  17. kertis

    kertis миється в бані

    [​IMG]

    В Алуште проходит IX Форум русистов Украины. Участников собрания уже поздравил посол России в Украине Виктор Черномырдин.Как сообщили в посольстве РФ, Форум проходит под названием Русский язык в семье славянских и мировых языков в эпоху глобализации". В ходе его работы участниками будут рассмотрены актуальные вопросы применения русского языка в современном мире, проблемы сохранения языков и культур, вопросы наследия Гоголя (на пути к проведению предстоящего 200-летнего юбилея великого писателя) и другие.
    Свое приветствие участникам Форума направил Посол России в Украине Виктор Черномырдин.

    http://korrespondent.net/ukraine/events/770935
     
  18. ostrov_NIKO

    ostrov_NIKO Well-Known Member

    Тьху, чуть жалобную кнопку не нажал: прочитал "рАсистов". Фотка Степаныча только и спасла положение )))
     
  19. Hightower

    Hightower Дуже важлива персона

    "Семь раз отмерь, один раз отрежь"! ;):rolleyes:
     
  20. bayard

    bayard Дуже важлива персона

    Вот этот феномен и мне не понятен. Почему проведение аналогичного украинского форума значительная часть обещственности сочтет проявлением "национализма и русофобии", а вот такие форумы считаются нормой. Может быть беда в том, что наши политики действительно не сделали из языка некий культ?
     
а де твій аватар? :)