я всегда считала , что знаю украинский язык, - красивый , мелодичный откуда берется это овно: цвиль (пыль) кишкивник (кишечник) цнота(девственность) прахосмукачка (пылесос)
) Не заморачивайтесь бытовухой и медициной...:rolleyes: Лучше чаще говорите о любви... У нас с женой уже на протяжении более 10 лет третий тост - "За шалену любов"...
Кішківники і прахосмукачки, беруться на форумах (більш ніде не зустрічав таке), а цвіль (плесень, а не пыль) і цнота - нормальні слова, які не вчора з'явилась і звучать нічим не гірше російських аналогів.
завтра сфоткаю купленный пылесос , вернее его коробку где написано прахосмукачка кишкивнык - реклама на 1+1 увижу точно скажу какая цвиль - да перепутала , простите к цноте уже привыкла
Може десь і вживають такі слова (сам ще не зустрічав), але до літературної української вони ніякого відношення не мають.
Вот так и рождаются легенды о языках...:rolleyes: Чуть что - сразу в инет, нет чтобы самому попробовать разобраться...
Так деякі вірять, що с п а л а х у й к а, нацюцюрник, або штрикавка - це справді сучасна українська літературна мова ))
Ну ты ж не забывай что существуют диалекты. И эти слова наверное для каких-то диалектов нормальные... Некоторые одесские словечки тоже лингвистов удивляют. И мы тоже тут считаем, что некоторые языка просто не знают!!
цнота слышала, наверное это какой то западный диалект в украинском языке такого не слышала, украинский язык мелродичен и красив и всякие цноты и цвили его только уродуют
ой, Крамочка..хорошо, что ты не в Чехии живешь...вот там словечки.. летадло - это самлет духи - ванявки позор - это внимание а позорный муж - внимательный муж.. это не прикол, на самом деле..
ПЛОХО , что я в Чехии не живу я знаю я в Чехии была 5 раз и чешский учила компьютер - почитач еда - жрадло ну и т.д.