А ми з Дальнєвосточніком, (та й, підозрюю, решта) не розуміємо Ваших останніх дописів у цій темі (з №1330). Або з мобільним інтернетом недодивляєтеся, або з танковим - недочуваєте. То навіщо "Тягнибоком" розмахуєте? Оно ж для них, для "фпєрєді планєти фсєй, і дарог" страшилка. Ми ж знаємо, що Тягнибок - норматільний, наш, українець, а не "украинец"! І врахувати, що говорить він це ветеранам УПА. А вони: (старий-шо малий) без театральної вистави не сприймуть.
І що вам не зрозуміло... Я хіба натякав на те, що Україна ассоціюється з тим що говорить Тягнибок? Я відповідаю ще раз. І українські канали - теж.
Джокер під наступні вибори. Трошки не в тему ( а може і у тему) До колоди ще не вистачає східного джокера ( знову буде Вітренко?) І усі дружно кинемось голосувати за "проміркованого" тільки б Україну не розірвали. Хто буде у ролі найменшого лиха? (Яценюк?) Раз вже голосували - Щоб тільки не Симоненко, за Кучму. Дістав цей пасьянс. Як би ту тему з "Ущемленієм національних прав" трохи приглушити? Бо біда буде. Товариші типу SFO недарма стільки часу витрачають на форумах. Справді, є набагато важливіші питання, спільні для всіх. І це не питання мовної політики, або визнання УПА. Красиво вивернулись. А про "двуязичіє" забули. Вам з ввічливості відповідають російською, щоб ви зрозуміли не лише суть, а ви людей у лицеміри пошили. Ай-я-яй негарно. Рибка права, українську можна (потрібно) захищати всіма мовами. А мене ви таки сильно образили. за вашою логікою я подвійний лицемір і російську іноді захищаю українською, щоб співрозмовник зрозумів, і українську буває доводиться захищати російськими словами. Але плюсик я вам поставлю, за винахідливість.
Це проблема ваших вчителів, вони не професійні. У мене навпаки наголошували, що вчити саме на російській, тобто за бажанням, я вчив на українській. ТОМУ ЩО САМ ЗАХОТІВ. А вчать в основному мовою оригіналу, російською. А підручник має бути на українській, тому що він українських підручник для українських класів.
С чего Вы взяли? В другой теме я и про двуязычие говорил. ivanko, Вы со мной разговариваете или с мишенью "моськовськый запроданэць в повный зрист"? Я с 2005 года на этом форуме и не припомнится мне, чтоб я жаловался на то, что не понимаю по-украински. Так что Ваша сервильность излишня, поверьте. Это Ваша логика. Я не высказывал своего отношения к защите русского языка на украинском. А то, что на украинском форуме в теме, где все собеседники украинцы, кто-то защищает украинский на русском - меня, скажем так, удивляет. Может вот это уточнение надо было мне сделать? Не догадался, извините. А я думал Вы поняли. Я успел прочесть первый вариант Вашего поста.
Учителя хорошие и профессиональные. Доказательство тому - последняя передача "Самый умный". В ней была финалистка Екатерина Забарина, как раз ученица этой школы и заодно дочь моего одноклассника. Кстати, в финал вышли сразу двое дончан. А, кстати, я не замечаю, что бы в этой передаче когда-нибудь светились школьники из ЗУ. Проблема в другом. Наша школа курируется известной организацией "Просвита", которая поставляет для неё эти уникальные учебники и диктует правила обучения.
Мабуть, справа в тому, що передача російськомовна, а школярі із ЗУ краще володіють матеріалом на українській. А з ПУ і ЦУ світилися? І в чому ж проблема? Ви ж самі обрали цю школу. Ніхто вас силою туди не гнав. Тому й маєте дотримуватися цих правил.
Естественно. А Вы её не смотрите? Там участвуют украинские и российские ребята. Она транслируется и в России по центральным российским каналам. Было приятно, когда мне позвонили мои одноклассники из Иерусалима и рассказали, что они тоже смотрели эту передачу и болели за Катюшу.
Проблема в тому, що Просвіта туди повернулася нещодавно. Нє фсьо кату Маслєніца! (с) О! Самиє умниє - давно там! А передача - кастінг!
Книга, якщо треба пошукаю в інеті, але не гарантую знайти його та й в тому ж перекладі, переклад вдалий. До речі львівське видавництво і львівський перекладач: http://uk.wikipedia.org/wiki/Майстер_і_Маргарита Їздив у 10 класі на кастинг. Відповідав на питання у ньому правильно, але українською. А мені сказали: "Або перекладай в думках або тобі нічого не світить". Не дискримінація, га. А потім кажуть, що не притісняють за мовною ознакою. Там була дівчина з Вінницької області, то вона соромилася спілкуватися, навіть зі мною, українською. Я навіть питання з історії Росії та географії відповідав українською. Перше, що в тобі приходить в голову, українською. Дуже часто бачу, що наші діти "тормозять", навіть зі Сходу та Півдня.