Я (-не) верю в Бога потому что...***

Тема у розділі 'Філософія та мораль', створена користувачем kertis, 8 лют 2009.

  1. ull9

    ull9 Дуже важлива персона

    плоскостное приниженное мышление.

    Троллинг. Повторно.
     
  2. Luna

    Luna змИючка - сокровище :)

    У меня ещё плоскостнее и приниженнее. Поэтому в следующий раз будет мод. За переход на личности. Пока предупреждение.
     
  3. Тихон Петрович

    Тихон Петрович advocatus diaboli

     
  4. Тихон Петрович

    Тихон Петрович advocatus diaboli

    От человек!:ireful:
    То ему вывнь да положь общеизвестное определение, потому что он их знает много, то не в состоянии привести незыблемыепримеры добра и зла.
    А говорил, что они точно есть и он их знает.:pardon:
    :))Свистел?
     
  5. ull9

    ull9 Дуже важлива персона

    допустим константу межядерного взаимодействия.
    а если ближе к теме. скажем ценность человеческой жизни.

    если вы читали Декарта, вы легко вспомните его так называемые точки интенсивности. это две смерть и Бог.
    абсолютны, постоянны.
     
  6. ull9

    ull9 Дуже важлива персона

    да привел же. неестесственная смерть - это зло.
    или самоубийство, или эвтаназия или смертная казнь.
    без компромиссов

    чего не ясно?
     
  7. mavka

    mavka Well-Known Member

    четкие а главное неизменные критерии.

    перепрошую, що вношу зауваження. таким чином, слідуючи Вашою логікою та керуючись категорійно-понятійним апаратом, біблійна смерть Ісуса на хресті - зло для людства ?

    як кажуть розумники на Сході, - нема нічого незмінного....


    ще раз ласкаво перепрошую, пробачте, будьте добрі, що смію думку Вашу авторитетну піддати сумнівам, "промокашка" я така погана, але
    коли б Ви з великої люб"язності перевірили тексти Біблії Короля Джеймса (KJV) й Біблії сучасної, знаної як Нова Інтернаціональна версія (NIV) й зрівняли їх, Ви б не були такими категоричними. ось, навскидку, два тексти, де в першому, стародавньому, один зміст замінений на інший, певні слова пропали, інші змінені в часі - невеликі нюанси, які роблять велику різницю. й так по цілій Біблії. :

    Hebrews 9:8-12

    "The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing: which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience; which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building; neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us." (KJV)

    "The Holy Spirit was showing by this that the way into the Most Holy Place had not yet been disclosed as long as the first tabernacle was still standing. This is an illustration for the present time, indicating that the gifts and sacrifices were not able to clear the conscience of the worshipper. They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings -- external regulations applying until the time of the new order. When Christ came as high priest of the good things that are already here, he went through the greater and more perfect tabernacle that is not man-made, that is to say, not a part of this creation. He did not enter by means of the blood of goats and calves; but he entered the Most Holy Place once for all by his own blood, having obtained eternal redemption." (NIV)

    :rose:
     
  8. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    пані Естер, а давайте будемо розділяти філософію та Біблію? ;)
     
  9. bars

    bars Well-Known Member

    А зачем? Есть учебники по философии, а есть по вере - библия.
     
  10. Forpost

    Forpost Стоїк

    http://bibleonline.ru/bible/eng/65/09/ нема страху, ну щось при перекладі втратилось.від того цінність викупної жертви Мессії не змінилась
     
  11. Forpost

    Forpost Стоїк

    я особисто сумніваюсь, що вірі можна навчити,або Ви готовий проповідник Свідків Єгови
     
  12. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    так я ж пр оце: філософія -- це потриндіти-поумнічати, а Біблія -- для вивчення!
     
  13. ull9

    ull9 Дуже важлива персона

    в определенном смысле да, казнь унижение оплевывание Иисуса есть преступление, и есть зло.
    люди совершили злое. Христос сказал "Прости им, ибо не ведают, что творят".

    они же говорят на востоке, что есть. вечное и неизменное.
    как быть? откроем войну цитат?
    хех

    кстати, и как там герметики? будет разговор?
     
  14. ull9

    ull9 Дуже важлива персона

    раньше я думал что это возможно. теперь нет.
     
  15. Forpost

    Forpost Стоїк

    що називається, приєхалі!ну фарисей він і є фарисей
     
  16. Forpost

    Forpost Стоїк

    герметизируют
     
  17. nanoshaman

    nanoshaman Аццкий ужОс

  18. Тихон Петрович

    Тихон Петрович advocatus diaboli

     
  19. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    То, что нравится и полезно МНЕ!:)
     
  20. Тихон Петрович

    Тихон Петрович advocatus diaboli

    Почитайте из книги Гаспарова "Заниматедльная Греция". В детстве я имел от нее полный восторг! Может быть и Вам, мой друг Ull9 будет полезно))))

    [OFFTOP]У Сократа был молодой друг по имени Евфидем, а по прозвищу Красавец. Ему не терпелось стать взрослым и говорить громкие речи в народном собрании. Сократу захотелось его образумить. Он спросил его:

    «Скажи, Евфидем, знаешь ли ты, что такое справедливость?» — «Конечно, знаю, не хуже всякого другого». — «А я вот человек к политике непривычный, и мне почему-то трудно в этом разобраться. Скажи: лгать, обманывать, воровать, хватать людей и продавать в рабство — это справедливо?» — «Конечно, несправедливо!» — «Ну а если полководец, отразив нападение неприятелей, захватит пленных и продаст их в рабство, это тоже будет несправедливо?» — «Нет, пожалуй что, справедливо». — «А если он будет грабить и разорять их землю?» — «Тоже справедливо». — «А если будет обманывать их военными хитростями?» — «Тоже справедливо. Да, пожалуй, я сказал тебе неточно: и ложь, и обман, и воровство — это по отношению к врагам справедливо, а по отношению к друзьям несправедливо».

    «Прекрасно! Теперь и я, кажется, начинаю понимать. Но скажи мне вот что, Евфидем: если полководец увидит, что воины его приуныли, и солжет им, будто к ним подходят союзники, и этим ободрит их, — такая ложь будет несправедливой?» — «Нет, пожалуй что, справедливой». — «А если сыну нужно лекарство, но он не хочет принимать его, а отец обманом подложит его в пищу, и сын выздоровеет, — такой обман будет несправедливым?» — «Нет, тоже справедливым». — «А если кто, видя друга в отчаянии и боясь, как бы он не наложил на себя руки, украдет или отнимет у него меч и кинжал, — что сказать о таком воровстве?» — «И это справедливо. Да, Сократ, получается, что я опять сказал тебе неточно; надо было сказать: и ложь, и обман, и воровство — это по отношению к врагам справедливо, а по отношению к друзьям справедливо, когда делается им на благо, и несправедливо, когда делается им во зло».

    «Очень хорошо, Евфидем; теперь я вижу, что, прежде чем распознавать справедливость, мне надобно научиться распознавать благо и зло. Но уж это ты, конечно, знаешь?» — «Думаю, что знаю, Сократ; хотя почему-то уже не так в этом уверен». — «Так что же это такое?» — «Ну вот, например, здоровье — это благо, а болезнь — это зло; пища или питье, которые ведут к здоровью, — это благо, а которые ведут к болезни, — зло». — «Очень хорошо, про пищу и питье я понял; но тогда, может быть, вернее и о здоровье сказать таким же образом: когда оно ведет ко благу, то оно — благо, а когда ко злу, то оно — зло?» — «Что ты, Сократ, да когда же здоровье может быть ко злу?» — «А вот, например, началась нечестивая война и, конечно, кончилась поражением; здоровые пошли на войну и погибли, а больные остались дома и уцелели; чем же было здесь здоровье — благом или злом?»

    «Да, вижу я, Сократ, что пример мой неудачный. Но, наверное, уж можно сказать, что ум — это благо!» — «А всегда ли? Вот персидский царь часто требует из греческих городов к своему двору умных и умелых ремесленников, держит их при себе и не пускает на родину; на благо ли им их ум?» — «Тогда — красота, сила, богатство, слава!» — «Но ведь на красивых чаще нападают работорговцы, потому что красивые рабы дороже ценятся; сильные нередко берутся за дело, превышающее их силу, и попадают в беду; богатые изнеживаются, становятся жертвами интриг и погибают; слава всегда вызывает зависть, и от этого тоже бывает много зла».

    «Ну, коли так, — уныло сказал Евфидем, — то я даже не знаю, о чем мне молиться богам». — «Не печалься! Просто это значит, что ты еще не знаешь, о чем ты хочешь говорить народу. Но уж сам-то народ ты знаешь?» — «Думаю, что знаю, Сократ». — «Из кого же состоит народ?» — «Из бедных и богатых». — «А кого ты называешь бедными и богатыми?» — «Бедные — это те, которым не хватает на жизнь, а богатые — те, у которых всего в достатке и сверх достатка». — «А не бывает ли так, что бедняк своими малыми средствами умеет отлично обходиться, а богачу любых богатств мало?» — «Право, бывает! Даже тираны такие бывают, которым мало всей их казны и нужны незаконные поборы». — «Так что же? Не причислить ли нам этих тиранов к беднякам, а хозяйственных бедняков — к богачам?» — «Нет уж, лучше не надо, Сократ; вижу, что и здесь я, оказывается, ничего не знаю».

    «Не отчаивайся! О народе ты еще подумаешь, но уж о себе и своих будущих товарищах-ораторах ты, конечно, думал, и не раз. Так скажи мне вот что: бывают ведь и такие нехорошие ораторы, которые обманывают народ ему во вред. Некоторые делают это ненамеренно, а некоторые даже намеренно. Какие же все-таки лучше и какие хуже?» — «Думаю, Сократ, что намеренные обманщики гораздо хуже и несправедливее ненамеренных». — «А скажи: если один человек нарочно читает и пишет с ошибками, а другой ненарочно, то какой из них грамотней?» — «Наверное, тот, который нарочно: ведь если он захочет, он сможет писать и без ошибок». — «А не получается ли из этого, что и намеренный обманщик лучше и справедливее ненамеренного: ведь если он захочет, он сможет говорить с народом и без обмана!» — «Не надо, Сократ, не говори мне такого, я и без тебя теперь вижу, что ничего-то я не знаю и лучше бы мне сидеть и молчать!» И Евфидем ушел домой, не помня себя от горя. [/OFFTOP]
     
а де твій аватар? :)