"Я не понимаю украинского языка" з SFO

Тема у розділі 'UA-RU', створена користувачем SFO, 23 лют 2009.

?

Государственный язык в Укранине

  1. В Украине должен быть 1 государственный язык - украинский

    79,3%
  2. Русский может быть 2-м государственным

    11,7%
  3. Русский может быть 2-м государственном, но в будущем

    0 голосів
    0,0%
  4. Русский может быть признан региональным языком в отдельных регионах

    9,0%
  1. terrible

    terrible Well-Known Member

    це залізний доказ, що її слід прийняти офіційною? тут хтось вважав, що російську взагалі потрібно прийняти глобальною мовою всім... :)))
    нажаль, цієї неординарної людини немає вже з нами...
     
    • Подобається Подобається x 3
  2. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Справді навіщо читати Шекспіра в перекладі Пастернака, якщо існує оригінал.

    Невдалі переклади нікудишні, я читав в дитинстві "Земля Саннікова" в українському перекладі (таке враження, що Pragma), то справді жах у стилі Мойши.

    Але коли Шаляпіна переспіває талановитий український виконавець, а коли я, то справді жах.

    Біблію треба взагалі на грецькій мові читати.
     
    • Подобається Подобається x 4
  3. nata-k

    nata-k Well-Known Member

    SFO, я лишь ответила на одну из ваших тез. Вспомните, одной из причин состояния русского языка на Украине вы называли инертность правительства Росии. Было? Вот я вам и ответила.
    __________________________________________________________________________
    Змейка, спасибо за информацию. Ай-яй -яй, просто зверства творит Вакарчук.....
     
    • Подобається Подобається x 2
  4. SFO

    SFO Well-Known Member

    Нет, это просто чтобы вы перестали "бояться" слова "русский" и однокоренных.
     
  5. Максим

    Максим Well-Known Member

    Я ж казав - не переживайте ;) Французька теж не одна з п'яти найпоширеніших. :)
     
    • Подобається Подобається x 1
  6. Але якщо ти володієш мовою оригіналу, чому б не почитати?

    Боятися? о_О Це ж треба: я кажу слово російською і себе боюся. :crazy:
     
    • Подобається Подобається x 2
  7. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Руська або русинська мова - це українська мова.
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. terrible

    terrible Well-Known Member

    та я і так не боюсь...не те що російської... навіть китайської, хоч вона і перша в світі і я ні бельмеса в ній не тямлю:)))
     
    • Подобається Подобається x 3
  9. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Так потрібно, але говорити, що переклади на українську нікому не потрібно - це смішно.
     
    • Подобається Подобається x 4
  10. terrible

    terrible Well-Known Member

    звичайно, смішно... ось наприклад татарин... звісно, їм все одно-що вотка що кулеметна черга, лише б з ніг валило... але навіщо йому мучитись, розвивати татарьску, читати нею книжки...якщо все є російською:dntknw: не розумію я того...не поясните, СФО?
     
    • Подобається Подобається x 3
  11. SFO

    SFO Well-Known Member

    Можете внятно объяснить?
    Я не понял.
    Если снизойдете до перевода на русский - отдельное спасибо.
     
  12. Володимир Вишня

    Володимир Вишня Well-Known Member

    Не треба боятися слова " українська", тим більше в Україні. :)
     
    • Подобається Подобається x 2
  13. Змейка

    Змейка Well-Known Member

    А кто боится? Кто писал, что он боится?
     
  14. Змейка

    Змейка Well-Known Member

    Там нечего переводить, бессмысленный набор слов...
     
    • Подобається Подобається x 2
  15. terrible

    terrible Well-Known Member

    поясніть, чому татарам простіше дивитись фільми наприклад, російською...забуваючи про рідну мову?
    і чи це не є несправедливим, по-Вашому?

    PS забудьте на хвильку, що Ви постраждали від татаського націоналізму;)
     
    • Подобається Подобається x 6
  16. Змейка

    Змейка Well-Known Member

    Откуда Вы знаете, что татарам проще, а что сложнее?
     
  17. terrible

    terrible Well-Known Member

    :scratch_one-s_head:;):good::crazy::give_rose:

    це...певно буде "бессмисленний набор смайлов"?:)))
     
    • Подобається Подобається x 6
  18. Змейка

    Змейка Well-Known Member

    Это будет флуд.
     
  19. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    Але спитайте себе, чому його переклав Пастернак? І чим би сьогодні займався би він якщо б він мав вибір?
     
  20. Тим22

    Тим22 Дуже важлива персона

    Повіджте, вуйку, ци не задарь
    колись була Москва спалена,
    а пак французум зухаблена.
    Вас не забуде Руська зимля,
    як билисьте французькой плимня,
    прославилисьте руськой имня
    коло Бородіна.

    Гий! Давно були муцні люде:
    вино глушили, як верблюди.
    То були хлопи, не такі, як ви.
    Несеренчлива у ніх доля,
    не вильо їх утікло з поля,
    киби не цісарьова воля,
    не зухабили би Москви.

    Ми фурт дозаду наступали –
    французи йшли, а ми втікали.
    Вже недалеко до Москви.
    Царь-батюшка у штабі лає,
    армаду нашу проклинає:
    "Же чом то войско одступає?
    Вояки стуйте! Доста йти!

    Найшли полки великой поле:
    за пуврока’го трактор оре.
    Сяднули їсти, кавий п'ють.
    Вже скоро рано, дзвонять дзвони,
    вояк са молить, б'є поклони,
    а я наладжую канони,
    позерам – а французи йдуть.

    Нахпав до пушки я картечі,
    французум стрілив меджи пличі
    и гойкам "Бога' му!"
    Воні мене не розуміють,
    втікають гет, а я са смію,
    за німа смирть з канона сію.
    Не оддаме Москву!

    Три дни сиділисьме в окопі,
    з пушок стріляли до піхоти,
    до мене трафили – я думав, же умру.
    За нас забули ґенерали,
    резервох ве'цце нам не дали,
    а ми пушки позухабляли,
    трофей на плечі ай дому!

    Вночи боліла мене рана
    и чути було аж дорана,
    як кайфовав француз.
    Айбо у нашому окопі
    вояки сіли до роботи:
    сись кіклю шиє, тот — калготи,
    капітан платає картуз.

    А наш капітан – файти бичуй:
    широкий зад, вузинькі пличі.
    Из кухарька'ми шарі-ма'рі...
    Вун старшим са у нас числив,
    воя'кох бив ай водку пив,
    в атаку даколи ходив...
    Його дівки залоскотали. :)))

    Ну и т.д. http://www.kolyba.org.ua/content/view/237/81/
    Перевод русина П. Чучки
     
а де твій аватар? :)