Я вас про що спитав? Хіба про те, скільки їх у Криму чи Донецьку? Гараз, якщо вони її знають, але хочуть спілкуватись своєю рідною? Вони знов вас мусять спитати? +1000
borkhes!!!! Отвечаю только для вас…и только сегодня!!! Чурки (ары), которые заполонили МСК, они спрашивают в вас на каком языке им говорить? Они выходят с поезда уже с паспортом гражданина РФ…и говорят на понятном для вас языке , а не на своем «родном». Речь идет о тех людях, которые живут на Украине уже много лет и не знают языка…Прошу прощения, если кого-то обидела
Они приезжие, + они действительно часто говорят "на своём". И не так часто имеют паспорт гражданина РФ. Для жизни в Москве паспорт гражданина РФ не обязателен.
Чому дивні? Адже ви їх ще раз підтверджуєте. І один і другий наведений вами приклад - це різні обличчя подібного явіща, котре існує об*єктивно і всюди. Хто цей факт ігнорує, може сподиватися гірких розчарувань і недорозумінь Навіть якщо декому це здається нераціональним, невдячним ітд. Досвідчили цього і американьци, і росіяни, і поляки, мабуть це чекає у майбутньому і українців - ось, меандри правління над іншими національностями... А ще на рахунок цей тупої(?) гордости – останні британський чи американьський бомж ставав гордо і майже з "руками по швам" коли бачив Юньон джек чи відповідно стріпс-енд-старс. І це було дуже важливим моральним капиталом держави. (Там теж зміняэться...)
Много вы тут написали, опять все в кучу и главное тпро глобление. И идет подмена понятий знания и языка. Язык - средство выражения знаний, а не только ругань москалей, и рассказов про вечное глобление и Голодомор. А в это и превратили в последнее время мову. Все стонут, жалуются, а делать ничего не могут. Понятно - учиться - это дело космополитов. А страдать - это народное патриотическое дело свидомых украинцев.
Приезжие…точно, приезжают один раз и на всегда!!! Часто говорят на своем…да говорят, НО на работе (в маршрутке, на рынке) они говорят на русском, а не на своем!!! Паспорт гражданина РФ не обязателен…может и нет, паспорт обязателен!!!
По-моему, люди, выросшие в Америке гордятся именно тем, что они Американцы, а уж во вторую очередь тем, что они евреи, ирландцы, поляки, итальянцы, русские и т.п. и т.д. А вы - наоборот.
Мабуть я не здатен дохідливо пояснити свою думку.Попробую на конкретному прикладі. Ми з Вами народилися чоловіками, а не жінками. Це привід для гордості? Зріст, колір волосся, очей, кінець-кінцем розмір ноги - усе це приводи для гордості??? Нісенітниця, погодьтеся. Адже це від нас не залежить. Як не залежить від нас і національність. А те, що Ви пишете: ніякого відношення до нашої розмови не має. Це цілком природня гордість за досягнення "своєї спільноти". І той же "останні британський чи американьський бомж ставав гордо і майже з "руками по швам" незалежно від його національності.
Степаныч, что вы несете) какие зрист та колир волосся) вы шо уже на пальцах обязались объяснять? как вы до сих пор не поняли, что объяснять е нужно, они все сами знают, просто каждый защищает то, что ему ближе. Они нас понимают, только вот признать не могут наши взгляды, точку зрения, отношение. А пон6имать - преееееекрасно понимают! Я уверена!
А я не уверен. Мне кажется, что люди просто мыслят абстракциями, штампами. Но ведь нельзя же гордиться абстакцией или штампом, или их любить. Вот и говорим на разных языках. "Мы еще не понимаем их, а они уже не понимают нас"(М.Жванецкий).
Але ж я вас цілий час прекрасно розумію. Тільки просто не згіден, а це не точно це само Мені здається, що ви ігноруєте факт, що спільнота даної національности має риси не тільки спільноти природної, але і цивілизацийної, скажимо точніше - вона етно-цивілізаційна. Це правда - але і я цей аргумент навів проті вашого ствердження про тупої гордости мужиків.
Кто из нас в Москве живёт? Судя по всему, вам из Киева лучше видно и слышно гражданство и говор азеров прибывающих из солнечного Азербайджана? Вам не кажется, что некорректно сравнивать коренных жителей и гастарбайтеров?
Гора з плеч! Погоджуюсь. Але чи є в наш час моноетнічні цивілізаційні спільноти? Якщо термін "нація"=терміну "народ", то "національність" не="нація". Нації багатонаціональні. Наприклад, серед моїх друзів та близьких знайомих я нарахував мінімум представників 8 національностей: українці, росіяни, грузинка, молдавани, білоруси, євреї, армяни, поляк. Це тільки ті, з ким спілкуюся майже щоденно. Кожен ідентифікує себе саме з названою національністю. Але усі ми живемо в Україні. Хтось - завжди жив, де-хто приїхав у зрілому віці. Але нікому в голову не приходить гордитися тим, що він якоїсь національності. ЗІ: забув, ще є й 9-та - русин.
Ясне - у часі масової миграції багато змінилось. Але тут трохи втікаємо від першої думки, котра була причиною цілої дискусії. А їй суть стосується радше до спільнот будучих традицийним населенням деякої території від довгого часу - як українці і (колись) поляки у Галичині - і цім самим, залишаючих наступним поколінням свою (тобто етнічну... так,так) цивілізаційну спадщину. дякую - слід мені виключатися
вот-вот. А теперь возьмем ситуацию с другой стороны, пусть какой-нить русский скажет нечто похожее про украинца - так мы ж обозлимся! а так - ниче, говорить можно. Цитирвать этот фильм - не лучший способ. Давайте его оставим, так итак достаточно фигни.
Русин - це назва українського народа, а русинська мова - це українська мова. Українцями лише називали люд Центральної України, згодом починаючи з Козацьких часів, назва русин почала витіснятися словом "українець". У Польщі в XX столітті, навіть забороняли саме слово "українець", а українців іменували русинами. Найдовше назва русин збереглася в Західній Україні (Руська Рада, Руська Трійця) та на Закарпатті. Українські приказки. Ліпший Русин, як Мазур. Посунься Ляше, най Русин сяде. Упертий, як Русин. Твердий Русин. Тому називати русин - націоналіністю, це те саме, що говорити: "Масло - масляне". Я русин-українець, як і всі тут українці.
У мене є товариш, який сам себе називає русином. Навіщо Ви мені тут лікбез влаштовуєте? До речі, він з села під Львовом. Розповідав, що коли після закінчення інституту його призвали служити в Карелію, то перейшов на російську мову значно легше, ніж потім на українську таку, як розмовляють у нас (Центр України).