"Я не понимаю украинского языка" з SFO

Тема у розділі 'UA-RU', створена користувачем SFO, 23 лют 2009.

?

Государственный язык в Укранине

  1. В Украине должен быть 1 государственный язык - украинский

    79,3%
  2. Русский может быть 2-м государственным

    11,7%
  3. Русский может быть 2-м государственном, но в будущем

    0 голосів
    0,0%
  4. Русский может быть признан региональным языком в отдельных регионах

    9,0%
  1. серега-очкарик

    серега-очкарик миється в бані

    Не знаю.как в Ульяновске,а в Москве на Старом Арбате есть магазин украинской книги,я там бывал периодически
     
    • Подобається Подобається x 2
  2. Vetta

    Vetta Well-Known Member

    ага і я таке чула, що Франція то тощо з ліва від України, Москва то тощо з права.... а ми цетр))
     
    • Подобається Подобається x 4
  3. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Кляті кацапи взагалі обнагліли! Не печатають нам книжок українською! Це вони так по-ієзуїтськи принижують Україну!
     
    • Подобається Подобається x 6
  4. Як на мене, той, хто поважає свою країну, не написав би таку книгу.

    Взагалі я казала про оригінальні українські книги, а не про переклади.

    А знаєте, скільки це коштує? В неті є, але не все.

    Давайте тоді одразу Росія перекладе Андруховича російською і буде нам продавати. Все одно різниці ніякої. :)))

    Дякую, мені і тут добре. :) Просто поцікавилася.
     
    • Подобається Подобається x 3
  5. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    Это уже было.
    "Я не читала пасквили предателей Сахарова и Солженицына, но вместе со всем советским народом я их гневно осуждаю!".

    Добро пожаловать в Совок.
    :)
     
    • Подобається Подобається x 4
  6. SFO

    SFO Well-Known Member

    А что бы было? Просто ваш вариант развития событий на книжном рынке?
    Украинские писатели перестали бы писать книги по-украински?
     
    • Подобається Подобається x 1
  7. Веда

    Веда Well-Known Member

    НЕТ!

    РОССИЯНИН, россиянина, мн. россияне, россиян, м. (старин. офиц. торж.). Русский гражданин российский. Словарь Ушакова

    У Ожегова: российский, то же, что и русский, Относящийся к России. (выпуск 1990 г). В первых изданиях пояснения Ожегова, практически совпадали с пояснениями Ушакова.

    Россия́нин- -а, мн. -я́не, -я́н, м. устар. и высок. Русский. - Малый академический словарь.
    Т.е. в терминологии русский, россиянин не все однозначно. И, ктати, удвоение с в названии страны тоже труднообъяснимо, если только оно не писано на закордонный лад...

    Россия RUSSIA, Russian: Russian Federation
    Сегодня предпочтительно написание - Россия, Rossiya

    Сумбурные предложения - это не ответы, а отписки (кстати, над подобными вопросами работало немало русских (российских?) лингвистов и историков). Или у Вас на таком уровне знания о родной стране?
    Но дискутировать, как я и писала, не буду.

    А вот с мудрствованием по поводу Украины у вас бойко получается...
    Хотя, если не выдумывать и не искать подтверждения собственной теории, а просто посмотреть в словари, то слово КРАЙ, даже в русском варианте, многозначно...
     
    • Подобається Подобається x 9
  8. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    А вам у вашому Ульяновську не начхати на українські книги.

    Яку ви останню книгу українського автора, навіть у перекладі, Ви прочитали?

    Просто Ви говорите, як українець, який перечитав усі українські книги, які продаються на поличках та даєте ще поради нам.

    ЯКІ УКРАЇНСЬКІ КНИГИ ВИ ПРОЧИТАЛИ?
     
    • Подобається Подобається x 9
  9. ivanko

    ivanko Member

    Ой лі ? А чим тут SFO зараз заморочився? І це ж у гостях...:)
    Однозначно!:good:
    Хто до нас зі своєю граматикою сунеться, той фундаментальним томом наукових праць і отримає :wacko:.
     
    • Подобається Подобається x 8
  10. Максим

    Максим Well-Known Member

    Взагалі-то Ви словацький текст або не зрозуміли, або навмисне перекрутили, оскільки він якраз наводить невигідну для Вас версію. Припускаю, що перше, інакше Вам його б не було тут сенсу наводити взагалі. Читаємо разом:
    Слово „Оукраинoу“ означили в якості найменування держави Україна у сенсі країна або батьківщина.

    Дане пояснення має аналогії і у інших слов'янських мовах, наприклад в польській (Krajowy = національний, державний, вітчизняний).

    Тобто, "найближчі сусіди" якраз і не асоціюють Україну з окраїною. Чеська ж версія статті просто копіює сучасне російське пояснення. Словацький комент, до речі, пояснює, звідки проростає ця хибна версія:

    В сучасній російській мові слово окраина залишилося, проте має інше значення, а саме передмістя або окраїна.

    Оскільки Ви вдалися до етимологічного аналізу старого топоніму, навряд чи розумно проводити асоціативні ряди з сучасною російською.
     
    • Подобається Подобається x 7
  11. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    А в Книгарні Є на Лисенка були?
     
  12. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Одна тополя серед степу, пане borkhes.
     
    • Подобається Подобається x 5
  13. Боже, смотрит на меня, как Ленин на буржуазию. Вы ЭТО прочитали?

    Или вы думаете, что Сахаров и Солнженицын просто обожали Совок?

    Щось наш СФО притих...
     
    • Подобається Подобається x 2
  14. bayard

    bayard Дуже важлива персона

    Пример, где именно вам запрещают говорить по-русски.
    В официальных документах?
    А зачем кого-то бороть? Все силы уйдут. Силы нужно бросить на поднятие рейтинга и популяризацию украинского а не на борьбу с немцами:)
    вы либо прикидываетесь либо не понимаете. В польском языке принято говорить НА, в русском В. Но если вам так хочется, ради Бога говорите как угодно (грустно вздохнул.....:)))
    И никаких обвинений я вам не выдвигал. Если есть желание, можем поговорить еще здесь http://ostrovforum.net/showthread.php?p=57202#post57202
    А вы видели президента который принимая должность не берет никаких обязательств?:) Естественно многое не получилось.Не получилось переиграть даму с косой. И что? У всех всегда все получалось?
    Это декларативный тезис, до сих пор в стадии реализации почти во всех странах с либеральной экономической моделью. И ни в одной стране он до конца не выполнен. Украине два десятка лет от роду. Покажите мне государство которому столько же лет и где абсолютно все тезисы провозглашенные президентом - выполнены. Я буду с нетерпением ждать!:)
     
    Останнє редагування: 6 кві 2009
    • Подобається Подобається x 3
  15. SFO

    SFO Well-Known Member

    Веда.
    Я вам ответил на каждый вопрос.
    Привел ссылки.
    Вы мне просто говорите, что я не прав.
    И ссылок не приводите.
    Это дискуссия?

    Я абсолютно верно понял словацкий текст.
    Ещё раз внимательно перечитайте эту часть моего поста.


    Вы знаете польский?
    Тогда скажите, почему в польском принято говорить "W Nemczech", "W Polsce", "W Rosji", "W Americe", а "Na" употребляют к островам (точно также как в русском), и к странам, которые в течение долгого времени не были политическими образованиями, а просто территориями, заселенными определёнными народами: Украине - "Na Ukrainie", Словакии "Na Slowacji", Литве "Na Litwie" и Венгрии "Na Wegrach".

    Если вы можете привести аргументы против этого - прошу. (+ ссылки, конечно же - мои вы можете найти, если внимательно перечитаете предыдущие посты).


    Я не гонюсь за Украинскими книгами.
    И не утверждаю, что я знаток вашей литературы.
    Просто я не вижу смысла человеку писать книгу для 30-40 млн. человек, которые могут читать по-украински, если он так же легко и хорошо написать её для 250 млн. читателей, которые смогут прочесть её по-русски.
     
    Останнє редагування: 6 кві 2009
  16. bayard

    bayard Дуже важлива персона

    Так некоторые не знают о устройстве черных дыр, но это совсем не означает, что их (дыр) нет в природе:)

    Пан Karbofoss, а вот ваш коллега использует формулы других языков.
    Пан SFO - двойные стандарты (НА и В)?:)
     
    • Подобається Подобається x 2
  17. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Ой да бросьте Вы! Суть в том, что не получилось ни-че-го! Вообще ни-че-го. Не находите, что это перебор? Ну хоть бы хоть что-то...
    В принципе я с Вами согласен. Критерий один: прогресс. Есть ли прогресс в этом плане по сравнению с "кучмовским режимом"? Есть. Но он отрицательный! Сейчас открыть своё дело тяжелее, чем "при Кучме".
     
    • Подобається Подобається x 1
  18. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    Какую из приведенных книг Вы прочитали и почему её автор Вам не понравился?
     
  19. Читала анотації, та й назви говорять самі за себе. Ну не буду я читати антиукраїнські книги. "Независимая Украина - крах проекта" - хіба це нормально?
     
    • Подобається Подобається x 1
  20. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    о_О Вы в теме? Или в крестовом походе?
    Везде. На немецком языке.
     
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)