"Я не понимаю украинского языка" з SFO

Тема у розділі 'UA-RU', створена користувачем SFO, 23 лют 2009.

?

Государственный язык в Укранине

  1. В Украине должен быть 1 государственный язык - украинский

    79,3%
  2. Русский может быть 2-м государственным

    11,7%
  3. Русский может быть 2-м государственном, но в будущем

    0 голосів
    0,0%
  4. Русский может быть признан региональным языком в отдельных регионах

    9,0%
  1. андрей-25

    андрей-25 Well-Known Member

    Как раз такая вот современная украинская там есть. Но больше ее в магазинах чем на рынке и она там соответственно дороже. Наверно продвинутые модные авторы хотят срубить бабла побольше :)
     
  2. ivanko

    ivanko Member

    Правильно. От і спілкуймося з нормальними. Щоб їх ставало ще більше, а автори та видавці тих книжок збанкрутіли тому, що нормальні росіяни, самі, те лайно на читають:).
    Тільки зайвих поводів для всіляких заїжджих товаришів давати не треба. У них в Росії зараз також не солодко, багато хто розуміє що є Путін і що є пропаганда. Чи у багатьох українців немає бодай одного родича у Росії?
     
    • Подобається Подобається x 3
  3. terrible

    terrible Well-Known Member

    ну, я виріс в дикі 90-ті... в нас ще питали-"а як твій райОн стоїть?" ще... пару раз чув запитання-"а ти З якого райОну?"... не питання-мороз по шкірі... "будут бить, возможно даже ногами"(с)
    :)))

    а стосовно цікавих книжечок... то таки так, суцільне позорище Росії під назвою "перша чеченська" багато чому їх навчила ;)
     
    • Подобається Подобається x 5
  4. ivanko

    ivanko Member

    Взагалі у нас під час совка їздили "скуплятись "на Москву"".
    А у іншому :
     
    • Подобається Подобається x 3
  5. Salata

    Salata Well-Known Member

    Сама эта проблема исключительно украинская. Никто в России не заморачивался. Просто приняли сложившуюся форму, и все.
    Это тут предлоги определяют степень государственности.
    В любом случае, чтобы менять нормы русского языка, нужно не в Украине быть ;)
     
    • Подобається Подобається x 4
  6. Чомусь наші письменники не пишуть таких книг про Росію. І нема у нас такого ставлення до росіян. Принаймні, в Києві я такого не зустрічала.

    Де? Вкажіть ряд і місце, бо я не бачила ніде.

    В магазинах усе дорожче, не тільки українські автори.
     
    • Подобається Подобається x 2
  7. terrible

    terrible Well-Known Member

    та чому ж? а ось http://exlibris.org.ua/defilada/
     
    • Подобається Подобається x 4
  8. SFO

    SFO Well-Known Member

    Веда, я где-то писал, что я знаю, от чего конкретно произошло название Украина?
    Есть две точки зрения, ни одна из них нормально не доказана.
    Мне кажется (просто лично мне КАЖЕТСЯ, я не знаю точно), что страна не может называться просто "СТРАНА" (если думать, что КРАЙИНА - это страна). Не помню я народа в мировой истории, который бы называл свою страну просто "СТРАНОЙ".

    Про Россию.
    Вот полная статья:
    http://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=27329
    РОССИЯНЕ
    РОССИЯНЕ, -ян, ед. -янин, -янина, м. I. То же, что русские (устар.,обычно высок.). 2. Общее название населения России. II ж. россиянка, -​
    Вопрос = отпал?
    См. ответ на первый вопрос...
    http://ru.wikipedia.org/wiki/История_наименования_России
    1) В Византии — Ρως, «Рос», Название «Росия» (греч. Ρωσία) впервые использовано в сер. X века Константином Багрянородным.
    2) С XV века в русских источниках появляются термины «Росия», «Российский» и распространяются всё больше, пока окончательно не утверждаются в русском языке.
    3) Термин Россия окончательно закрепляется Петром Великим.
    Норма образования прилагательного в русском языке:
    Корень "Рус" и суффикс "-СК"
    Или что-то другое?

    "RUSSIA" вообще-то... "РАША" так по правилам английского произношения произносится слово, пришедшее к англичанам от других народов.
    Точно также мы (русские) говорим "Англия", а не "Инглия", хотя сами англичане называют свою страну "England" - "Ингланд".

    Именно руководство? Т.е. президент и правительство? Ссылки, плиз.
     
    • Подобається Подобається x 2
  9. SFO

    SFO Well-Known Member

    А что плохого в том, что люди читают книги на понятном им языке?
     
  10. terrible

    terrible Well-Known Member

    :haha: я й не сумнівався;)
     
    • Подобається Подобається x 4
  11. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    Объективности ради должен заметить, что большинство из приведенных авторов - граждане Украины.
    Бунтовский и Березин - дончане, Калашников - одессит, Бобров - луганчанин.
     
    • Подобається Подобається x 1
  12. Та й українську кияни добре розуміють, але чомусь книги на ній купити - проблема. Звичайно, "общепонятний" набагато кращий, хто б сумнівався. А я хочу почитати українські книги, але дістати їх не можу, тому змушена качати. А в неті є не все.

    До речі, СФО, а у вас багато продають українських книг? ;)

    Громадяни України, але в душі не українці, імхо.
     
    • Подобається Подобається x 4
  13. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    Отрадно, что Вы высказываете свою скромную опинию сразу по прочтении этих произведений.
     
  14. SFO

    SFO Well-Known Member

    Переводите сами, что ещё тут сказать.
    Если люди так хотят читать книги, они давно уже, мне кажется, могли бы либо организовать свои издательства, либо, если это настолько накладно по деньгам, переводить и выкладывать в интернете.
    В вашей стране все отлично понимают на русском, и, видимо, будут понимать ещё сотню лет точно.
    Как может выиграть в этих условиях книга на украинском?
    По-моему, никак.
    А что, хотите переехать в Ульяновск:)?
     
    • Подобається Подобається x 1
  15. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Тоді залишайтесь в своєму Ульяновську та не морочте нікому тут голову. А то лізете в чужий город...
     
    • Подобається Подобається x 7
  16. terrible

    terrible Well-Known Member


    я давно помічав, що Ви гуморист... причому без залишків совісті :tongue:
     
    • Подобається Подобається x 6
  17. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Таке враження зайшов на Львівський форум, створив для себе тему і радіє. То чому для мене не може створитися тема, га. Модератори?

    Знаєте, ми тут продемонстрували цілковиту українську рису, "пристосування" називається.
     
    • Подобається Подобається x 5
  18. terrible

    terrible Well-Known Member

    зайнятись йому нічим:) еххх... мені б то такими проблемами голову забивати :scratch_one-s_head: так ні, чомусь мені інше в голову лізе... :pardon: сімю годуй... батькам допомагай... :crazy: часу на ідіотські дослідження немає:)
    ну признайтесь, СФО... ну навіщо воно Вам? сиділи б тихцем в Ульянівську своєму... перекладали би... так ні-прийшли на український форум і впевнюете всіх, що ми тут всі неправі, а Ви-едина справедлива сущість... :haha: я не розумію і мені смішно з Вас...
     
    Останнє редагування: 5 кві 2009
    • Подобається Подобається x 5
  19. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Ага, згадую слова свого російськомовного одногрупника: "Яке їм діло до України, української мови та культури. Сидіть в своїй Росії далі. Та співайте з ведмедями під балалайку".

    А так звучить, не вчіть нас, як нам правильно казати, ми так звикли. А Ви маєте робити то і інше.

    Добре, чого ми маємо громадян іншої держави слухати, коли вони нас не чують і навіть не розрізняють літери своєї ж абетки.
     
    • Подобається Подобається x 5
  20. terrible

    terrible Well-Known Member

    побачив, що СФО підглядає наше спілкування... згадав вислів одного старого знайомого, якого давно не бачив і сьогодні гуляючи містом зустрів-"я інтелігент... я ніколи не матюкаюсь, я зразу лізу битись" :haha:
     
    • Подобається Подобається x 8
а де твій аватар? :)