"Я не понимаю украинского языка" з SFO

Тема у розділі 'UA-RU', створена користувачем SFO, 23 лют 2009.

?

Государственный язык в Укранине

  1. В Украине должен быть 1 государственный язык - украинский

    79,3%
  2. Русский может быть 2-м государственным

    11,7%
  3. Русский может быть 2-м государственном, но в будущем

    0 голосів
    0,0%
  4. Русский может быть признан региональным языком в отдельных регионах

    9,0%
  1. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Є різниця, люди кажуть та літературні норми.

    В Польщі і Чехії за вашими словами кажуть: На Литві, На Угорщині та на Словаччині у них теж так люди кажуть? Теж від слова "окраина".
    То пишіть на Косово, на Абхазії, чесно буде.

    Я теж маю асоціацію від моїх російських родичів: "Раша - Параша", то коли я буду спілкуватися англійською вживати ПАРАША. І буду говорити, що це не образа, а так люди кажуть.
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. smbds

    smbds Well-Known Member

    Я так не думаю, бо час лікує і, наскільки я спостерігаю, а спостерігаю я доволі пильно, російські медія вже великою мірою покористовуються словами "в Украине", а не "на Украине"). Так що "І це мине" (с), бо це дитяча хвороба. Російське суспільство теж колись подорослішає. Принаймні,хочеться на те ся сподівати.
     
    • Подобається Подобається x 4
  3. SFO

    SFO Well-Known Member

    Да, в Польше именно так и говорят, я вас уверяю, я много раз там был.
    В России так не говорят, Литва для поляков была их областью, они до сих пор, по-моему, её таковой "в головах" считают.

    В России говорят и "На Украине" и "В Украине". ТВ сейчас чаще всего говорит "В Украине" и это правильно. А в обычном общении, я думаю, "На Украине", не искоренить. Чехи, Поляки, ведь давно уже могли говорить "В Украине", все равно пишут "NA UKRAINIE". Так просто удобнее. Звучит - лучше.
     
  4. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Ви зрозуміли "в головах". Отже Ви з поляками, як діти. Вважаєте Україну, а в поляків ще Угорщину (до чого тут вона) та Литву своєю територією?

    Польща хоч старається!!!!!!

    Кумедно, отже Україна - не держава, а лише російська та польська провінція чи область, я вас так зрозумів.

    І всі росіяни і поляки вважають саме так.

    Але поляки стараються :).

    Не заходять на українські форуми і не пишуть тут "на Україні". А тихонько у своїй країні з прийменником "на" не лізуть в українські справи.
     
    • Подобається Подобається x 1
  5. SFO

    SFO Well-Known Member

    Ничего она не старается.
    Также говорят "Na Ukrainie".
    "Na Slowacji", "Na Wegrach" - потому что долгое время таких государств, как и Украины не было, это были земли, территории, населенные определенными народами.

    И я не лезу, я просто пишу "На Украине" и "С Украины".
    Это вы мне говорите, что я пишу на своем языке безграмотно.

    Это как раз вы так меня поняли.
    Украина - такая же страна, как и любая другая.

    Но как её называть на определенном языке - это дело носителей этого языка.

    см. предыдущий абзац.
     
  6. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Ви хоч зрозуміли, що ви тут тільки-що написали. Класно... Далі продовжувати не буду, бо вже регочу.

    Вибачте, пане, кріпакові :)). Україна - російська та польська провінція, це не держава.

    У вас з географією проблеми :).
     
    • Подобається Подобається x 1
  7. Salata

    Salata Well-Known Member

    На самом деле "огород" - это город. Ну или ров вокруг него. Если ров засыпать, как раз получается огород. ;)
    По-русски (по правилам) говорят "на Украине" и "укрАинский", раньше говорили "УкрАина" и указывали какая (их много было).
    По-украински - "в" и "украИнський".
    Когда ввели это правило в украинский язык (начало 90-х), мне всегда вспоминался старый юмористический монолог про шпиона из США, которому объясняли как нужно произносить "the table" по новой инструкции ВЦСПС :))
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    До речі, правильно, раніше садили около города, тобто біля стін сіл та міст, бо їх обороняли від нападів. Вчіть походження слів.
     
    • Подобається Подобається x 1
  9. Веда

    Веда Well-Known Member

    Уважаемый СФО, вы так живо интересуетесь Украиной и трактуете ее историю, лингвистические особенности и пр. А, значит, в родной стране для вас уже нет никаких тайн или непоняток. Надеюсь, вы сумеете четко и вразумительно ответить на вопросы, которые меня интересуют очень давно:
    1) В словаре Ожегова россиянин = русский
    россиянина, мн. россияне, россиян, м. (старин. офиц. торж.) .Русский гражданин российский….
    Почему? Русский – тогда правильно Руссия. Руссия, Белоруссия.
    (При этом в украинском языке – російська мова, росіянин...)
    2) Если россиянин – это русский гражданин российский (по Ожегову), то граждане Российской федерации не русской национальности не россияне?
    3) Когда впервые появилось в летописях или иных документах слово Россия? Что оно означает, каково его происхождение?
    4) Почему слово русский пишется с двумя буквами с?
    5) Почему английский вариант слова Россия – Раша? (Сейчас российское руководство пытается внести изменения в написание название страны на иностранный языках…)
    Я не буду оспаривать ваши ответы или вступать в полемику. Я просто хочу получить четкие (желательно со ссылками, можно на книги или рукописи, которые возможно найти в библиотеке).
    Думаю, что это будет интересно не только мне.
     
    Останнє редагування: 5 кві 2009
    • Подобається Подобається x 8
  10. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Пані Веда, я знаю відповіді на ці запитання, але хай відповідає пан СФО, він росіянин.
     
    • Подобається Подобається x 4
  11. Salata

    Salata Well-Known Member

    Вот и я о чем :) зачем народу с таким запасом энтузиазма какие-то там науки?
    Возле стен вобсче-то ничего нельзя было держать. Землю регулярно очищали, если ума хватало.
    Есть еще такое волшебное слово - "ограда". Огороженное место называют городом или огородом, в зависимости от ситуации.
    Вы пишите, пишите. Интересно :)
     
  12. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Бачите, виправили, спеціяльно написав :). Просто тут пан СФО переконую, що літера "о" (а) і "у" та "в", одне і теж.

    Може в російській мові нові норми.
     
  13. СФО, просто наведу факт. Може, він вам про щось скаже, а то тут уже забули про суть гілки. Була я сьогодні на Петрівці - найкращому книжковому ринку України. Ну, і вирішила глянути, скільки там продають українських книжок. Обійшла майже усі ряди. І знаєте, що? 80%, а то і більше - російські книги! Що стосується українських, то це в основному підручники, дитяча література, рідше - дорогі енциклопедичні видання. А сучасної художньої літератури (навіть таких відомих авторів, як Матіос, Покальчук, Андрухович, Жадан, Карпа) я не побачила ніде! І це столичний ринок, а що про інші міста казати? І якою б була ситуація, коли б іще прийняли другу державну, мені уявити страшно. Мабуть, були б українські книги на вагу золота.
     
    • Подобається Подобається x 6
  14. Максим Великий

    Максим Великий миється в бані

    Хохлосрач - це слово придумали "На" Росії, і саме це слово символізує зміст 102 сторінок цієї теми. Погугліть кому цікаво, навіть є правила поведінки у "хохлосрачі", також причини, прояви, фази, погляди сторін, фрази які не варто говорити. Може скоро й спеціальна книга вийде:)
     
    • Подобається Подобається x 4
  15. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    А яка частка українських ZAZів на внутрішньому ринку в порівнянні з Maybach(ами)?
    Але це ніяк не відображуе їх якість (ЗАЗів).

    Що поробиш, прямуємо до світлого торжества капіталізму з відповідними законами.
    "Цього року наша країна отримала лише 5 діячів культури і мистецтва, яким присуджено Національну премію ім. Шевченка. Для порівняння: минулого року їх було 10, як і в попередні роки. А загалом це – чи не перший випадок за 47 років від дня заснування премії, коли жодної нагороди не присудили за досягнення в сучасному національному кіно і українській художній прозі."
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. terrible

    terrible Well-Known Member

    так отож! а тепер залишаеться надіятись, що наш Міднолобий з Ульяновска щось таки та зрозуміє :ireful1:
    хоча... якщо згадати татар... то :dntknw:
     
    • Подобається Подобається x 2
  17. ivanko

    ivanko Member

    Навздогін: НА чи В ?
    Шановні ну чого ви так зчепилися?
    Російська мова суцільна загадка. От до прикладу твір називається : "Кому на Руси жить хорошо?" , звертаю увагу НА, а не В. Значить Русь - це Україна, бо частка НА успадкувалась не зважаючи на зміну назви ( на Україні, на Русі ). Відповідно, Росія не має ніякого відношення до держави з назвою Русь. Тобто Русь буває тільки Київською.
    Російська мова зберегла у віках цей доказ. Коли російські керівники від граматики усвідомлять цей факт - норми зміняться. Росіянам предпишуть милозвучне "на Росіі", а про Україну писатимуть "в Украінє".о_О
    Але не хвилюйтесь, ми й далі сперечатимемось - В? чи - НА? Тільки вже навпаки. ;)
    І ще кілька питань:
    Росіяни воювали на Чечнє , чи в Чечнє? ( чому у цьому випадку В? на На Кубані, На Чукотке)
    "Контейнер необходимо доставить на Украину" или таки "в Украину"?
    " Получатель на Украине" (нічого не ріже слух? Нє? ) , чи всеж "в Украине"?
    "Таможенный пропускной пункт на Украину" , чи таки в Украіну?
    Мені в принципі байдуже як там будуть писати росіяни, то їхня граматика, то проблеми російських школярів, є бажання морочити дітям голови - нема питань. Маразм не завжди буває націоналістичним, прикладів великодержавного маразму також вистачає. Незрозуміло лише чому на це збуджуються земляки українці? Нам то що - хай їх пишуть як хочеться, мені по цимбалам посилати на, чи в (Москву).
    ЗІ. Для правильного розуміння написаного почуття гумору обов'язкове. Воно у цій гілці просто необхідне.:)
     
    • Подобається Подобається x 9
  18. terrible

    terrible Well-Known Member

    (доноситься голосне лихослівя) Ах СФО! ах ........:ireful1::ireful1::ireful1::ireful1: так я знаю навіщо він темку затіяв!!! він книжку напише про це! ах...:ireful1:!!! і вийде книжичка-"Я не понимаю украинского языка, или анатомия украинского национализма" за підписом... СФО... :crazy: ах :ireful1:
     
    • Подобається Подобається x 5
  19. Максим Великий

    Максим Великий миється в бані

    Та хтілось би на них начхати, тоді може б нормальнні відносини з ними склались, тобто суто економічні, родинні, дружні, інтереси поглядів і т.д. Але ж існують На Росії такі які цькують їх громадян проти нас, тим самим виховуючи нові і нові покоління кацапів ( не стосується нормальних росіян. Нормальних росіян значно більше)
    Цікаві книжки видаєте "таваріщі"

    [​IMG]

    [​IMG]
     
    • Подобається Подобається x 5
  20. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Київська босота з найнепрестижніших районів на початку 90-х казала "на районі". Звідки й кліп "тіпОчки на районі".

    Які асоціації виникають ?
     
    • Подобається Подобається x 6
а де твій аватар? :)