Іноземні мови і самоуки

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем nanap, 21 тра 2007.

  1. Якого саме слова?
     
  2. Agaton

    Agaton Well-Known Member

    ось нп слово "касательно". Це якраз залишилось на довго у пам"яті, бо навіть по різних російських газетах шукав, щоб довести своїй рації. :)

    Були теж слова связані з компютером чи інетом - але то вже йнша справа.



    ====

    о... ще одно нагадалось

    "Думка" у значені "мысль". Теж казала що нема :dntknw:
     
    Останнє редагування: 27 лис 2010
  3. Nevermind

    Nevermind Просто персона

     
    • Подобається Подобається x 2
  4. Agaton

    Agaton Well-Known Member

     
    • Подобається Подобається x 1
  5. Игорь

    Игорь Well-Known Member

    В русском очень даже можно услышать выражение: " Есть у меня такая думка". Так же как, например - " в урочный день", " в урочный час" - русский человек переведёт скорее это как " в оговоренный", но применяется и в смысле обозначающем "торжественность". "Думка" скорее будет переведена ( после определённых) раздумий всё же как "мысль".
     
    • Подобається Подобається x 1
  6. pyus

    pyus New Member

    можна піти до мене на приватні уроки :)
     
  7. -Erebus-

    -Erebus- Звичний росіянин

    Можна піти... ...але так і не заговорити! :) І радше за все так і буде!
     
  8. Bambook

    Bambook Persona non grata

    Але краще просто поїхати в гості до когось в околицях Лондона ;)
     
  9. Reverie

    Reverie New Member

    англійська мова/італійська мова

    Надаю послуги репетитора з англійської та італійської мов. Рівень та вік не має значення.
    Також проводжу бізнес курс з англійської.
    Я магістр ф-ту іноземних мов (спеціальність англійська мова та література). Стажувалась у Шотландії та Італії
    Ціна за годину 50-60 грн. Стаж - 2 роки.
    Хто зацікавився, ось мій номер 093-******* (Лідія) :)
     
    Останнє редагування модератором: 2 вер 2011
  10. Pienkny Legin

    Pienkny Legin Well-Known Member

    будь яка мова краще вчиться з співрозмовником, ось мені здається якщо поїхати у чужу країну не знавши мови, її можна дуже швидко вивчити спілкуючись з народом...
     
  11. Real

    Real Well-Known Member

    шукав для доньки репититора з англійської. Пропозицій було на той момент штук 20. Я думав, це ж огого! РЕПЕТИТОР! А коли дійшло до справи, то кастинг не пройшов жоден: рівень від середнього до відвертого "разводилова". Але всі з новомодними методиками. Через місяць пошуків знайшов жіночку, що років 20 працювала викладачем англійської, потім 7 років жила з чоловіком у штатах. Ото був рівень супер! І результатом я був дуже задоволений :good:
     
  12. -Erebus-

    -Erebus- Звичний росіянин

    Це з якими, наприклад?
     
  13. Real

    Real Well-Known Member

    я не запам"ятовував, мені не треба було.
     
  14. Yarka Yata

    Yarka Yata Well-Known Member

    Щиро кажучи, терпіти не можу автоматичний переклад й читати оту маячню, яку вони видають. Тому завжди користуюся тільки словниками. Ось знайшла чудовий багатомовний словник, до того ж, схоже, створений українцями. В усякому разі, головна сторінка в мене відкривається українською. Містить дуууже багато мов, з рідкісними включно. Наприклад, там можна перекладати з української і на баскську, і на церковнослов'янську. Та ще й пояснюється значення перекладеного слова (мовою оригіналу), щоб можна було уточнити, чи справді це те, що тобі треба, і наводяться приклади вживання цього слова в обох мовах у різних контекстах.

    Ось цей скарб: Online dictionary
     
  15. Olgared

    Olgared Well-Known Member

  16. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Мені здається, Ви трохи помиляєтесь.
    За посиланням мовиться:
    About
    Звичайно, до створення словників підключалися відповідні носії мови. Але ноги ростуть, здається, з Польщі.
    А за Ваше посилання я дякую. Чим більше словників під рукою, тим краще. В усякому разі, я спробую скористуватися цим словником при вивченні турецької (все ще не обридло ніяк).
     
  17. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    @Yarka Yata, попробував на фразі з Мій tecrübem у вивченні зовсім незнайомої (турецької) мови
    Переклад
    Его друг, видел его глаза смотрели в одну из диванов в соответствующей стороне.

    дійсно пристойніший, чим гуглівський.

    В усякому разі, не
    Он увидел своего друга, его глаза, сшитые на одном из советских боковых рыданий.
     
    • Смішно Смішно x 1
  18. ІгорМ

    ІгорМ Маленький українець

    • Подобається Подобається x 1
    • Смішно Смішно x 1
  19. VlOliinyk

    VlOliinyk New Member

    Згодна з тим, що репетитори - це сила. Ми з подругою займалися у Вікторії (у Скайпі - sarapina_v@bigmir.net). Дуже швидко наздогнали той В2 (подруга пішла ще далі). Педагог сувора, проте мовна база в неї пречудова (викладає 16 років). Не пожалкуєте точно.
     
  20. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Які ж це самоуки, якщо репетитор за гроші? Самоуки - це я, який не витратив жодної копійки зайвої (крім плати за інтернет) і вивчив турецьку мову (дуже складну для українця чи німця чи англійця) до того ж рівня В2.
     
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)