Імена

Тема у розділі 'Всяке різне', створена користувачем Samojlovu4, 13 лют 2008.

  1. Дійсно, для нас (НЕ західних) це ім'я незвичне. :pardon:

    Цікаво, а чи є імена, звичні для киян, але незвичні для львів'ян?
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. Багіра

    Багіра Well-Known Member

    напевно МАріііна,тобто Марина:) імя Марина зустрічала в бабусі в селі і то там було таких 2-3 дівчини... а для центру та СУ імя як імя... якщо я б росла в російськомовному оточенні, думаю це їмя було популярніше:)
     
    • Подобається Подобається x 4
  3. Alias

    Alias Львів-місто моєї мрії..

    А мені дуже подобається ім"я Марічка, чомусь асоціюється із смерекою..
     
    • Подобається Подобається x 2
  4. Я дуже люблю практично всі українські імена. Тільки СТРАШЕННО дратує, коли починають їх перекручувати, особливо чоловічі: "Сєрий"(з лісу втік чи що?!), "Санєй"(ОМГ), "Назік"(тазік якийсь) і т.д. З жіночими теж не краще. Наприклад, ім"я Марія дуже подобається. Гарно ж так, ніжно, загадково: Марія, Марічка, Марійка... і коли хтось каже: "Маша" мене аж пересмикує, це ж знущання над іменем!(( Аналогічних прикладів можна наводити безліч.
    Дуже подобаються українські, більш рідкісні жіночі імена: Квітослава, Меланія, Злата(правда польське, але нічого), Яра та інші.
     
    • Подобається Подобається x 3
  5. Я так хочу назвати доньку. :)

    Що правда, то правда. У мене в групі дві Марини.
     
    • Подобається Подобається x 2
  6. Багіра

    Багіра Well-Known Member

    ну Марія це не Марина:) Марії є і на ЗУ і на СУ і закордоном..
    о, видите?! :)
     
    • Подобається Подобається x 2
  7. Alias

    Alias Львів-місто моєї мрії..

    тю, та чи я не знаю?:))
     
    • Подобається Подобається x 3
  8. TSOrest

    TSOrest Member

    Саме так!

    Доречі, далі по ходу постів... Як мене тільки не називали в Херсоні, Купа варіантів, але тільки не Орест :)

    Інколи і свої люблять переправити на свою манеру, дуже часто замість Орест називають Ористом.
    Майже вся родина так звертається...

    Мені теж! Є у мене кілька знайомих Марічок, і чесно кажучи, семе таке імя впливає на моє ставлення до цих людей! (дуже позитивне)
     
    Останнє редагування модератором: 31 бер 2009
    • Подобається Подобається x 6
  9. Lika20

    Lika20 Well-Known Member

    В мене в групі е Ліліанна і Юліанна:haha:Ліля і Юля
     
    • Подобається Подобається x 2
  10. Alias

    Alias Львів-місто моєї мрії..

    А у мене в групі є Віола - Віолета, а прізвище Біляш:)))
     
    • Подобається Подобається x 3
  11. Lika20

    Lika20 Well-Known Member

    Я про одну Віолетту вже чула і можу сказати ім"я "cоответствует" ій:mocking::good:
     
    • Подобається Подобається x 1
  12. Багіра

    Багіра Well-Known Member

    ну я не піддаю сумніву вашу обізнаність:haha:
    просто допис був наступний і мені здалося, що повязаний з попереднім:)
     
    • Подобається Подобається x 2
  13. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Дівчатка, в російській версії так, але те, що в російській була вигадана форма Саша, не робить її єдиною для всіх інших мов. Українська версія Олександра чи Олександри - Олесь, Лесик та відповідно Олеся, Леся, а польською Олександр скорочено кличуть Олями, а хлопчиків - Ольками (у Н.в. Олєк).
    Не лише зараз. Моя бабця була записана як Леся, а роджена 1932 року.
    Не стільки для ЗУ, скільки для поляків - Таня у перекладі з польської означає "дешева". Навіть у фільмі одному є такий жарт: таня - це її ім*я, чи таня - бо мало бере.
     
    • Подобається Подобається x 4
  14. Mariya

    Mariya Well-Known Member

    Про Таню. Мою бабцю, ту, що з-під Ярослава, 1916 р.н., звали Таціана, або просто Тацка. В радянський паспорт записали Тетяною.

    :drinks::kiss:
     
    • Подобається Подобається x 4
  15. Але ж Леся - це окреме ім'я.

    А Коля, Маша - це теж російські варіанти? Мені особисто вони більше подобаються, ніж Миколка чи Марійка. А імена Левко і Василько взагалі вже стали переносними. :)))

    Та ну, ви просто не звикли! Для мене Зеник і Любчик звучать як знущання: Зеник-веник! Якісь незвичні імена типу Аполлон Бенедиктович для мене теж як знущання. Хто до чого звик.
     
  16. Alias

    Alias Львів-місто моєї мрії..

    Для мене "знущанням" являються тільки штучні імена типу Даздраперма, Октябріна і т.л.Звичайно , багато імен будуть відрізнятися від загальновідомих і загальноприйнятих через географічне положення регіону.Але ж в тому ї є" родзинка ".Просто треба все сприймати нормально і не робити отакі очі:eek:
     
    • Подобається Подобається x 2
  17. Не знаю, я б поміняла.
     
  18. Багіра

    Багіра Well-Known Member

    ну не знаю як Зеник... то на любителя... але "Зеник-веник" то по рос. так звучить...а в ЗУ практично всі мислять українською...

    а щодо Любчика то останнім часом мені це імя таааак імпонує... навіть боюся, щоб мої знайомі з цим імям не подумали, що я до них небайдужа:)))
    бо я з тааааким задоволенням кличу їх чи про них розповідаю, називаючи по імені 100 раз:haha: а ще як згадаю свого вчителя з мови-літератури, котрий казав що коханка(може й кохана) по-українськи буде любаска... то очевидно коханий, милий - любчик:)
    І Любомир - повна версія приємна дуже..
     
    • Подобається Подобається x 5
  19. Тоді Зеник-вареник. :)))

    Хе, цікаво виходить, коли чоловік кличе чоловіка: Любчику! :redface:
     
    • Подобається Подобається x 1
  20. Alias

    Alias Львів-місто моєї мрії..

    Нуууу..Даздрапермами вже не називають, то колись було і сприймалось патріотично.Зараз ті люди вже старенькі, то й немає необхідності.
    А любчиками , я чула, у нас називають не через ім"я . а як "ласкательноє"звертання.
     
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)