Я от ману таку знайому старшу добродійку, яка, як Ви розумієте народилась за совітів. Батьки українці. От-то й вирішили назвати Орисею. Але, коли пішли записувати у свідоцтво, то вийшла Аріна. До тепер цього імені вона й на дух не переносить і паспорт показує у виключних випадках.
Майже як з моєю сестрою.Пішли записувати Оленою, а там записали Альоною.Але ж Альона українською буде Олена!?
раногласія роблять між нами недалекоглядні політики.А люди..вони завжди люди.Треба тільки розуміти один одного .
Рыбка, Германия, например, тоже состоит из регионов - земель. Жители каждой из земель имеют свои особенности, диалект (во Львове тоже один из диалектов украинского языка), менталитет. В Великобритании до сих пор имена разделяют на шотладские, валлийские, английские... А если вспомнить историю, то англичане и шотландцы долго и жестоко воевали между собой...Но это сегодня не мешает этим людям жить в одном государстве в мире и согласии. И таких примеров немало... Кстати, в Донецкой области начали давать детям имена Софийка, Ростислав, Мирослав(а), Влад(а), Ярослав(а), Остап, Оксана, Ульяна.... Есть даже Зоряны и Снежаны... Знакомый назвал дочь Анфиса, и это имя вызвало всеобщее неприятие, бабушки до сих пор не могут успокоиться, но внучку любят. А мои родственники назвали сына Аркадий, так бабушка им никак простить не может, ну, не нравится ей это имя и все тут... (Мне тоже это имя не очень, как и Анфиска... Даже не знаю почему... ). А ведь и Аркадий, и Анфиса имена не придуманные и не заморские...
І так, і ні Народилась в Узбекистані, але змалечку жила в Україні. А щодо корінних українок - то наприклад, маю знайому на ім"я Ліана...
Так , зараз буду згадувати незвичні імена знайомих --- Лаврин, Мане, Тимур, Ярополк ( що так його звати дізналась після років 7 спілкування, для всіх він був Ярко), Северин (прізвище має Наливайко, Ірен, Аріна, Ліана, Рената, Ельза, Братислава ( до речі, зараз живе в нємцах)...Ну, ніби все. Це люди, які живуть або жили у Львові. Рибко, а можна Вас спитати --- Ви новини по ТСН чи АйСіТіВІ дивитесь??? мову розумієте?розумієте!а нею говорите?ні....а ми говоримо! то хто ближчий до УКраїни? П.С.Ще згадала : Зенон, Зеновія (то друге і"мя моєї бабці).
В принципе, можно поменять. Чего она так не сделает? Во-первых, я говорю. В который раз не знают, и рассказывают, при том, что вы меня в глаза не видели. А во-вторых, определять кто ближе к Украине по новостям - глупость. Ближе тот, кто помнит её обычаи, культуру и уважает их. Есть украиноязычные люди, которые Украину не любят, а есть русскоязычные - патриоты. Так что тут вы неправы. Язык роли не играет.
а хіба хтось свариться? ми тут всі на форумі тихо-мирно лялякаємо, принаймі в цій гілці ворожнечі нема-тим паче в іменах і про поділ України теж ніхто окрім вас і словом не обмовився нашо шукати в простих словах "прихований" зміст Великої Сепарації?
Знаєте, Рибко, а мені здається, що різниця у іменах аж ніяк не може вплинути на єдність України. То якийсь типово радянський підхід - усе уніфікувати, стандартизувати, щоб не дай бог ні в кого не з"явилось думок про окремішність. Але як показує досвід - це не надто ефективний метод. Мені більше до душі європейський спосіб, з їхнім гаслом - "Єдність у різноманітності". То ж повірте, відмінності в іменах, в мовних діалектах, у способі святкування тощо - це не те, що нас роз"єднує.
Як на мене, насправді нас нічого не роз"єднує. Є лише амбіції певних... не надто порядних людей (скажу м"яко), які намагаються нас переконати, що ми різні аж настільки, щоб жити в окремих державах. Ні, ми, звичайно, різні - настільки, наскільки кожна людина унікальна і відрізняється від оточуючих. Але тим не менш, ми таки один народ.