A ščo? Nepogana ideja, pane Polkovniku! Naj Ukrajins`ka mova perejde na latyn! Ale čy bude panam vid togo zručniše - os` ce pytannja!
На мою думку, не варто. Я особисто можу тут латинкою за дев'ятим ISO "катати", але змісту не бачу в цьому.
та це ж хохли конючать! ---------- Додано в 10:59 ---------- Попередній допис був написаний в 10:54 ---------- Если следовать этой логике, то последователи "Boris_Kiev" теперь могут так же и Украину поделить, найти местность (в лево по карте от киева) после которой уже идут "хохлы"
НЕ РУСЬКА РОСІЙСЬКА МОВА. Чому всі слов'яни розуміють інші слов'янські мови без перекладачів (в тому числі білоруси та українці), і тільки одні росіяни слов'янських мов не розуміють - і їм здаються незрозумілими навіть так звані «східно-слов'янські» мови Білорусі та Україні? http://sicheslavschina.blogspot.com/2012/06/blog-post_03.html
Обалденная логика.Сначала заявляется на голубом глазу , как истина в последней инстанции (а на самом деле бред сивой кобылы) ,"тільки одні росіяни слов'янських мов не розуміють", а затем начинаются рассуждения , почему это.
читал - плакалъ ..... эво как .. пардон а кому служили церковные христианские обряды на тюркском? татарам???? мне представляется - другая штука, когда в России начала развиваться наука, стали проводится реформы языка - наверно со времен Петра, в Белоруссии и на Украине естесно такого не происходило, вот и сохранился диалект приближенный к старославянскому потому то и месяцы - аграрно-метеорологические, и в целом - попроще ...
корінному населенню з якого формувалась московітський народ)) Число русинів на території Московії було невеликим, з чогось треба було "Государство строить" а як же ж його будувати? Правильно, об*єднати і згуртувати релігією. Для цього служителі церкви трудились) ага, а у московитів який??:
- а без этого уточнения неубедительно? Таких "Валишевских" только с перечислением тюркизмов в украинском или полонизмов или ещё каких измов пруд пруди. И каждый пишет как гвоздь забивает. Спасибо, хоть не в крышку гроба, не?
І я б попросив розшифрувати цю тезу. (Сьогодні вже розвеселив artobstrel з реформами язика. Чи не вирішили Ви продовжити день гумору? )
Українці та білоруси жили і живуть на своїх землях. Мова (і головне - мовне оточення) передається із покоління у покоління. Нечисленні емісари, місіонери, вояки та інші, які опинилися за лісами та болотами (на північний схід) - поступово забували мови своїх предків і все більше з"їжджали за церковнослов"янську (староболгарську). Яке нам діло до їхнього суржику, коли ми маємо свою, чисту, що пасує до нашого менталітету, мову? Нехай собі "там" розвивають науку (німецьку, французьку та хоч шумерську). Нехай "там" розвивають свою літературу. До речі про російську літературу 18 - початку 19 ст.: автори мислять в основному у французькому стилі і фактично перекладають власні "франко-стильні" твори на російський новояз. І нехай собі перекладають. Вони вважають, що на них хтось мусить рівнятися? От диваки!
Прошу пана, а де ви таку траву взяли? Я, може, тоже хочу! Наука і реформи мови в Росії почалися ПІЗНІШЕ, ніж в Україні. І той факт відомій навіть російським вченим