Гаварітє са мной па русскі-2

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Karmeluk, 3 лис 2012.

  1. ADMIRAL

    ADMIRAL Well-Known Member

    [​IMG]
     
    • Подобається Подобається x 4
  2. Оля

    Оля Старожилка форуму

    Цікаво, я цього троля-фашиста ще довго будуть тут толерувати? ;)
     
    • Подобається Подобається x 2
  3. консультант

    консультант Дуже важлива персона

    [​IMG]
     
    • Подобається Подобається x 5
  4. Полковник

    Полковник миється в бані

    Что=то украинская в самом углу.
    Татарин рисовал эту гадость, наверное.
     
    • Подобається Подобається x 3
  5. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Полковнику, а це хто малював?

    [​IMG]
     
    • Подобається Подобається x 4
  6. Полковник

    Полковник миється в бані

    Прапор какой-то.

    ---------- Додано в 16:04 ---------- Попередній допис був написаний в 16:01 ----------

    Борис, а что за мова крымсько-татарська?
     
    • Подобається Подобається x 3
  7. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Нормальна тюркська мова. Відрізняється від казансько-татарської, але між собою вони можуть порозумітися.
    Жіночі імена закінчються на -е (-є) - Аліме, Лєніє. Люди дуже симпатичні.
     
    • Подобається Подобається x 2
  8. консультант

    консультант Дуже важлива персона

    Не в углу, а під ногами... .
     
  9. avatarwin

    avatarwin Well-Known Member

    Та нехай тролиться,у нього просто тимчасово таблетки від шизофренії закінчилися.
     
    • Подобається Подобається x 1
  10. консультант

    консультант Дуже важлива персона

    Видно до такого висновку прийшли видно ті, хто спілкувався з Азаровим... .
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Піджак якийсь... Нема Статуту стройовоі служби в природі... :)))
     
    • Подобається Подобається x 4
  12. Полковник

    Полковник миється в бані

    Отразила пани вопросы откуда есть пошла славянская письменность?


    День святых Кирилла и Мефодия (День славянской письменности и культуры) - 24 мая



    Святые Мефодий и Кирилл создали славянскую азбуку и объединили славян единой письменностью и единой верой Святой Православной. Святые просветители принесли нам письменность, перевели на славянский язык Божественную литургию и тем положили начало и русской, и всей славянской культуре. Поэтому равноапостольные Мефодий и Кирилл всеми славянскими народами почитаются как их Небесные покровители.

    Родные братья Кирилл и Мефодий происходили из благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни (в Македонии). Они были дети одного воеводы, родом болгарского славянина. Святой Мефодий был старшим из семи братьев, святой Константин (Кирилл — его монашеское имя) — самым младшим.

    Святой Мефодий сначала служил, как и отец его, в военном звании. Царь, узнав о нем, как о хорошем воине, поставил его воеводой в одно славянское княжество Славинию, бывшею под греческой державой. Это случилось по особому усмотрению Божию и для того, чтобы Мефодий мог лучше научиться славянскому языку, как будущий впоследствии духовный учитель и пастырь славян. Пробыв в чине воеводы около 10 лет и познав суету житейскую, Мефодий стал располагав свою волю к отречению от всего земного и устремлять свои мысли к небесному. Оставив воеводство и все утехи мира, он ушел в монахи на гору Олимп.
    брат его святой Константин с юности своей показал блестящие успехи как в светском, так и в религиозно-нравственном образовании. Он учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего патриарха Константинопольского. Получив блестящее образование, он в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, особенно прилежно изучал он творения святителя Григория Богослова, за что получил прозвание Философа (мудрого). По окончании учения святой Константин принял сан иерея и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии. Но, пренебрегая всеми выгодами своего положения, удалился в один из монастырей при Черном море.
    Вскоре император вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди. На пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни, готовясь к проповеди.

    Вскоре пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой послать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Император призвал святого Константина и сказал ему: «Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит». Святой Константин с постом и молитвой приступил к новому подвигу. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие, Псалтирь и избранные службы. Некоторые летописцы сообщают, что первые слова, написанные на славянском языке, были слова апостола Евангелиста Иоанна: «Вначале бе (было) Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово». Это было в 963 году.

    В последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

     
    • Подобається Подобається x 3
  13. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Воно їй надо? Вже напоготові вундерваффе:
    Українська мова здатна сама себе захистити. Для цього необхідно реалізувати мінімум два рецепти. Перший - це ліквідація "українських" слів, нав'язаних московською владою за 70 років, оскільки більш ніж достатньо українських синонімів, які є навіть у "сталінських" словниках і повернення хоча б на рівень 20-х років XX століття. Другий - перехід на латиницю кирилиця не є такою цінністю, яку потрібно ревно охороняти. А введення латинки для української мови змусить громадян або вивчити українську, або найняти перекладача. Прикладом цьому є слов'янські мови: польська, чеська,
     
    • Подобається Подобається x 4
  14. Чернобылец

    Чернобылец Well-Known Member

    Украинцы и создали или участвовали в создании русского языка, пожтому он им тоже родной. Кто знает кто такой Смотрицкий?
    http://ru.wikipedia.org/wiki/Мелетий_(Смотрицкий)
    «Грамматика»

    «Грамматика» Смотрицкого. Издание 1721 года. МоскваВ 1618—1619 годах вышел главный филологический труд «Ґрамма́тіки Славе́нския пра́вилное Cv́нтаґма» (Евье, ныне Вевис под Вильнюсом) — основа церковнославянской грамматической науки на следующие два века, выдержавшая множество переизданий, переработок и переводов. «Грамматика» Смотрицкого — выдающийся памятник славянской грамматической мысли. Она состоит из следующих частей: орфография, этимология, синтаксис, просодия. Написанный по образцу греческих грамматик, труд Смотрицкого отражает специфические явления церковнославянского языка. Ему принадлежит установление системы падежей, свойственных славянским языкам (в этом Смотрицкий опередил западных грамматистов, подгонявших падежи живых языков под нормы латинского языка), установление двух спряжений глаголов, определение (ещё не совсем точное) вида глаголов и др.; отмечены лишние буквы славянской письменности, в которых она не нуждается. «Грамматика» Смотрицкого имеет и раздел о стихосложении, где вместо силлабического стиха предлагается пользоваться метрическим, как якобы более свойственным славянской речи (в действительности — воспроизводящим авторитетный античный образец; эксперимент Мелетия с искусственной метризацией церковнославянского языка не имел последствий). Его «Грамматика» насыщена множеством примеров, облегчающих усвоение грамматических правил. Она неоднократно переиздавалась (Вильно, 1629; Кременец, 1638, 1648; Москва, 1648, 1721, с приближением к живому русскому языку и дополнительными статьями о пользе изучения грамматики) и оказала большое влияние на развитие русской филологии и преподавание грамматики в школах. В азбуковниках XVII в. из неё сделаны обширные выписки. «Грамматика» Смотрицкого учитывалась авторами ряда последующих славянских грамматик, изданных за границей — Генриха Вильгельма Лудольфа (Оксфорд, 1696), Ильи Копиевича (Амстердам, 1706), Павла Ненадовича (Рымник, 1755), Стефана Вуяновского (Вена, 1793) и Авраама Мразовича (Вена, 1794).
     
    • Подобається Подобається x 6
  15. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

    • Подобається Подобається x 2
  16. Dred

    Dred Well-Known Member

    Та як вони посміли :)
     
    • Подобається Подобається x 2
  17. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Странно, что вы не восхывляете инициатив г-жи Фарион, предложившей штрафовать за русский язык.
     
    • Подобається Подобається x 3
  18. Полковник

    Полковник миється в бані

    Ну, самое простое из Вики:
    Чува́шский язы́к (чуваш. Чӑваш чӗлхи) — национальный язык чувашей, государственный язык Чувашской Республики[2], язык чувашских общин, проживающих за пределами Чувашской Республики. В генеалогической классификации языков мира относится к булгарской группе тюркской языковой семьи (по мнению ряда исследователей, западнохуннской ветви) и является единственным живым языком этой группы[3].
    Распространён в Чувашии, Татарстане, Башкирии, Самарской, Ульяновской, Саратовской, Пензенской областях, а также в некоторых других областях, краях и республиках Урала, Поволжья и Сибири. В Чувашской республике является государственным языком (наряду с русским).
    Число говорящих — около 1,15 млн человек (перепись 2010 года); при этом численность этнических чувашей по данным переписи 2002 года составляла 1 млн 637 тыс. человек; примерно 55 % из них проживает в Чувашской Республике.
    Чувашский язык изучается как предмет в школах Чувашской Республики, некоторых районов Башкортостана и Татарстана, изучается как предмет в течение двух семестров в ряде вузов Чувашии (ЧГУ, ЧГПУ, ЧГСХА, ЧКИ РУК). В Чувашской Республике на чувашском языке выходят региональные радио- и телепрограммы, издаются периодические издания. Газеты некоторых районов Башкортостана и Татарстана также издаются на чувашском языке. Официальное делопроизводство в республике ведется на русском языке.

    ---------- Додано в 11:39 ---------- Попередній допис був написаний в 11:36 ----------

    Штрафы - фигня это.
    Язык отрезать надо.
    И законодательно это закрепить.
     
    • Подобається Подобається x 4
  19. -Erebus-

    -Erebus- Звичний росіянин

    Можуть порузамітися... І радше за все російською мовою! ;)
     
    • Подобається Подобається x 3
  20. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

    Чого це я повинен її восхывлять? У вас з нею більше спільного, ніж у мене.

    sent from my Galaxy SIII
     
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)