Відповідь: Гаррі Поттер 7 Йес...Я такий не один тут...Тут багато таких - :dance: :D :dance: ..Це класно))
Відповідь: Гаррі Поттер 7 Я у цьому не сумнівалася. Я, на жаль, теж якимось чином належу. Постійно мене тут усі тінейджером називають. Аж набридає вже. Це при тому, що я вже 6 років як не тінейджер.
Відповідь: Гаррі Поттер 7 Нє,ну чого ви раптом так вчепилися в Гаррі Потера? Та для дітей можливо лише перші три частини,решта ж - радше для дорослих. Миху,а сккажіть будь ласка,а що Ви думаєте про Володаря кілець?
Відповідь: Гаррі Поттер 7 А я українських лише підлітками називаю. Бо тінейджери для мене - то лише місцеві: зварйовані та хамські.
Відповідь: Гаррі Поттер 7 Миху, я мала на увазі він - твір. А звідки такий сарказм? Якраз цей твір, та й сам автор, зрештою, від християнства далекі не є. Навіть цілком навпаки.
Відповідь: Гаррі Поттер 7 Лілю, та то не сарказм, в пана Миха просто здорове почуття гумору . Я "Володаря кілець" теж, між іншим, не читала (не мій стиль літератури), але більшість моїх закордонних віруючих друзів високо цінять і автора, і цей твір. До речі, Толкін був близьким другом К.С.Льюїса (відомого в теологічних колах, теж глибоко шанованого мною), якщо це комусь щось говорить .
Відповідь: Гаррі Поттер 7 вчасне навішування "ярлика", особливо якщо той "ярлик" "сумнівний" з точки зору громадської моралі - дозволяє знищити опонента, не доходячи до суті питання. Тобто - "та він навіть до церкви не ходить" - зазвичай достатньо, щоб пурєдна галицька громада вже всерйоз не сприймала того "схизматика". "Володар перстнів" - один з небагатьох творів, де автором акуратно опрацьовано і до дрібних деталей описано світ. Свій світ - в якому відбувається казка. Така ж грунтовна робота пророблена і автором Дюни. Зазвичай фантасти не завдають собі праці зробити хоч якийсь більш-менш закінчений опис - і описи на кшалт "на зустріч випурхнула чарівна дівчина в рожевому банті" - зустрічаються значно частіше, ніж описи дівчат одягнених. Якщо все сприймати настільки прямолінійно, як Гаррі Поттера - пропагуванням відьомства - то світова література є суцільною порнографією. Але не про те. Опис інших світів у більшості фантастів зводиться в кращому разі до опису галявини/двох та одного приміщення. І баста. І навіть "занудливий" Азімов такими описами не страждає. Той самий Роджер Желязны теж надто поверхнево описує світ, в якому відбуваються події. до речі - брати Стругацькі "проїхалися" по цій особливості описів фантастичних романів - мінімальні штрихи, а решта читач має додумати сам. Саме тому й екранізація цих романів зазвичай суперечлива -- Але знову до "Володаря перстнів". Чітко опрацьована географія місцевості. Чітко опрацьовані генеалогічні дерева. "Підігнано" дати, події та часові відтинки. Створено кілька мов жителів світу - і укладено мінімальний тлумачний словник між тими мовами. Причому в назві Ортханк "обіграно" назви різними мовами - яке значення мала назва у кожного народу. -- Пророблена автором робота - направду викликає захоплення Та сама Урсула ле Гуїн з "Чарівником Середземномор'я" - лише емоційний дилетант на тому фоні
Відповідь: Гаррі Поттер 7 До речі, у цьому частково теологічному дискурсі хочу запитати, чи хтось читав книжку "Гедзь" ("Овод" російською) Етель Ліліан Войнич? Свого часу вона мене страшенно потрясла, знайшла її якось на полиці в батьків. Для тих, хто читали - які ваші враження? Особливо від головного героя та його ставлення до релігії/священника, свого батька і навпаки?
Відповідь: Гаррі Поттер 7 Перечитувала навіть 2 рази, теж мене дуже вразив цей твір, але чесно не кажучи не зрозуміла (не сприйняла) точку зору головного героя - якась занадто різка реакція і невміння прощати.