ДВОМОВНІСТЬ

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Даяна, 18 лют 2010.

?

Чи запровадить Янукович двомовність?

  1. ТАК

    46 голосів
    25,7%
  2. НІ

    133 голосів
    74,3%
Статус теми:
Закрита.
  1. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Источник истины - результат. Он - однозначен - польского - нет. ТАК что можно рассказывать все, что угодно - результат - виден.
    Естественно. Только при совдепии - и учили в школах - и в интстиутах, и театры были,и телевидение-радиовещание. И книг\газет\журналов на украинском издавали больше, чем сейчас... Но тут главное - что делали это москалi - а это уже преступление.... Выучили на свою голову москалi мадам Фарион украинской филологии... Уничтожители....
    Дурня - не дурня, однако ОУН предавало этому большое значение
    1926.10 Львов. Боевики УВО Р.Шухевич и Б.Пидгайный выстрелом из револьвера убили школьного куратора Собинского, который ревностно проводил политику полонизации на западноукраинских землях.
    1933 На Западной Украине под руководством краевого проводника ОУН С.Бандеры проведена т.н. "Школьная акция". Акция заключалась в том, что школьники выбрасывали из школьных помещений польские государственные гербы, издевались над польским флагом, отказывались отвечать учителям на польском языке, требовали от учителей-поляков, чтобы они убирались в Польшу.

    Видите - было проблемой. А Вы - не хотите ее вспоминать, поскольку советы провели этническую чистку на ЗУ - и, как вижу, результаты ее Вас устраивают, поскольку полностью вписываются в сталинский принцип - "нет человека - нет проблемы". Выселили поляков - и "нет проблем"....
     
  2. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    Авжеж. Я саме на цьому наголошувала. А чому польського немає? Тому що сила полонізації порівняно з русифікацією була меншою як в засобах (див. 1-у стор.), так і тривалості.
    Ви так про це пишете, неначе говорите це українцям в іноземній державі, мовляв - "вам же дозволяють мати свої школи, і Фаріон навіть змогла вчити українську філологію.....":haha: Мене вбиває така постановка питання, мовляв "дякуйте, що не все знищили...." :crazy:

    Дурнею є не питання боротьби ОУН проти полонізації, яка зараз вже не загрожує мовно-культурному розвитку українців, а ваше порівняння полонізації з русифікацією. Я ж писала, що полонізація БУЛА проблемою, то для чого ви тут наводите факти і пишете "Видите - было проблемой.", аби перекрутити зміст мого допису? Ця проблема не була такою довготривалою і масштабною, тому і не залишила наслідків, тому зараз немає потреби цим хвилюватись.
    Депортації ніхто не схвалював, але мовна ситуація довоєнного Львова визначалась в певній мірі кількістю самих поляків, а не кількістю ополячених українців. Різницю бачите у цьому, чи ні? І якби зараз на З.У. робились спроби полонізації за рахунок всього українського, то реакція українців була б такою самою, як і по відношенню до російської мовної експансії. А "чемодан-вокзал-....." говориться виключно на адресу тих, хто намагається в Україні запровадити панування іноземних мовно-культурних чи релігійних цінностей. Якби зараз поляки казали: "Та при нашому пануванні ви мали змогу вчити українську філологію у Львові, отож , будьте ласкаві, погоджуйтеся на українсько-польську двомовність", то їм би відповіли: "Командуйте у себе в Польщі, а не подобається, - то: чемодан-вокзал-Варшава".
     
    Останнє редагування: 6 кві 2010
    • Подобається Подобається x 1
  3. KLIBERN

    KLIBERN Status Quo

    На самом деле все требования утвердить в Украине русский язык, как второй государственный суть рудименты имперского мышления, которое русскоязычые не стесняются проявлять только на Украине, которую искренне считают "географическим недоразумением", которое рано или поздно исправится. Где-нибудь "за бугром" они ведут себя тихо как мышки, день и ночь зубрят языки, начиная с английского и кончая суахили, тщательно мимикрируясь под титульную нацию, от англо-саксов до индейцев тараумара. А в Украине ведут себя, как у себя на даче. Им видите ли западло учить украинский. Кто бы это ещё терпел?
     
    • Подобається Подобається x 2
  4. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    Авжеж. Ви зверніть увагу на логіку:
    "Как вы требуете "восстановить украинский" на Востоке - можно требовать и от Вас "восстановления польского"..
    Це ж логіка загарбника.(При чому без врахування того, що мова частіше йде не так про відродження, як спинення подальшої іноземної експансії ). ВІДНОВЛЕННЯ РІДНОГО українського порівнюється з відновленням ІНОЗЕМНОГО, причому без логічного врахування того, що ті польські іноземці вже давно поїхали додому. (Виходить так: "якщо ви хочете, щоб ми вам дозволили відроджувати українське в Україні (читай-Малоросії), то як ви дивитеся на відродження польського?" (Це ж вони між іноземним і рідним роблять порівняння, бо для них і те і інше - чуже. Неначе це у їх вдома чи на дачі). Воістину москалям не вкладається в голові таке "географическое недоразумение" як Україна. Це для них якась незрозуміла абсурдна помилка, яку потрібно виправити. Тому вони і відчувають себе хазяїнами країни.Особливо, коли відчувається значна підтримка зросійщеного населення при відчутті плеча Москви. Недарма на з'їзді у Сєвєродонєцку звучала фраза "Киев далеко, а Россия рядом". Україна для них залишається Малоросією.
     
    Останнє редагування: 6 кві 2010
    • Подобається Подобається x 2
  5. Salata

    Salata Well-Known Member

    Вообще-то, государство вроде как должно обеспечивать своим гражданам равные права.

    Государства все разные. В Украине приблизительно поровну русскоязычных и украиноязычных.

    Следовательно, оба языка должны быть обязательны к обучению.

    Есть и другие, родные многим гражданам языки общения. Тем не менее, русский и украинский - около 80% населения.

    Не хочет человек общаться на русском/украинском. Это его собственный выбор. Он плохо учился или просто чудак, а не все "галичане", "донецкие", и пр без разбора.

    И, раз считается, что украинский язык в Украине недостаточно развит, пусть государство тратит деньги на книги, фильмы и прочее, а не на запреты.

    Вот так наступит в государстве свобода. Встретил человека - вместе решили на каком вам удобнее общаться. Решил, что по-русски твоя реклама звучит хуже, заказал на украинском. Граждане будут решать, а не очередные борцы за всякое.

    Уже сегодня фактически в документах есть два языка. Госслужба все равно что-то переводит. Ничего. Что-то не слышно о производственных травмах.
     
    • Подобається Подобається x 2
  6. KLIBERN

    KLIBERN Status Quo

    Интересно, что сами поляки этого не требуют. Не мешало бы задуматься почему? Наверное, как цивиллизованная нация (кстати тоже немало настрадавшаяся от российской азиатчины), помимо прочего они понимают свою историческую вину перед Украиной, чего никак не скажешь о восточном соседе.
     
    • Подобається Подобається x 1
  7. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    А в чому ви бачите рівні права? Перемогти українське у його останньому оплоті - освіті і діловодстві? У російськомовних недодстатнє російськомовне оточення? Та й зрештою, на офіційну статистику слід звернути увагу, а не на припущення.
    http://forum.lvivport.com/showpost.php?p=595397&postcount=17
     
    • Подобається Подобається x 3
  8. KLIBERN

    KLIBERN Status Quo

    Государственный язык во Франции - французский, в Италии-итальянский, в Германии-немецкий...
    Вы можете сказать, что у их граждан не равные права?
     
  9. dArt

    dArt Well-Known Member

    А как насчет крохотной Бельгии с 3мя государственными, а микроскопический (меньше Львовской области!!!) Люксембург с 3мя государственными?
    Финляндии с 2мя, Швейцарии? Канады?
    Я к стати , недавно был в Люксембурге и спрашивал одного старшего местного жителя по поводу языков. Он мне ответил, что мы не страдаем комплексом собственной неполноценности, любим свой язык и уважаем язык соседей.
    К сожалению, я очень сомневаюсь , что от этого комплекса в ближайшие 50 лет избавится некоторая часть Украины. Страдают сами и насаждают его своим детям. Рости нужно, господа "майбутни Эуропэйци". :)
    Да и , вообще , рекомендую всем ознакомиться:
    http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_государственных_языков
     
    Останнє редагування: 7 кві 2010
    • Подобається Подобається x 2
  10. UDALA

    UDALA Well-Known Member

    В Великобритании - великобританский , в Швейцарии - швейцарский.
    У всех равные права!!! и даже в тех "странах"-сателлитах , которые были искусственно созданы , путем развала настоящих , великих СТРАН таких , как СССР ,Югославия , Чехословакия.
     
  11. Tanka

    Tanka Well-Known Member

    Угу, Білорусь вже обох комплексів позбавилася : коплексу меншовартості та заоодно своєї мови.
     
    • Подобається Подобається x 1
  12. Patrick

    Patrick Well-Known Member

    Тут би варта було додати що ця ДВОМОВНІСТЬ означає справжню ДВОМОВНІСТЬ.
    Депутати не тільки федерального чи провінційного рівня , але і міського ,... навіть такого містечково рівня як Бібрка , Стрий чи Стебник ведуть дискусії легко переходячи з англійської на французьку і навпаки.
    І людина ніколи не стане депутатом якщо вона не знає ДВІ мови більш-менш одинаково.
    А такого "феномена природи" , коли людина народилася в місті де на 80% переважає одна мова і на цій мові говорити погано , або взагалі не говорити , то більше в світі точно не має.
     
    • Подобається Подобається x 4
  13. Чупага

    Чупага Well-Known Member

    П З США колись був іспано мовний в них начебто все природно відбувається. Понаїхала "англомовна діаспора" тепер знову мексиканців багато з Флоридою схожа історія. Живуть люди як можуть ,але на важливій посаді обидві мови знати треба.
     
  14. KLIBERN

    KLIBERN Status Quo

    Там тоже граждане равноправны. Мой посыл - количество государствнных яэыков не влияет на права граждан. Кстати вспомним, что такое государственный язык:
    [WIKI]Государственный язык — язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства.[/WIKI]
    Интересно, что бы говорил этот местный житель, если бы Люксембург эдак хотя бы
    лет 70 входил в состав СССР?
    Этой части надо избавить ся от комплекса постимперского мышления и всё станет на свои места.
    А Вас , конечно же, в Европу не тянет.
    Ознакомился. Ну и что?
    В Одессе - одесский...
    Некоторые из них считают, что проще добиться сатуса русского, как второго госудаственного, чем учить украинский...
     
    • Подобається Подобається x 4
  15. dArt

    dArt Well-Known Member

    Абсолютно согласен.
    При истинном двуязычии, в Украине Любой донецкий чиновник, от участкового до мера ОБЯЗАН знать украинский и, если кто - либо, к нему обращается на украинском, на том же языке ОБЯЗАН прозвучать ответ.
    Однако при истинном ДВУЯЗЫЧИИ каждый Львовский и Тернопольский чиновник так же будет ОБЯЗАН знать русский и применять его, если возникнет необходимость.
    При таком раскладе каждый , кто захочет занимать мало мальски государственную должность должен будет выучить оба государственных языка.
     
  16. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    ЛІКНЕП ДЛЯ МОСКАЛІВ:
    1. Бельгія. На противагу унітарній Україні - ФЕДЕРАЦІЯ, в якій не було бельгійської мови , не було мовної експансії стосовно титульної нації, як і не було самої титульної нації. У федерацію увійшли нідерландськомовні фламандці і валлони, що розмовляють французькою і валлонською мовами. Двомовність нічого доброго не принесла. Незважаючи на федеративний устрій, двомовність принесла лише кризу і ворожнечу. На території фламандського округу нідерландська мова залишилась єдиною офіційною мовою.
    http://ru.wikipedia.org/wiki/Бельгия
    2. Люксембург. На відміну від України - це країна, у якій не було титульної (люксембурзької) нації, і відповідно мови титульної нації . Державними мовами є німецька і французька. Так звана люксембурзька мова - мова германської групи, а не люксембурзької нації, яка насправді складається з німців і французів.
    http://uk.wikipedia.org/wiki/Люксембург
    3. Швейцарія. На відміну від унітарної України - КОНФЕДЕРАЦІЯ (союз РІЗНИХ держав), де немає швейцарської нації і швейцарської мови. Державні мови: німецька, французька, італійська.
    4. Канада. Країна ЕМІГРАНТСЬКОГО типу, у якій ніколи не було канадської мови.
    http://ru.wikipedia.org/wiki/Канада
    Питання до вас особисто і до всіх прихильників посилення російськомовної присутності в Україні:
    Як ви ставитесь до цієї статті:
    http://gazeta.ua/index.php?id=333657&lang=ru
     
    • Подобається Подобається x 3
  17. Спасибо, но Вы всё время путаете нацию (политическую) и национальность. Разумеется, путаете не только Вы и скорее всего сознательно.
     
    • Подобається Подобається x 2
  18. Полковник

    Полковник миється в бані

    Три раза "КУ"?

    ---------- Додано в 11:40 ---------- Попередній допис був написаний в 11:38 ----------

    А Вы как ставитесь к дате её публикации:
    В России будет второй государственный язык

    Государственная Дума уже приняла соответствующий закон
    01.04.2010 13:46
     
  19. KLIBERN

    KLIBERN Status Quo

    Значит украинский чиновник обязан знать русский язык, а русскоязычный обыватель украинский знать не обязан? Браво.
    Я, хоть и не отношусь к последним, но отвечу. Считаю, что на самом деле вторым государственным языком в России должен стать, безусловно, китайский, ибо события по сдаче России Китаю развиваются с такой скоростью, что без китайского будет не обойтись.
     
    Останнє редагування: 7 кві 2010
    • Подобається Подобається x 1
  20. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    Це питання вже тут піднімалося. В Росії Дума також розглядала це питання під прицілом принципу: "Ядром, формирующим единую политическую нацию, призван стать русский народ с его языком и культурой."
    От власне. І вас також - з минулим 1-м квітня. Росіянам своя сорочка ближча до тіла. Росія в майбутньому може стати під загрозою мусульманської чи китайської асиміляції.
    http://www.liveinternet.ru/users/sarbuzov/post37606866/
    ... але двомовність завжди залишатиметься першоквітневим жартом. Те, що Росія зараз підтримує в Україні, - проти подібного буде боротися, і я впевнена, що сьогоднішні мої опоненти підтримають боротьбу росіян за мовно-культурне збереження, демонструючи подвійні стандарти.
     
    • Подобається Подобається x 2
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)