ДВОМОВНІСТЬ

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Даяна, 18 лют 2010.

?

Чи запровадить Янукович двомовність?

  1. ТАК

    46 голосів
    25,7%
  2. НІ

    133 голосів
    74,3%
Статус теми:
Закрита.
  1. Svjato

    Svjato Well-Known Member

    Мда... від Дисбаті дочекаєшся двомовності...
     
    • Подобається Подобається x 8
  2. kjk

    kjk Дуже важлива персона

    вона була не завжди
    з"явилася при совєтах
    але зараз в нас двомовна країна
    є 30-50% громадян, рідна мова яких російська
    і навряд чи хтось перейде на українську
    просто є така категорія як російськовні українці
    і вони не зобов"язані переходити на українську
    добре це чи погано
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Те чого хочуть наші рускоязичні брати скоріше "другомовнісь" ніж двомовність
    Для двомовності їм потрібно було б вивчити українську а в них чомусь з тим проблеми величезні....легше змінити конституцію ніж себе ;)
     
    • Подобається Подобається x 5
  4. Pedro

    Pedro Дуже важлива персона

    А справді, чому? Чому така ненависть і несприйняття української? Невже тому що були постійно зомбовані що російська то нація окупанта і переходячи на цю мову ви автоматично переходите з категорії рабів в категорію окупантів? І це вже засіло на генному рівні?
    Один тільки приклад. Мій приятель зі Львова в свій час був направлений в Молдавію після політехніки. За два роки міг вільно спілкуватися на молдавській мові.
    З іншого боку, в Австралії ми мали знайомих, які приїхали з Молдавії. З походження українці. Звичайно, розмовою на українській вони нас порадувати не могли. Але головне, що діти (14-16 років) не знали ні слова (!) на молдавській. На моє питання, чому, вони відповідали - а мі нє малдаванє і учілісь в рускай школє. Може дійсно, в оці рускія школи набирали спеціально підготовлених зомбувальщиків...
     
    • Подобається Подобається x 4
  5. Salata

    Salata Well-Known Member

    Все так, но Украина была двуязычной и до "советов". Особенно в городах. А в селах двуязычие - суржик. ЗУ - там все сложнее. Но с русским было плохо, да.
     
    • Подобається Подобається x 2
  6. kjk

    kjk Дуже важлива персона

    до совєтів була переважно українська
    20-80
    щось таке
    зараз може і 50-50
     
    • Подобається Подобається x 2
  7. Pedro

    Pedro Дуже важлива персона

    До совєтів, по крайній мірі до середини 19 століття, і Росія була "двуязична". Для аристократії і вищих класів була вишукана французська. А для мужланів груба російська мова. Часи міняються, міняються звичаї... Ніхто не знає що завтрашній день нам готує...
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. Salata

    Salata Well-Known Member

    Меня там не было, думаю, низкий уровень образования, преимущественно сельское население такие бы цифры и давало. И не только в Украине. В России по селам тоже все на своем говорили.
    Тем не менее, "совок" не ввел двуязычие. При СССР просто началась индустриализация, рост городов, всеобуч. Ну да спорить не о чем, с моей стороны была лишь небольшая поправка.

    Ходили недавно в 3D кино на "Кунг-фу Панду" и "Пиратов Карибского моря". Первое слушать было невозможно. Китайские зверюшки, озвученные гоголевскими персонажами. Во втором диалогов мало, терпимо. На русском нет ни одного сеанса. Очередей тоже нет, несмотря на терпимые цены и начавшиеся каникулы. Хоть какой-то плюс.
     
    • Подобається Подобається x 4
  9. Philosof

    Philosof Well-Known Member

    В мене питання. Якщо б індустріалізація відбулася в незалежній Україні тоже була б двомовність? :dntknw:
     
    • Подобається Подобається x 3
  10. Salata

    Salata Well-Known Member

    Если бы. Если бы Украина сама решила вопрос с немецкой оккупацией и польской ЗУ. Если бы Украину возглавил лидер, который мог провести индустриализацию (а это большие жертвы для преимущественно сельского населения). Если бы да кабы. При этом капиталистический строй вообще не дал бы возможности индустриализации, отдавать ресурсы ведущим мировым державам или воевать - долго ли бы продержалась наша мифическая Украина? За всеми этими если мало что вырисовывается. Языковой вопрос - тем более. Скажу только, что после нескольких лет советской украинизации Украина так и осталась двуязычной.
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. Philosof

    Philosof Well-Known Member

    Ясно, що вам українським росіянам вигідно казати, що в Україні не було шансів на незалежність, бо б вас не було б на цій землі і ви б жили в свої "могучкей" Росії. Але не відомо яка б доля склалася в Росії без України :ireful1:
     
    • Подобається Подобається x 7
  12. Yarema

    Yarema Дуже важлива персона

    А у Вас індустріалізація завжди поєднується з жертвами? А чому в дореволюційній Росії Джон Х'юз зумів провести індустріалізацію Юзівки без ексцесів? Те ж саме стосується і всієї Російської імперії...Ну не було тоді голодоморів і рабської праці, не було...А кораблі, паровози, автомобілі і літаки будували...Про "Русскій Вітязь" щось чули? "Іллю Муромця", крейсер "Аврора" і інші , лінкори, есмінець "Новік"?;)
    Повна маячня!о_О Хто ж більше індустріалізований був СРСР чи найкапіталістичніші США?;)
    А скільки "послє нєсколькіх лєт" можна вивчити випускників і спеціалістів?:sad: Он Вас десятками років неможливо навчити мови:)))...
     
    • Подобається Подобається x 7
  13. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Невже настільки незручно дивитись кіно українською?...чому мене не "напрягає" кіно російською?...та і польською теж нормально...

    .може справа не в мові а в якигось індивідуальних особливостях рускоязичних?
     
    • Подобається Подобається x 7
  14. Salata

    Salata Well-Known Member

    То Юзивка, а то страна. Можно приехать сегодня в Донецк и построить небоскреб, но обеспечить всю Украину комфортным жильем до сих пор не очень получается.

    В США был свой голод. И был огромный приток бесплатной рабочей силы, из той же Ирландии. Крестьян, лишившихся земли. Просто так индустриализация не далась ни одной стране.

    В СССР выучили достаточно. Не было труб, необходимых марок стали, и через 10-20 лет все стало. И энергия для промышленности, и заводы, и специалисты, и собственные технологии (еще в 30-х их покупали за золото у США и Германии)
    Я мову понимаю, мне большего не нужно. Я еще не умею крестиком вышивать, и что?
     
    • Подобається Подобається x 1
  15. Svjato

    Svjato Well-Known Member

    Правильніше - єдиновеликомовних...
     
    • Подобається Подобається x 3
  16. Salata

    Salata Well-Known Member

    Язык неродной. В кино ходят для удовольствия. Удовольствия от фильма на чужом языке (не авторов фильма и не зрителя) мало. Мне говорили, что незаметно. Заметно. Когда английский офицер времен короля Георга говорит "Ну що?", магия присутствия теряется. Невозможно верить. Зачем тогда 3D?

    Все равно как одеть кучу людей изображать войско Батыя и дать французкий дубляж. Французы не заметят. Всем остальным будет не по себе.

    Если бы был выбор, каждый смотрел бы как ему удобнее.
     
    • Подобається Подобається x 2
  17. аксакал

    аксакал Дуже важлива персона

    Ось днями натрапив на фільм (не бійтеся, російською :give_rose: ) "От двуглавого орла до серпа и молота". Подивиться особливо на початку, що було до 1-ї світової війни і поміркуйте, що було би без злого генія Леніна ;) Недарма Божа Матір після Лютневої революції являлась у Фатимі та просила врятувати Росію через наполегливу молитву. А по Жовтню покинула марну працю.

    Побільше читате, дивиться фільми українською, і ПОПУСТИТЬ.
     
    • Подобається Подобається x 4
  18. Salata

    Salata Well-Known Member

    Я подумываю о хорошем плеере и вакуумных наушниках. Здесь на этом можно даже поднять хорошие деньги ;)
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. Skodnik

    Skodnik Белый Воротничок

    Этого же не произошло.
    смысл гадать ?

    ---------- Додано в 17:03 ---------- Попередній допис був написаний в 17:01 ----------

    А смысл в ней? тут? именно на юге и востоке?
    Что бы потом как Ющ позориться и на переговорах брать переводчика)?

    ---------- Додано в 17:09 ---------- Попередній допис був написаний в 17:03 ----------

    Не всегда просто интересно смотреть на украинском.
    Хотя комедии все таки на мове интересней)

    ---------- Додано в 17:13 ---------- Попередній допис був написаний в 17:09 ----------

    Можете расслабится. Украины как таковой так же не было бы.:give_rose:
     
  20. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Що мене самого нервує то коли російські фільми перекладають на українську....при чому російський звук навіть не роблять тихше.........виходить ну повна хрєнь....
     
    • Подобається Подобається x 2
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)