ДВОМОВНІСТЬ

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Даяна, 18 лют 2010.

?

Чи запровадить Янукович двомовність?

  1. ТАК

    46 голосів
    25,7%
  2. НІ

    133 голосів
    74,3%
Статус теми:
Закрита.
  1. Фрезія

    Фрезія Well-Known Member

    В опитуванні якраз питається конкретно кожного що б саме він хотів би (без наслідків для сусідів, просто щоб з"ясувати кому що потрібно в мовному плані).

    А щодо того що колись стане 80/20 в масштабах всієї України.. знаєте, як то кажуть "дай Боже нашому теляті вовка з'їсти". Не думайте що швидкість переходу російськомовних на українську буде таким стрімким і потужним.. якщо вже якась мова почала поглинати іншу - в історії мало прикладів щоб ситуація повернулася кардинально на 180 градусів, принаймні, я такого не знаю. Дай Бог хоч спинити процес чи уповільнити. Треба визнати, що українці завжди набагато швидше асимілювалися з російськомовними аніж навпаки, і доказ тому - російськомовні у Львові, середовище на них ніяк не вплинуло, хоч би там що, хоч скільки десятків років вони там не живуть. Тому сподіватися на реверс.. не думаю. Хоча б спинити тенденцію і "захоплення" нових просторів.
    Та сама біда. :) Я досі не можу запам'ятати назви частин української мови і подумки називаю їх "предлог, деепричастие, местоимение" - наслідки освіти російською мовою. Українська у нас викладалася жахливо, як іноземна - а свідомості вчити частини мови коли все одно поставлять "5" за твір (граматично бездоганний через чуття мови і читання) у мене тоді не було. А зараз як діряве відро.. я його хочу запам"ятати - а воно забувається, згадується лише "сказуемое, глагол.." :)))
    Правда, іменник і дієслово - це без проблем. От той "предлог" ніяк не запам'ятаю..
    местоимение: за-іменник(замість іменника)=займенник (асоціативно)
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. Salata

    Salata Well-Known Member

     
    • Подобається Подобається x 1
  3. - в каком опросе? Вы вопрос, перепрошую, не сформулировали.
    Про скорость мы как раз ничего пока не говорили, разве что, я интересовался, доживут ли нынешние русскоязычные до Вашей милости - выходит, по-Вашему, не доживут.
    - т.е. Вы обещаете сделать что-то (согласиться на статус) при условии наступления определённого события (подвижек) при этом считая, что оно никогда не произойдёт? :) Интеллигентно.

    ---------- Додано в 17:24 ---------- Попередній допис був написаний в 17:20 ----------

    - а если бы русский не учили в своё время вообще, было бы легче :). piepie предупреждал.
     
    • Подобається Подобається x 1
  4. Фрезія

    Фрезія Well-Known Member

    Співчуваю.. бо і справді, навчання у школі так часто побудоване не на тому щоб навчити - а на тому щоб проконтролювати і оцінити те, що всі ВЖЕ мусять знати.. і мова - не виняток. Її вивчають так, ніби всі вже її знають - залишилося тільки структурувати це знання і науково обґрунтувати.
    Єдиний вихід - читати, і то щось цікаве, наприклад, Жюля Верна. Там зустрічаються самі різні слова - і водночас зрозуміло з контексту що вони означають.. ми і досі ще вечорами перед сном читаємо, я, тобто, вголос, хоча б по 15хв. (правда, нам корисніше російською читати - краща грамотність нерідної "несімейної" мови розвивається, а вам - навпаки) - і цікаво, і дуже допомагає.

    Ви праві. Дійсно, у нас і подібні - але таки різні формулювання. Я би провела опитування не з метою з'ясування рівня толерантності, а з метою з'ясування ступеню вимирання української (при якому її потрібно законодавчо захищати): У школі з якою мовою навчання Ви би хотіли навчати своїх дітей?
    Якщо би опитування показало 50/50 - в середньому по центральному і східному регіонах, це був би знак що двомовність не загрожує зникненню однієї з них в цих регіонах
    "Милість" - це щось для виживання мови як такої. Якщо російська на теренах України не зникає, і не зникне, якщо саме російськомовних було - і буде надалі в центральних і східних регіонах "подавляющее большинство" - то для чого її будуть потрібні чиїсь милості?
     
    • Подобається Подобається x 1
  5. Salata

    Salata Well-Known Member

     
    • Подобається Подобається x 1
  6. - "милость" - это разрешение общаться с официальными органами по очень серьёзным, часто жизненно важным вопросам на том языке, которым люди владеют лучше всего (родном). Она нужна (или не нужна, я за них расписываться не собираюсь) людям, конкретным людям, а не "мовам" :) Именно это написано и в том моём предложении, которое Вы комментируете. Но Вы их (людей русскоязычных) в упор не видите, похоже, не только в своих планах, но даже и в виде букв перед глазами ...

    ---------- Додано в 17:48 ---------- Попередній допис був написаний в 17:47 ----------

    - спасибо.
     
    • Подобається Подобається x 1
  7. Salata

    Salata Well-Known Member

    "В свое время" - это с момента появления "кулешовки"? :) Потому что говорить на русском, слышать вокруг везде русский и разбираться в школьных предметах на украинском - это для любого "мовный скафандр". Я иногда в тупике, читая задание к письменному упражнению в "Рабочей тетради по английской мове" (сорри за украинскую "грамотность"). Не из принципа, нет. Просто знаний не хватает. Из структуры самих английских предложений мне понятнее что там просят сделать :)
     
    • Подобається Подобається x 3
  8. - это, всё же, преодолимые трудности.

    ---------- Додано в 19:01 ---------- Попередній допис був написаний в 18:57 ----------

    - закиньте идейку, что он пригодится при общении с половиной граждан своей родной страны, на доброй части её территории и чтобы иметь перспективу в таких сферах, как госуправление, военное дело, образование, торговля, сфера услуг даже оставаясь в родном городе - и это как минимум.
     
  9. Salata

    Salata Well-Known Member

    Конечно :) Косить в скафандре тоже ненаказуемо :)

    Мой сын никогда никому не верит на слово. Он был в нескольких украинских городах и не слышал там украинского ни в торговле, ни в сфере услуг, ни от людей. А госуправление и военное дело в его возрасте с его окружением - это пустые слова.
     
    • Подобається Подобається x 1
  10. Dzeko

    Dzeko Well-Known Member

    Помилуйтеся, в якій країні таке ще може бути? Очевидно що ваш син і не вірить на слово що українська мова взагалі існує в природі.
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. - если окружение на него влияет, то кому-то он на слово, похоже, верит. ;) Может быть, он от Вас просто ещё не слышал позитивного слова насчёт госуправления или военного дела?
    - свозите во Львов. Говорят, детям там нравится на рождество.
    - даже в скафандре сына, и по собственной инициативе? Конечно, ненаказуемо. Но и не обязательно, это не вопрос жизни и смерти. Вот если удастся избежать (и уберечь сына от) этих "неудобств", а потом не дай Бог с крайне слабым знанием украинского ему отстаивать свою невиность в суде, и молиться при этом на переводчика, чтобы не подвёл... тогда, конечно, да... Зато в скафандре не косили!
     
    • Подобається Подобається x 1
  12. Defender

    Defender Well-Known Member


    Это месть, за обязательное изучение украинского языка и литературы в советской школе.;)
     
    • Подобається Подобається x 1
  13. Ravin

    Ravin Well-Known Member

    А нельзя по другому отомстить? Купить билет и...:pardon:
    Вот и одним налогоплатильшиком меньше... - тоже вариант.
     
    • Подобається Подобається x 2
  14. Defender

    Defender Well-Known Member

    Рабочим языком проходящих в Латвии учений НАТО стал русский

    Де-факто основным рабочим языком проходящих в Латвии на территории адажского полигона совместных американо-польско-латвийско-эстоно-литовских учений является русский. Как сообщает источник ИА REGNUM Новости, официально записав в качестве языка учений английский, руководство вооруженных сил Латвии, Литвы и Эстонии условились поддерживать коммуникацию между собой на русском. Основная причина - слабое знание английского офицерами и солдатами вооруженных сил прибалтийских республик. о_О ("Учишься-учишься, потом бац - вторая смена...")

    Как ранее сообщало ИА REGNUM Новости, до 31 октября на адажском полигоне Латвии будут проходить международные учения с участием 800 американских военных, воинских контингентов из Эстонии, Литвы и самой Латвии и участием представителей ВВС Польши.
     
    • Подобається Подобається x 2
  15. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Прекрасный пассаж о "вымирающих языках" (на русском!) - и интересный вывод о гибели украинского... Послушайте - а почему Вы решили "спасать" украинский язык за счет русскоязычных людей? Не спрашивая их согласия? С родного нам русского - переучиваете- переламываете запретами-насилуете ограничениями в использовании (вопреки Конституции - заметьте!). А способ - рожать больше - не пробовали? Чтобы было 10-12 детей. И украинский естественно - родной. Вот и сместите языковый баланс в свою сторону. Без большевизма и сталинских методов принуждения к мове. :)
     
    • Подобається Подобається x 3
  16. Salata

    Salata Well-Known Member



    ---------- Додано в 21:22 ---------- Попередній допис був написаний в 21:06 ----------

    Да нет, учит. Просто не видит пока применения. Ему, пока делающему ошибки в родном языке, странновато, что тут я его поправляю, а по-украински практически так же и надо :)

     
    Останнє редагування: 20 жов 2010
    • Подобається Подобається x 3
  17. Defender

    Defender Well-Known Member

     
    • Подобається Подобається x 1
  18. Pedro

    Pedro Дуже важлива персона

    Є ще один метод. Я, наприклад, не розумію, яке відношення Луганськ (Ворошиловград) має до України? Ви рахуєте себе росіянами, тобто частиною Росії, то чи не краще стати Росією де-юре?
    Ось і не треба було б ражять 10-20 дєтєй. І тут я не перестаю високо оцінювати геній Андруховича! Позбавитись Україні від областей, які де-факто рахують себе Росією і інші питання вирішаться.
    І блудні сини -хахли-малороси поступово повернуться і стануть нормальними українцями. Пора очищатись...
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. Фрезія

    Фрезія Well-Known Member

    Ви не так мене зрозуміли! Я не мала на увазі форум. На форумі тут - ВСІ вдома. Не думайте одразу найгірше, дякую що перепитали і вибачте якщо прозвучало двозначно.
    Я мала на увазі, що при всій повазі до тих українців і росіян, які в Росії спілкуються українською і вважають українську рідною (напевне ж буває і таке що одружується росіянка на українцеві, живуть у Росії і вона переходить на українську мову спілкування.. чи так ніколи не буває?), якщо б уявити гіпотетично що їх стало так само багато як і російськомовних... я не змогла б навіть подумати про те, щоб захищати їх права в Росії і думати про другу державну мову в Росії - для них. Бо для мене інша країна=інша мова=чужа хата.
    Для мене природнім є стан, коли державна мова європейської чи азійської держави співпадає з її назвою, коли мова держави -мова корінного населення (Америка -виняток, бо це країна емігрантів і не має корінного населення).
    Знаю що є Бельгія і інші країни - але це моє суб'єктивне сприйняття.
    Ну да, народити - і віддати всіх в російський дитсадок, російську школу, в державу з російською державною мовою, випустити на вулицю де скрізь чути російську, де по ТБ російська.. а потім видати заміж за російськомовного..
    У несприятливому, не підтриманому державою, "іноземному" оточенні можливо втриматися, але не розквітнути - навіть при високій народжуваності.
     
    Останнє редагування: 21 жов 2010
    • Подобається Подобається x 1
  20. Defender

    Defender Well-Known Member


    «Уже пятый месяц над свободным городом рядом с победоносным германским знаменем развевается наше родное жёлто-голубое украинское знамя как символ новой жизни, нового возрождения нашей матушки-родины. Однако, к большому сожалению и стыду для всех нас — украинцев, всё ещё остаётся кое-где позорное большевистское наследие. К большому стыду для всех нас, и к вполне понятному гневу украинского населения, приходится слышать в некоторых учреждениях, даже в районных управах, разговоры на русском языке со стороны представителей власти. Позор за это тем, кто становится свободным гражданином освобождённой родины. Позор и не место с нами тем, кто брезгует своим родным языком. Мы этого не допустим, этого не может быть. Поэтому приказываю категорически запретить в дальнейшем кому-либо из представителей власти разговоры на русском языке в рабочее время в учреждениях».

    Обер-бургомистр города Харькова Крамаренко, зам. Л. Э. Кублицкий-Пиотух.
    16 марта 1942 года.



    "Если в городах Украины до сих пор еще преобладают русские элементы,
    то с течением времени эти города будут безусловно украинизированы»
    СТАЛИН И.В.
    Марксизм и национально-колониальный вопрос.
    Сб.статей–М,1937.С.81.


    Решение Президиума Сталинского (ныне Донецкого.) окрисполкома,1930
    «привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций,
    формально относящихся к украинизации,
    не нашедших способов украинизировать подчиненных,
    нарушающих действующее законодательство в деле украинизации»

    Призначений Кагановичем чекіст М.Скрипник проголосив
    «Українізація проводиться і буде проводитись
    рішучими заходами.
    Хто цього не розуміє,
    розглядатиметься, як контрреволюціонер
    і ворог Радянської влади»
     
    Останнє редагування: 21 жов 2010
    • Подобається Подобається x 2
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)