Ви це звідки взяли? З пальця висмоктали? Чи так, аби ляпати? Польською в Західній Україні хіба говорять польські туристи. Металік, замахали ви зі своїми вимаганнями. А їм колись щось було потрібно "кромє русскава міра"? На цьому грунті і війну розв"язали дибіли. І взагалі, про що дискусія? Ніхто з тих, хто галасує тут про утиск російської мови, не може навести жодного утиску її в Україні. Бо його НЕМА І НІКОЛИ НЕ БУЛО! А підтримувати вимоги на російську, як другу державну, то це або свідомо, або несвідомо бажати задушити знову українську мову в державі під назвою "Україна".
Достатньо якісного україномовного телебачення і грамотних вчителів, щоб вже підростаюче покоління поступово переходило з суржика на нормальну мову. У всякому випадку, моя мала розмовляє набагато чистіше, ніж я. Сумно: йде який-небудь Х-фактор, учасник - простий собі такий хлопець з села, за якийсь час починає хоч калічно, хоч зі страшним акцентом, але переходити на російську мову. Чи як у позаминулорічному сезоні був російськомовний фіналіст-фізкультурник, дійшло до випуску, де показували родини учасників, і виявляється, що його батьки розмовляють українською. А що, ніхто не пам"ятає, як навіть у Львові до української ставились з відтінком зверхності? Бо я ще застала часи, коли нас з класом возили на екскурсію до Києва, і як люди вдавали, що не розуміють нас, реально дивилися, як на бидлят, а одна тітонька, яка стояла поруч у вагоні метро, заявила "Ой, дєвачькі, у вас такой красівий польскій язик!" Хто знає, якби совок не розвалився, то і моя дитина може зараз би соромилась мови моїх бабусь-дідусів?
http://www.dw.de/нові-обличчя-в-раді-ірина-суслова-про-люстрацію-і-скандал-у-партії-воля/a-18048033?maca=ukr-rss-ukrnet-ukr-all-3816-xml Хай ще і таке слово в українській буде?
Та я не заперечую. В німецькій мові це - звичайна справа: der Mitglied - die Mitgliederin der Kanzler - die Kanzlerin А от для української, якої мене вчили в радянській школі - дещо незвично. Хоча я - демократ в цьому розумінні. Кожне слово колись прозвучало вперше. І "членкиня", на мою думку, найкращий із можливих варіантів. Господар - господиня. Суфікс "-иня" звучить благородно. А "членка" - вульгарно. Хоча, якби останнє вживалося широко, то було б норомю, і ніхто б не вважав його таким, що звучить вульгарно. Як "лікарка", "касирка". І, оскільки мова зайшла вже про жіночі суфікси, в чеській мові навіть Тетчер писали "пані Тетчерова"
Щодо Тетчерової, то у нас, в розмовній мові, часто зустрічається таке словотворення. Він Петрик, вона Петрикова, Він Жовнір, вона Жовнірова...
Здається, працес пашьол... Знову на світ Божий обережно витягується питання про дві державні мови... А якщо і не так, то пропонується російську зробити мовою міжнаціонального спілкування в Україні. Обережно, така собі пробна кулька... А ось відгадайте звідки? Зі Львова, в газеті Захід.нет http://zaxid.net/news/showNews.do?yak_zakriti_nayvibuhovishe_pitannya_v_ukrayini&objectId=1330704
metallic, я Вас уважаю, но не занимайтесь подтасовками и дешёвыми агитками. Ознакомьтесь на каком языке проводилось судочинство (из архива): http://reyestr.court.gov.ua/Review/1177529 http://reyestr.court.gov.ua/Review/1177527 http://reyestr.court.gov.ua/Review/1608397 http://reyestr.court.gov.ua/Review/1608396 http://reyestr.court.gov.ua/Review/2040231 ************** Государственный должен быть один - украинский. Единственное условие, украинизация должна производиться не теми методами, что в своё время русификация. Хотя, я могу и ошибаться на счёт методов - возможно, что других методов не существует.
Не потрібно укранізації. По-перше, потрібно, щоб 80% населення України - етнічних українців повинні себе відчути українцями. А якщо ні, то піти на такі варіанти: Південноафриканський варіант. Цілковита двомовність. Всі чудомо розмовляють англійською і африкаанс. (Негри знають більше мов) Швейцарсько-бельгійський варіант. Країни поділені на мовні кантони і в Швейцарії в французькомовному кантоні не обовязково знати німецьку і навпаки. Теж саме в Бельгії. Ніхто в французькомовній частині не знає фламандської і навпаки. В туристичних довідниках пишуть - не подумайте розмовляти французькою в фламандській частині. Мова міжнаціонального спілкування і там і там англійська. Я маю на увазі Швейцарію і Бельгію.
. Можно и так. Но под словом украинизация, я имел виду не ломать всё через колено, а позволить выйти украинскому языку из того придавленного положения, в которое его долгие годы вводили носители великого и могучего. Вводить два государственных языка сейчас, я считаю, не очень правильно, потому, что так уж получилось, что они находятся в разных весовых категориях. Хотя, если честно, я не верю в то, что будет происходить нормальная политика в плане украинского языка. Для этого нужны довольно большие деньги на разные культурные проекты, телепередачи, фильмы, концерты, финансовая поддержка детских и взрослых национальных коллективов, и т.д. Чтобы всё это не выглядело убого, а чтобы людям, действительно, было интересно это смотреть и участвовать в этом. Ещё раз повторю, что всё нужно начинать с культуры, причём, с самой массовой и попсовой, которая рассчитана на широкие слои населения.
Проблема як раз у тому, що НІКОЛИ не було нормальної мовної політики. Були виключно претензії, звинувачення, словоблудІє і повна бездіяльність. Через це багато російськомовних громадян України, серед яких багато тих, хто володіє мовою краще, ніж деякі україномовні, теж стали висувати свої умови, претензії і т.д. А політики безкарно використовували мовне питання всі ці 23 роки... Великих грошей не потрібно було. Бажання, знання психології і потреб пересічних громадян. Не пам*ятаю на Острові чи на ЛФ є розповідь про те, як у Донецьку на книжковому базарі (біля "Маяка") вишуковалася величезна черга (люди займали чергу з ночі). За чим стояли? За якимось томом про Гарі Поттера... українською мовою. Бо українською він вийшов раніше, ніж російською, а дітям все одно якою, головне швидше прочитати. І батьки - вперед на "Маяк" дитинку порадувати... А відомі "Тачки"?!? Ніхто ж не знає, як у нас тут бігали по крамницям у пошуках мульта українською, бо "кльовий переклад"... Дрібнички?!? З урахування таких дрібничок і вирішуються важливі справи, якщо хочеш їх вирішити, а не просто побазікати про те, які хороші одні громадяни країни і які погані інші...
Справа у тому, що поряд із ними нема біснуватого сусіда, який зробив мову своєю зброєю. Спершу шалену пропаганду в російськомовному середовищі. А потім і взагалі на танках приїхав мову захищати. Таке на планеті нікому в голову не прийшло, крім дикунів з Мордору. Про двомовність можна думати тільки тоді, коли Мордор здохне. Мордор, здохни!
Різниця в тому, що у цих країнах живуть РІЗНІ НАЦІЇ, які і використовують свої етнічні мови. Живуть вони ПАРАЛЕЛьНО оне від одного. Французи між собою, німчі між собою... ЖОДНОЇ ЄДНОСТІ!!! Вічні дебати і сварки, особливо у Бельгії. Ми ж одна нація (це велика різниця), і нам нарешті потрібно позбутися міфу "західняки" і "східняки" і навчитися жити як один народ. Мова має єднальний ефект для нації, пане Педро.
Вчерась ехал ночью... Слушал, конечно, "Эхо Москвы". 2-х часовую передачу насчет украинской мовы - как можно заменить "русизмы". Очень вкусно. Но, увы, вне языковой среды не решусь где-то использовать, а значит, забуду (((
Ось і розкажіть це "східнякам". Бо ми, "західняки", використовуєм мову свого народу. Чому ж "східняки", згідно ваших слів, не хочуть вчитися жити як один народ і використовують цілком іншу мову. А може ми справді дві різних нації?
Я розумію вас. Але багато східняків будуть моєї думки, проте отак перейшов, цe не так то просто, як здається... Це поступовий процес. Наприклад, наші східняки не повинні закривати своїм дітям українську мову, читати книжки на ній, можливо дати дітей в українську школу. Вже ці діти будуть бачити укр. з іншої перспективи і не вважати її бидлячою. От ви, як і я живемо закордоном. Згадайте, коли ви, у вашому випадку англійською, почали думати і ваші сни бачити на англійській? Саме з цього часу вона стала ВАШОЮ. У мене цей процес зайняв декілька років і це тоді, де я взагалі української, ні російської не чула. Зараз самий раз зміну починати із себе, врешті полюбити своє рідне і навчити цього своїх дітей. П.С. До речі, Київ вже досить змінився у цьому питанні. Того року я була там і мене вразило, наскільки часто я чула українську. І навіть розмовляючи з російськомовними вони переходили на українську (таке я взагалі вперше пережила).
Фігня питання, я виріс в російсько мовному середовищі в Одесі. Нє, українську вивчав, навіть відмінником був і українську, від бабусь-дідусів чув, та і батьки вільно володіли. Моя невістка, за пару років, російською розмовляє гірше ніж українською, хоч рідна у неї англійька. Вони з моїм сином домовились, що 3 дні на тиждень - укараїнська, 3 - англійська і один день російська, мені прийшлось підлаштовуватись. Проблема з внуком, той з цієї канітєлі, мовну кашу має, на одне слово російською іде 2 англійською і 3 українською. Ніхто крім родини його не розуміє, бо іноді є його власні слова, де слово англійське-українське-російське ---------- Додано в 17:35 ---------- Попередній допис був написаний в 17:19 ---------- А от щодо снів, то особисто мені вони сняться україно-російські і ніколи ( може поки що ) англійською. Я в принципі російськомовний, іноді не в змозі влучне слово рос вимовити, а українськоюю будь ласка, іноді навпаки.
Пане Ґрон, а я про це і говорю. Я ніколи не наполягав, що обовязково скрізь мають спілкуватися українською. Я лише про те, що відмовляються вивчати українську. Адже ж це не так важко. Вивчають в школі, можна знайти і книги і газети, радіо і телебачення. А умудряються не вивчити ані слова. Скажіть, Азаров, Аваков чи Геращенко не могли вивчити української? Звичайно могли. Але для них це занизько. Якусь там "мову" вивчати... А розмовляти? Розмовляйте якою захочете. Але якщо ви відмовляєтесь вивчити українську, ні про який патріотизм не може бути і мови.
Пане Педро, я визнаю, що мій приклад недоречний. Бо я свідомий і сім'я моя свідома ( не очікувано так виявилось, особливо з невісткою ) Я проти другої державної навіть якщо вона буде англійськоюю Взагалі, через 20-30 років, я не проти 2-ї державної, російської також, але доки Україна не стане фінансово-економічно-військово незалежною, всі ці висєри вважаю преступними, про двомовність.