Пане ОДІН не раджу Вам дискутувати з Fedir Vygovskiy, бо людині неможливо довести навіть то що 2х2=4, не кажу вже про то що існує багато варіантів англійської мови (в т.ч. і амеріканська, автралійська тощо).
Румунська мова стала регіональною в Тячівському районі Закарпатської області Депутати Тячівської районної ради на черговій сесії ради ухвалили рішення надати румунській мові статус регіональної. Як повідомляє прес-служба Тячівської райради у вівторок, відповідне клопотання з проханням розглянути це питання направила Закарпатська обласна організація румун Закарпаття, Закарпатська обласна спілка "Дачія", товариство ім. Дж.Кожбука, десять депутатів Тячівської райради шостого скликання - представники румунського регіону. За рішення "Про засади державної мовної політики", яке визначає румунську мову як регіональну, проголосувала більшість депутатів. Зокрема, в рішенні зазначено: "Визнати, що румунська мова як регіональна використовується на території Тячівського району в роботі місцевих органів влади та органів місцевого самоврядування, застосовується і вивчається в державних і комунальних навчальних закладах, а також використовується в інших сферах громадського життя". Також наголошується на необхідності під час формування кошторисів витрат передбачити фінансування витрат. Тячівський район Закарпатської області є одним із найбільших районів України. Населення нараховує понад 173 тис. жителів (українці - 83%, румуни - 12% та угорці - 3% ).
Прохожий подходит к милиционеру и спрашивает: - Хочешь анекдот расскажу? - Ты что? Я же милиционер. - А я тебе два раза расскажу. это я к тому, что вы меня не поняли, я писал про то что: когда люди ТЕКСТОМ в форуме, чате или скайпе общаются (хоть афроамериканец с афроамериканцем на своём одном и том же родном афроамериканском языке) могут не понять друг друга... Только не пишите мне что афроамериканского языка не существует, а то я уже не выдержу.... ---------- Додано в 19:39 ---------- Попередній допис був написаний в 19:37 ---------- я уже уверен что диагноз... ---------- Додано в 19:48 ---------- Попередній допис був написаний в 19:39 ---------- Это вы мне адресовали? Если же мне то отвечу: Толстой на форумах не общался, тем более его произведения по объёму далеко выходили за рамки "поста"... Если не мне то извиняюсь что напутал.
Немає нії англійської мови ні афроамериканської. Є лише діалекти англійської. І що ж тепер буде з ОДІН"ом?
Пане ісо, подивитесь фільм "Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood", місцями кумедний. Це до теми про афроамеріканську мову!
Предисловие: - Сынок, не ходи на дискотеку - оглохнешь. - Спасибо, мама, я уже пообедал. Русских не бывает (это не ваши слова), английской мовы не бывает это ладно, это вопрос веры. (тут вы опечатались - хотели писать американской) А вот про афроамериканский и американский - вы действительно не почувствовали сарказм? Но на сарказм обижаться не надо, он только чтобы придать "остроту" фразы, привлечь внимание... но видимо я это зря.... что теперь со мной будет... Это чего, получается я понимаю вас лучше чем вы себя...
Тут заглючив компутер. Мало бути американської англійської. і попереджуйте, про сарказм. Смайлик спеціальний треба ввести
Випадок у донецькому тролейбусі. Майже як у відомому анекдоті про "Сядь, синку..." http://youtu.be/Cx1NAijsH5g
Хоть і боян із 2006 року але все одно актуально Про введення статусу лінгвоінвалідності Вступ В США процедура отримання громадянства трива 3-7 років з умовою успішного іспиту з англійської. Особа, що прожила в США 15 років, не вивчила англійської, але загалом є нормальною і функціональною, отримує громадянство не дивлячись на нездатність говорити і розуміти державну мову, бо неспроможність вивчити нерідну мову за 15 років вважається розумовим відхиленням. Розумове відхилення не є підставою для ненадання громадянства. У зв”язку з поширеними скаргами певної категорії громадян України на нездатніть вивчити мову і потерпання від незручностей через нерозуміння і нездатність вести документацію на чужій для них державній мові, пропоную ввести спеціальний статус інвалідності. 1.1 Згідно дослідженням науковців, особи, що за 15 років не навчились розуміти чужої для них мови, мають серйозні розумові відхилення, і вимагають ставлення до них як до розумових інвалідів (пропоную політично коректний термін лінгвоінвалід), і створення спеціальних умов для їх повноцінного функціювання у суспільстві. 1.2 З метою полегшення функціювання лінгвоінвалідів у суспільстві рекомендую призначити регіональні комісії, що за зверненням громадян-лінгвоінвалідів будуть визначати ступінь їх лінгвоінвалідності (1-ий ступінь — не розуміє і не говорить; 2-ий ступінь — частково розуміє, але не говорить; 3-ий ступінь — не розуміє і не говорить; тощо) і ставити у паспорт спеціальні штампи, наявність яких означатиме дозвіл користуватися і заповнювати документацію на рідній мові лінгвоінваліда. 1.3 Працевлаштування лінгвоінвалідів буде здійснюватись згідно ступеню їх лінгвоінвалідності. Наявність штампу з зазначеним ступенем лінгвоінвалідності у паспорті і трудовій книжці полегшить процес відбору кадрів в процесі працевлаштування. 1.4 В разі опанування лінгвоінвалідом державної мови, штамп з паспорту видаляється або колишній лінгвоінвалід отримуватиме новий паспорт. http://faina-kaplan.livejournal.com/20393.html
Як завжди - найдужче верещать про "державну" тi, хто накивав п'ятами з України. Хай ця панi вчить "гамериканську" - бо там державної - нема
Рада признала утратившим силу закон о языках нацменьшинств Верховная Рада Украины поддержала законопроект №1190 "о признании утратившим силу закона о засадах государственной языковой политики" За соответствующее решения проголосовало 232 народных депутата, информирует http://censor.net.ua/news/272379/rada_priznala_utrativshim_silu_zakon_o_yazykah_natsmenshinstv
Ура. Теперь можно совершено спокойно общаться на русском языке , а работники госучреждений обязаны знать русский язык.