1. Порадьте краще пані Олі це, бо своїми "нарахунками" вона ґвалтує мову. А Ваше ім'я і слово "косіти" я сеціально написав через "і", ератив — чули таке поняття? Як про людину ніц поганого не писав, як про фахівця - так, власне як і Ви, і Ваші колеги пишуть до мене і чіпляються до моїх помилок. Що ж тут зробити - ТАКа дискусія... 3. В Москві ТАК іноді кажуть про гомосеків, які раніше ховали своє справжнє обличчя! Але взагалі - загальний сенс в російській мові це розкрити своє істинне нутро, не дарма я же це слово написав російською. Хіба коротка? З пані Олєю Ви же довго спілкуєтесь!
"..Даже, если предаст Москва, мы не уйдём.. " Азіяти. А таки втікли в Московію. ---------- Додано в 12:46 ---------- Попередній допис був написаний в 12:41 ---------- То Ви пане знайомі з Іриною Бергстед?
Нарешті. Ви московський гомосєк? Галууубчик? У нас таких не люблять. З пані Олею я спілкуюся з 2005 року і надалі спілкуватимусь. Хочете відносного спокою - сховайтеся нарешті в норку, мені нема про що з Вами говорити. Колись, будучи модератором, я чимало таких "вумних" дизаблював. У порадах і спробах повчати з боку хабітантів нецивілізованої Орди потреби не маю.
Або до Великої ілюстрованої енциклопедії географії. P.S.То якою є англійська для 28 штатів і двох теріторій? Прошу пана
Офіційною мовою відповідних штатів. А державна мова -це офіційна мова всій держави. От і вся різниця.
Размєчтался, бєзграмотний. Пошукайте братів по ду... я мав на увазі "духу" на відповідній гілці. Вони навчать і мови, і языку. Все, зациклений, ідіть. Продовжуйте веселити народ.
Зверніть увагу на парадокс: більшість населення в побуті розмовляє укарїнською, але виходячи з дому натикались на цілеспрямовану русифікацію. Чомусь мене не зрусифікували, хоч я був під впливом і КПСС, і армії, і територіально. Я би сказав більше, мене під впливом всіх цих чинників українізували. І дітей моїх українізували, не зважаючи на місце народження і навчання в школі з російською мовою навчання. І внук поліглотом росте... Правда дивно? Тому і стверджую, що т.з. русифікація стосувалась тільки тих, хто її прагнув. Добровільна русифікація. А я думав, що для вивчення і пропагування мови, для викладання мови в трьох чвертях шкіл УРСР... Тепер то зрозуміло, що то за філологи і чого вони на лижі вставали... І всьо...
Пані Оля, я тут домовився і тепер за кожній Ваш (чи когось іншого) мінус отримуватиму додаткову премію з Лубянці. Просто хочу щоб Ви це знали! Боріска, Ви остання людина, в кого я спитаю, що і як мені робити!
Це на Заході. А що же було на Сході? Приїжджі до зрусифікованих "промислових" міст україномовні селяни намагалися приховати свій статус мігрантів ("ліміти") і, ламаючи себе, на людях переходили на російську. Хоча справжніми мігрантами були саме "русифікатори".
Боря, ну я ж не вигадую, а ділюсь своїми враженнями. Зведена сестра мамина з Запоріжжя - вся сім'я українською. А це, на той час, три сини, одна невістка і двоє дітей. Батькова сестра з Херсонської області - вся сім'я українською. Та що там говорити, батько мій в Москві розмовляв українською. Спілкуючись з москвичами... І ті розуміли його, як не дивно... Можливо в промислових центрах так і було, що переходили, аби приховати... А в райцентрах, селах, та й на вулицях обласних міст було чути української більше, аніж російської. А я то російську від української відрізнити міг ще з першого класу... Тільки що натрапив в мережі, -
Так і етнічні росіяні, які жили навіть тимчасово в УРСР, підпадали під вплив Української мови, вчили її в школі, щодня чули на вулице тощо, тому можна говорити навіть про українізацію російськомовного насеління України. І за прикладами далеко ходити не треба, ось Полковнік і знає, і розмовляє солов'їною.
Нєрвішкі... Панімаю, імпєрія рушицца, мініпути очкуют. Я думав що ви - більш стійкий народ: Нє? Я нічого не збираюся рекомендувати. Їжте рєпку, пийте ханку, плодіться, ходіть на мітинги - мені байдуже.
Чого ж раніше не сповістив? Я б вже давно підсобила. Ну і ще помилок багато б виправила. Знадобиться.
Тобто, відповіді на питання нема. Є голе твердження і як вирішальний аргумент – історія Вашої родини.
А на яку відповідь сподівались Ви? Заперечувати російську мову технічної літератури безглуздо, російську в армії - смішно... Але тоді давайте назвемо занглійщенням всі міжнародні симпозиуми і конференції... Мене завжди починає тіпати, коли забугорний наймит, який три-п'ять-сім років батрачив за межами України, починає говорити ламаною українською, із бозна яким акцентом, перемежовуючи свою мову іноземними виразами і словами, з додаванням "як це буде українською?"... Або ми знаємо мову, або ні. Тертіум нон датур...