Не пересмикуйте. Від початку Укртелеком був державним підприємством, яке пройшло кілька стадій акціювання. Паралельно є частотнагляд, нацкомітети, інші державні регулюючі інстанції. І там навіть з бодуну нікому не спаде на голову впроваджувати якісь "альтернативні" засоби документооберту. Ось самі подумайте - на Вашу колишню офіцерську посаду можна призначити ветеринарного фельдшера? Ні? А чому? Не володіє матчастиною? Освіта не та? Так за яким бісом невіглас, який не знає Державної мови, може сісти на ту чи іншу державну посаду? Може установа, заради "політкоректності", має переробляти усі нормативні документи під окремого невігласа? Якщо продовжувати у цьому напрямку (політкоректності), то на керівні посади треба призначати чорношкірих жінок з надмірною вагою, обов"язково інвалідів та лесбійок. Це так гамериканці самі з себе глузують.
Е, нє, Борисе. Мова про державні посади не йде. Тут все просто - державна робота = державна мова. В приватному секторі - повна свобода дій. Без примусу і регулювання.
Кино, снятое украинцем. Хотя тут многие возбудятся. и скажут что Бондарчук ненастоящий украинец. И папа его тоже. http://www.youtube.com/watch?v=_ptS4Jr7hvg
То це було так, загравання, екзамен на витривалість, щоб не росслаблялися? Візьмемо ближчий приклад: Армія. Там теж повинні підлаштовуватися під кожного військового в залежності від національної приналежності чи військовий повинен позиватися до суду з приводу дискримінації за мовною ознакою? Як бути з небажанням окремого солдата, що потрапив у призов,вчити українську?
Поза державою? Поза нотаріусами? Поза ліцензуванням та сертифікацією? Відкрийте російськомовний ВНЗ і видавайте дипломи "з обмеженою придатністю". Васю, маєте якісь проблеми з українською мовою? Тоді якого дідька?
Ще раз, на пальцях, політерно, попіксельно: державна структура=державна мова. Приватний сектор = повна свобода вибору. Армія - інструмент держави. Військовослужбовці - контрактники, яки наймаються до держави на роботу. Держава вимагає від них знання державної мови. Не знаєш мови - нафік у вохровці. Так зрозуміло? ---------- Додано в 17:50 ---------- Попередній допис був написаний в 17:47 ---------- Маєте якісь проблеми з російською? То якого холєри? Ні, Боря, не поза, а тільки у визначених Законами Держави питаннях. А вже на якій мові Ви будете виховувати прибиральницю - мені не цікаво.
І керівник (власник) має оплачувати перекладача для недовченого (в плані мови) фахівця? Ось так в Криму одна жіночка вже вкотре не може прилаштувати свого синка - нібито "талановитого математика", якому повертають резюме через незнання української мови. Хто ж тому "математику" лікар (чи логопед)? Бачите, вчителювати у кримській російськомовній школі він не хоче (геній!), а вивчити мову теж не хоче. Смішно слухати. Самі скажіть - у Штатах таке можливо?
В США, если действительно специалист и имеет стратегическое значение в ключевых отраслях и переводчика поставят. Да и условия для эмиграции мягкие. Вопрос только, что является сейчас стратегическими отраслями для Украины, где специалистами не бросаются и ищут по всему свету, чтобы повысить научно-технический и промышленный потенциал страны?
Всьо, шановний. Революция, о которой так долго говорили большевики, свершилось. ЗСУкраїни перейшли на контрактний принцип комплектування. А щодо строковців, то так. Старші люди пам'ятають, як тілімбаєви з улугбєковими косили - "мАя-твАя нЄ пАнимай".
Мені теж 49, все життя провів у Києві(як база). Та у мене таке враження, що ми з Вами жили в різних світах, різних Українах. У моєму світі для української мови було відведено лише нішу народної творчості і філології. Всі інші ніши, навіть на рівні республіканському, займала російська.2/3 шкіл були з російською мовою навчання. Все це лише виконуючи побажання "трудящихся масс".
Боря, якщо мені цей фахівець потрібен, я йому і перекладача, і простітутку, і ручку з зошитом. А якщо таких як він, неук, стоятиме черга, то візьму того, хто буде лопотіти на тій мові, яка подобається мені. О. І я за це... Енштейна з Теслою он забрали із руками і ногами. І пофігу було і національність і мова... Можливо. ---------- Додано в 18:31 ---------- Попередній допис був написаний в 18:23 ---------- Я ж Вам не винен, що Ви так мало приділяли уваги мові. Мені вистачило семи років, щоби навчитись говорити, читати, писати російською, і ще два, щоби говорити, читати, писати українською. Бо там, де я починав школу, взагалі не було українських шкіл. А далі просто, я не поділяв ці мови на державні-недержавні. Мені треба було щось взнати, я брав книгу, як каже Боря, не за мовою, а за змістом.
Ні. Неможливо. Моя дружина знала одного відомого київського архітектора. Єврея. Автора університетських корпусів в районі виставки. Його сина за часів Щербицького не прийняли до універа через "5 графу". Він вступив десь в іншій республіці і після новорічної ночі вчадів через несправну газову колонку. Батько емігрував до Штатів (там його знали і цінували). Але він не зміг вивчити англійську та навчитись керувати автомобілем. Чимала частина його заробітків йшла на оплату перекладачів (і на роботі і в побуті) та шофера. Плюс на багаторічне лікування дружини у клініках нервових хвороб (після стресу, отриманого в совку). Це був відомий фахівець. Хто ж носитиметься із невідомими "геніями" тут і зараз? Живе в Україні і не володіє мовою? Олігофрен та й тільки.
У бібліотеці не було жодної технічної книги(підручника) українською. Англійською - були, а українською в Україні - ні.Не вище шкільного підручника.Так, також, і формувалося відношення до української мови як до мови відсталої, непотрібної у майбутньому житті. Не було ніякої альтернативи у вишах: або російською, або ніяк.
Борис, ну що за висновки? Всі державну мову вивчали. Всі мальо-мальо порозумітися зможуть. Ясно ж сказано, не хочеш не вчи, не вдосконалюй, не поглиблюй. Йди збирати пляшки... Як казала одна барижниця про свого сина і його вчительку української мови: - Ну і нашо йому того дієслова? Он я без дієслова і хату маю, і машину... ---------- Додано в 19:08 ---------- Попередній допис був написаний в 18:59 ---------- І що? Від того, що підшипник називався подшипником, коефіцієнт тертя кочення збільшувався? Надумана проблема. Уніфікована була вся література для потреб союзу, тому і однією мовою.
На зразок Азарова. ---------- Додано в 19:15 ---------- Попередній допис був написаний в 19:12 ---------- Дехто стверджує, що не може і вимагає другої державної...
Не так стверджуют, не перекручуйте. А Ви були прем'єр-міністром? І що, помогла Вам ним стати українська мова?
Надовго? Нащо от брехати як пес вводити людей в оману? Всі спіціалісти, і пєрєбєжчікі і прочая аж гай шумів, як вчили англійську, якщо не на родінє, то вже тут. І цьому їм способствували, так, правда. Але не приставляли пожізнєнно перекладачів.
Вижу, часто стали мелькать тут ярлыки "нацик", "фашик". А что, собственно, под этим надо понимать? Да все просто - если один гражданин не признает другого гражданина равным в правах - он "нацик" и "фашик". Если один гражданин из только ему известных "высших соображений" требует от другого гражданина что-либо,не предусмотренное Законами государства - он "нацик" и "фашик".