Двомовність. 3-й раунд

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем NorthWind, 1 сер 2012.

Статус теми:
Закрита.
  1. olegp

    olegp миється в бані

    я ж написал, и українська не ущемляє во Львове, напр.
    я приводил приклад ущемления не меня, а в принципе, русскоязычных, в т ч не знающих укромови
     
  2. Bambook

    Bambook Persona non grata

    Так і скажіть: з ущемленням не стикався, просто повторюю агітпроп Колєсніченка і витвори бурхливої фантазії Вітренчихи...
     
  3. olegp

    olegp миється в бані

    я привел приклади,
    большой город должен иметь свою самоидентификацию, а если язык города отличается от держмовы, то и лингвосамоидентификацию,
    пример для всех городов подобного типа, в т ч для Харькова -Монреаль- надписи на основном языке страны только в аэропорту, на мэрии и в англ универе,
    если кто то по дурости повесит на своем магазине, напр, англ надпись, то в лучшем случае, потеряет покупателей, в худшем- гнилыми помидорами закидают,
    при этом англ понимают так же как мову в Харькове,
    но.... просто любят свой город и его уникальность,
    мне это, напр, неудобно, внапряг читать надписи по франц, а не англ, но я их за это уважаю
     
  4. DIO

    DIO SAINT SINNER

    "Русскому миру", нужно поменьше хлебалом щелкать и побольше уважения проявлять(и не только к нам).

    ---------- Додано в 20:33 ---------- Попередній допис був написаний в 20:29 ----------

    Ладно, смотрю, вы настырный.

    1. Вас никто не просит разговаривать с автоответчиком(более того, это глупо), а понимать, судя по форумной активности, вы способны.
    2.Смотрите пункт (1).
    3. Смотрите пункт(1).
     
  5. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Ото й напишіть на дверях своєї лавки "Говорим па русски и на идиш". І люди до Вас потягнуться.

    На Брайтон Біч були і крутіші вивіски:
    "220 Вольт. Электроника для СССР. Вызовы из Израиля".
     
  6. DIO

    DIO SAINT SINNER

    Вы серьезно?
    Сравнили, простите, хрен с пальцем.
    Украинский и русский языки, это языки одной группы. А Английский и французский, абсолютно разные.
    Я сомневаюсь, что в США, есть надписи на китайской, испанском, французском(чтоб соседей канадцев не обидеть).
    А даже если есть, то лишь по великодушию Ибо каждый эмигрант(я уж не говорю, по уроженцев), обязан знать титульный язык страны, куда приехал жить, а ни быковать и возмущаться.
     
  7. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Розповідав один київський лікар: у 1991 поїхав він до Литви на конференцію, уважно прочитавши інформацію у запрошенні.
    І понаїхало туди росіян, які "не помітили" одного рядка: "Робоча мова - англійська". І - бееее - мееее.
    А киянин англійську знав перфектно - працював раніш в арабській країні.
    Інший пан - редактор радіо - розповідав тоді ж, який цікавий пункт з"явився у вимогах до держслужбовця у Молдові: - "знання румунської мови з правописом латинкою".
    Бо "кирилізована" мова Молдавської сср була аж на 40% розбодяжена словами російського походження. І з кирилічною передачею звуків молдовани іноді просто не бачили паралелей зі спорідненими словами в інших романських мовах.

    Може досить закликати усюди прогинатися перед однією, окремо взятою, нацією? Нехай купують комунікатори з прогами-перекладачками.
     
  8. olegp

    olegp миється в бані

    Английский и французский-тоже однойгруппы,
    а Украинский и русский языки, это языки даже одной подгруппы.
    из-за этого то и проблемы, лингвотрения
    есть , названия магазинов, напр, три дня как в штаты ездил на субботу
    иммигрант тогда уж, эмигрант- это уехал из страны,
    мировая практика- иммигрант обязан знать титульный язык страны, куда приехал жить,а урожденный- нет

    ---------- Додано в 21:22 ---------- Попередній допис був написаний в 21:20 ----------

    точнее, титульный язык страны он может и не знать,но должен знать одну из держмов,
    при нескольких- титульный язык страны- один из них
     
  9. DIO

    DIO SAINT SINNER

    Ок ок.
    Может в группах языков, я и профан, но англичанин и француз, хрен друг друга поймут.
    Если в отдельных магазинах, кафетериях, есть меню, ценники на китайском, а автоответчики мобильных операторов, глаголят на крыжопольском диалекте гагаузского... что ж, браво! Но, сомневаюсь, что мексиканец, требует меню на испанском, а более того, чтоб испанкий, стал государственным языком(если учесть, что там, даже английский, не государственный(вроде)), но никто прав не качает, ибо будут посланы и это правильно.

    На счет уроженца, это, явно, само собой разумеется. Ибо он в школе учится.
    "есть , названия магазинов, напр, три для как в штаты ездил на субботу
    иммигрант тогда уж, эмигрант- это уехал из страны" Тут ничего не понял, абракадабра какая то, но если ошибка в терминологии или грамматическая закралась, то, конечно, признаю, я, в отличии от вас, готов и рад учиться, самосовершенствоваться.

    У нас, насколько я помню, один государственный язык, который, к слову, вы прекрасно знаете, но продолжаете валять дурака.
     
  10. Тим22

    Тим22 Дуже важлива персона

    А все остальные приехавшие прибалты, а также украинцы и белоруссы, общались только на англицкой
     
  11. DIO

    DIO SAINT SINNER

    Нет, россияне еще требовали, чтоб докладчик из Тимбукту, дублировал им на русском, исключительно.
     
  12. olegp

    olegp миється в бані

    да я не спорю,
    и в этом то и проблема,
    неприязнь близких языков и диалектов-природна, и терки мова- русский, не самый топ,
    мова по объективным причиным, конкретно по особенностям лингвобазы, воспринимается русскими и русскоязычными, не страдающими укрововофилией, как элементы вульгарного или негативного диалекта,и наоборот
    т е ряд слов, которые литературны в мове, воспринимаются как вульгарность,
    напр,
    говорит неправду-лжет, врет(рус, литературное)= брешет(укр,литературное)
    в русском брешет- то же значение, но грубое, вульгарное
    столовая(рус, литературное)=идальня(укр,л итературное),
    в русском в ряде регионов едальня- сленг низкопробной столовой, столовой для бомжей,
    плохо-(рус, литературное)=погано(укр,ли тературное),
    в в русском - погано- то же значение, но в низкопробном сленге,
    и т д
    и наоборот, русский для укромовных иногда-как элемент вульгарного или негативного диалекта(сравни)
    и терки мова- русский, не самый топ, тут отн нормально,
    а самый топ неприязни близких языков и диалектов- классич британский англ и шотландский,даже сейчас шотландский диалект где -нибудь в Ливерпуле считается экстримли неприличным, а в 17 веке в ряде графств за шотландский была виселица, а в ряде графств за шотландский забивали палками
    мог и не учиться, напр, родился- уехал в иную страну
    иммигрант въехавший в страну на пмж,, эмигрант- выехавший из страны в иную на пмж
    та я не против, и я согласен, пусть укромова выполняет функции госязыка, но не выходит за эти пределы административным давлением,
    по желанию населения,или по историческим мотивам, или природно, как у вас- питань нема, нормально
     
  13. DIO

    DIO SAINT SINNER


    Но, я никогда не слышал, что русский язык, кто нибудь называл "бычьим".
    Но тут вы правильно подметили, как говорил профессор Преображенский - "Разруха, начинается не в сортирах, а в головах".
    Я, лично, отлично отношусь к русскому языку(хоть и за один государственный - украинский. Надеюсь, что будущие поколения, даже думать о подобных терках не станут, учась в украинских школах. И все встанут на свои места)прекрасно(как сами можете видеть).
    Почему же вы(новороссы, или с кем вы там себя отождествляете), позволяете себе такое оскорбительное отношение к официальному языку, в частности и титульной нации государства, на территории которого проживаете, а так же, к государству в целом?
    Вон, мы нашли общий язык с поляками, пожали друг другу руки и забыли (может не забыли, простили) обиды прошлого.
    Это говорит о том, что мы, украинцы, готовы к взрослым поступкам(но не к "прогибам"), а вот "старший" брат, ведет себя как ...
    Ведь не в языке дело совсем, даже близко не в нем.
     
    Останнє редагування: 15 лис 2012
  14. Тим22

    Тим22 Дуже важлива персона

    Только пожимая руки полякам не вспоминайте Бандеру или Щухевича
     
  15. DIO

    DIO SAINT SINNER


    Только вот вы никогда не выясните, кто первым начал проводить эти "акции".
    Одни говорят, что поляков убивали за то, что они поляки. Другие говорят, что украинцев убивали за то, что они сознательные или "свiдомi", как ваш брат любит выражаться.
    Вот только мы примирились и живем мирно, а вы... ну что ж, еще раз доказали то, о чем я уже высказался постом выше.
     
  16. Bambook

    Bambook Persona non grata

    Ви ж ніби адекватний росіянин, а тему на офтоп переводите, наче якийсь москаль :sad:
     
  17. olegp

    olegp миється в бані

    если Вы не слышали, не значит, что не называют,
    и не просто кто нибудь, а министр культуры при Юще Вовкун, он,
    правда
    . псячьим называл,
    как говорится, каков министр- такова и культура:ireful1:
    ну, Вы интеллигентный чел, видно из дискуссии
    не все, к счастью, школы укромовные,
    да и не в школе дело,
    родной язык- тот, на котором чел начинает говорить, если он отличается от языка школьного образования, то это не значит, что язык школьного образования стал для чела основным
    я хоть и негативно отношусть к официальному языку, к государству в целом, но оскорбительного, как вы могли заметить , не позволяю,
    если хотите почитать оскорбительное отношение к официальному языку, в частности и титульной нации государства, на территории которого проживаете, а так же, к государству в целом-Вам на крупнейший восточноукраинский политфорум-форуа- могу линк прислать

    да и с русскими у вас суммарно неплохие отношения, разве что иное именно в языке дело ,
    если б поляков было б столько, сколько и русских, те же проблемы были б,
    но хоть с поляками вам повезло- укросовдепия почти всех выселила,
    ретроспективно скажите львловянину 30х, когда ваш Львов был более чем на 60% этнопольским- что в будущем он станет украинским, у него шок был бы
     
  18. DIO

    DIO SAINT SINNER

    Если называл, то в ответ(и я его не виню). Нервы не железные.
    У нас, как раз, культуры, поболе вашей будет, в украинском языке, нету мата(как минимум).

    Если изменится отношение к языку в целом, то и становление украинского языка, как бытового\разговорного, не за горами. Проблема в таких как вы - если я ненавижу эту страну, ее граждан и язык, то и дети мои, пусть будут такими же недалекими, и в свое время, так же "пенят" на форумах, за второй государственный язык.

    Изначально, это была наша земля(Львов). Так что, мне как то до лампочки эти "шоки". Если бы Хмель не остановился в свое время, Польша уже давно была бы нашей(моя генетическая память, до сих пор в шоке).
     
  19. Мат есть в том языке, носители которого им пользуются. Можно называть мат русским, а борщ украинским, но это не значит, что в украинском языке нет мата, а на русском столе - борща :)
     
  20. olegp

    olegp миється в бані

    ну и в русском не было, пока большевики не ввели сей термин,
    а так, во всех развитых языках имеется грубый вульгарный диалект, связанный с юзанием в непрямом значении названий гениталий и-или экскрементов
    согласен,Если изменится,
    но раз за 20 лет не изменилось,уже не изменится, по кр мере, на востоке
    укромовофилы мрияли, что за 5 лет изменится,
    диссиденты при совке были недалекими,? вообще то и академик был среди них
    В составе Галицко-Волынского княжества? почему ваша:?
    согласен, Хмель много зла принес, и вам, и нам
     
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)