Двомовність. 2-й раунд

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Дальневосточник, 10 чер 2011.

Статус теми:
Закрита.
  1. Un.Known

    Un.Known споглядач з лінійкою ) Команда форуму

    Ви про бажаючих?

    Чи про бажання?

    Якби було виконане - не обговорювалось би...
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. iso

    iso Well-Known Member

    Аж тепер зауважив...:blush: А так якби не сказали Бо ж розмовляв я з Дальнєвосточником ...:scratch_one-s_head:

    Різницю вловлюєте7:)
     
  3. - разница в том, что Вы опять пана Дальневосточника перепутали, на этот раз с пани Un.Known? Да, последней нужно, чтобы в госконторах исторической родины во время посещений к ней обращались только по-украински, ей так символично. А пану Дальневосточнику нужно, чтобы на родине, в которой он живёт, гражданином которой является и платит налоги, к нему обращались в госконторах на том же языке, на котором он (и почти всё население его города) говорит. Я вот это уловил. Наверное, не то... ;)
     
    • Подобається Подобається x 2
  4. -Erebus-

    -Erebus- Звичний росіянин

     
    • Подобається Подобається x 2
  5. iso

    iso Well-Known Member

     
    • Подобається Подобається x 1
  6. Un.Known

    Un.Known споглядач з лінійкою ) Команда форуму

    Я б на Вашому місці не ризикувала настільки впевнено розкидуватись, як "ей" - так чи не так, і з яких причин.
     
    • Подобається Подобається x 1
  7. iso

    iso Well-Known Member

    Може я Вас здивую, але мені також цього треба. І навіть якщо звернулися на іншій, то повинні (тут-повинні) одразу перейти на українську.
    А хіба Дальневосточник цього не має о_О Чи Ви про яку родину?
     
  8. - правильно, и в Луганске в том числе. Вы ведь гражданин страны, а не "исторической области".

    - может, я Вас удивлю, но нет, не мае. Если обратился по-русски, никто не ОБЯЗАН перейти на русский. Могут перейти, если захотят, а могут не перейти. А Вы разве этого не знали? о_О

    Если же Вы конкретно про мою цитату:
    - то и тут мимо. На Родине - это и в Киеве, и во Львове, и в Стрыю. И кто там к нему обратится в госучреждении по-русски? Да и не должны бы обращаться. Но не должны и перейти.
     
    • Подобається Подобається x 2
  9. iso

    iso Well-Known Member

    Тоді простий аналіз - Дальневосточник говорить по-російськи (Луганськ?), і майже усе населення його міста говорить по-російськи. І йому хочеться, щоб в усіх держконторах з ним говорили на недержавній мові - по-російськи. Логічне бажання в україномовного, щоб в усіх держконтрах з ним говорили по-українськи. Питання. Чиї інтереси в цьому випадку краще захищені, в російськомовного, чи в україномовного?

    ---------- Додано в 17:37 ---------- Попередній допис був написаний в 17:33 ----------

    Хоча уся ця розмова почалася з того, що я заперечив відверту неправду:
     
  10. -Erebus-

    -Erebus- Звичний росіянин

    Україномовного - бо його мова є державною. І в держзакладах обов'язани відповідати на неї. А російською можуть відповісти, а можуть і послати зі словами "я розмовляю тільки державною!" (ніяких гарантій)!
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Забувши при цьому, що вчора відзначався Міжнародний день рідної мови...
     
    • Подобається Подобається x 2
  12. Un.Known

    Un.Known споглядач з лінійкою ) Команда форуму

    До дня мови, статус Гаськи Шиян.

     
  13. iso

    iso Well-Known Member

    Зобовязані - не значить відповідають.
    Ви знаєте про такі випадки?
    Із Закону про мови:
    " Службові особи державних, партійних, громадських органів,
    установ і організацій повинні володіти українською і російською
    мовами, а в разі необхідності - і іншою національною мовою в
    обсязі, необхідному для виконання службових обов'язків.
    Громадянин вправі звертатися до державних, партійних,
    громадських органів, підприємств, установ і організацій
    українською чи іншою мовою їх роботи, російською мовою або мовою,
    прийнятою для сторін.
    Відмова службової особи прийняти і розглянути звернення
    громадянина з посиланням на незнання мови його звернення тягне за
    собою відповідальність за чинним законодавством."
    Поясніть, будьте добрі, чого ще бракує російськомовним, а тим паче заїжджим росіянам, до повного щастя?:)
     
  14. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Плакату з написом "Нехай щастить!"
    Вам всім не набридло товкти воду в ступі? :)))
     
    • Подобається Подобається x 2
  15. KLIBERN

    KLIBERN Status Quo

    Штампу у паспорті... :mocking:
     
  16. - по 101-му разу уже пояснять? Зачем Вам право на жизнь в конституции, если и так обычно никто не убивает, а ежели что - родственники отомстят? Зачем право на медицинское обслуживание, образование, если за всё платить приходится? Зачем Вам вообще законы? Если знаете ответ - то сами и ответите про гарантии для языка.
     
    • Подобається Подобається x 2
  17. -Erebus-

    -Erebus- Звичний росіянин

    100500 разів вже писали - щоб мати Гарантії!
    Бо як було при Ющенко - взяли і заборонили показувати кіно російською, на Сході така новина була сприйнята більшостю громадян негативно.
    Так і зараз.
    Сьогодні все гаразд з російською, а завтра вже будуть якийсь заборони!
     
  18. Un.Known

    Un.Known споглядач з лінійкою ) Команда форуму

    І що пропонуєте?
    Власне.

    Де вони, гарантії для мови, якщо мені в Україні відповідають не українською?

    Це, власне, і до Вас, Еребусе, питання.
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. KLIBERN

    KLIBERN Status Quo

    Гарантії прав національних меньшин прописані у Конституції Украіни, шановний. Якщо їх будь хто, незалежно від посади порушає, треба звертатися до Конституційного суду.
     
    • Подобається Подобається x 1
  20. - вопросы и претензии к исполнительной власти, если не обеспечена возможность, через судебную, раз нарушено право.

    У украиномовного гражданина есть право обратиться в суд, если нарушено его право общаться с государством на его языке. Если Вы этим правом не пользуетесь - это Ваше дело. Раз гражданство сохранили - приезжайте, настаивайте. А у русскоязычных в стране, из которой они никуда и не уезжали, такого права нет.
     
    • Подобається Подобається x 2
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)