Дослідження говірок

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Dialect Stat, 5 гру 2012.

  1. Іспанка

    Іспанка Чарівна білка:) Команда форуму

    Щойно маму питала - в нас на селі кажуть "паланички" або "пляцки картопляні". Оте "паланички" мені перегукується з болгарським "палачинки":)
     
  2. Dialect Stat

    Dialect Stat Member

    А мені з "палачінта" - пательня на Закарпатті. :)
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

  4. Іспанка

    Іспанка Чарівна білка:) Команда форуму

    Там нема варіанту паланички:sad: (причому з наголосом на останній склад "паланичкИ").
     
  5. Dialect Stat

    Dialect Stat Member

    Дякую за лінк, я вам приватне повідомлення написав.

    ---------- Додано в 21:03 ---------- Попередній допис був написаний в 20:53 ----------

    Все додав в анкету паланички і шморгалі.
    Заповнюйте :nyam2:
     
    • Подобається Подобається x 1
  6. kjk

    kjk Дуже важлива персона

    Цікавий пост в тему, правда там попропадали всі карти :sad:
    http://486.livejournal.com/97289.html
    в інтернеті знайшов тільки таке
    [​IMG]
     
    • Подобається Подобається x 2
  7. Dialect Stat

    Dialect Stat Member

    Я бачив ці карти, дійсно цікава робота.
     
  8. dym

    dym New Member

    шановні львівяни
    сам я проживаю в зросійщеному середовищі й мі бракує живого спілкування з автентичними носіями мови... от я й вирішив спитати чи не міг би хтось з вас мя проконсультувати щодо різного роду нюансів побудови речень, щодо синонімічного ряду(бо він у мя бідненький) й тп. Говірки також те шо мені потрібно.

    пм. пишу тут бо не можу вікривати окремі теми
     
  9. Вивчаємо діалектів за допомогою математичних методів. Приєднуйтеся та беріть участь в опитуванні, для цього потрібно завантажити файл http://dialectstat.wikispaces.com/file/view/spysok.xls поставити навпроти кожного слова бал від 1 до 5 згідно зазначеної градації вживання, вказати рік народження та населений пункт в якому проживали до закінчення школи, та вислати заповнену анкету на dialectstat@gmail.com
    Перші результати є на http://dialectstat.wikispaces.com/
     
  10. IshtarI

    IshtarI Member

    Чи залишились серед западних українців такі, що не розуміють російську взагалі чи розуміють через слово? Може...діти? Чи, навпаки, старше покоління?
     
  11. Dzeko

    Dzeko Well-Known Member

    Серед западних не знаю, може серед західних.
     
  12. IshtarI

    IshtarI Member

    Ну ви ж зрозуміли) Деколи в мене проскакують слова...не зовсім вірні з точки зору правопису...та вимови. Так в нас вже склалось. Намагаюсь працювати над цим))))
     
  13. Bambook

    Bambook Persona non grata

    Взагалі то гуглики - то не деруни, а страва, схожа на тефтелі. Принаймні в Галичині.

    ---------- Додано в 01:02 ---------- Попередній допис був написаний в 01:01 ----------

    Ви мали на увазі московитську?

    ---------- Додано в 01:06 ---------- Попередній допис був написаний в 01:02 ----------

    Та, а щодо дерунів - то там бракувало варіантів "сиротинські пляцки" і "гайзе-бубел"
     
  14. IshtarI

    IshtarI Member

    Ії саму)

    От я розумію білоруську..інтуітивно. Інколи десь слова трапляються, які вже за контекстом можу ідентифікувати. Але вцілому розумію про що йде мова. От цікаво. Чи є таке саме сприйняття у українців щодо російської. Я дуже вибачаюсь, якщо в мене є якісь жахливі помилки. Я не дуже часто розмовляю українською в повсякденному житті, тому вже так. Але й користуватись перекладачами не хочу, бо тоді немає сенсу в тренуванні своєї української)
     
  15. Dzeko

    Dzeko Well-Known Member

    Відповідаю на запитання. Львів є суржикомовне місто, яке не може жити без російської мови.
     
  16. IshtarI

    IshtarI Member

    А села? Чи інші міста? Чи якісь СМТ (ПГТ)? Чисто теоретично
     
  17. Dzeko

    Dzeko Well-Known Member

    Всюди однаково. Львів і є село селом.
     
  18. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Мова йшла про слово "зупа". На Закарпатті є слово "левеш" мадьярського походження. Існує вираз "ковдош левеш" - бідненький супчик. Ковдош - жебрак, старець.

    ---------- Додано в 14:00 ---------- Попередній допис був написаний в 13:57 ----------

    Просто. Якщо Ви скажете, що таке "чара" чи "шкварінча".
    Або "пацьоха".
     
  19. mrochkizm

    mrochkizm Безсмертне поні Команда форуму

    Ще "рисилованики" кажуть в Хутському районі :)
     
  20. terRen

    terRen Дуже важлива персона

    Дзеко, :pardon: то ваше особисте і не потрібно робити дивні висновки та вводити людей в оману
    Ви живете у Львові?
     
а де твій аватар? :)