Чому мовне питання стоїть так гостро?

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем tehno_prioritet, 12 кві 2007.

Статус теми:
Закрита.
  1. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    http://www.vesna.org.ua/txt/konf/derzh2000/03.html - ось

    А викорінювати шведську почали ще за часів Російської імперії (Фінляндія була автономією), поки остаточно не зробили її мовою меншості. До речі Росія цьому. А незалежність остаточно добила шведську і російську. За це і вибачалися. І ШО.
    То ідемо за фінським досвідом. У 1918 році нічого вже фінській не загрожувало, але добивали всерівно шведську. І ця двомовність була знущанням. Тож доб'єм російську до рівня шведської на початку ХХ століття у Фінляндії. Робимо двомовність, а потім з чистим серцем захищаємо залишки російської з великим запалом? Згоден.
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. Mattilainen

    Mattilainen Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Ну и где там про искоренение и, тем паче, про извинения? :)
    Никто там ничего не добивал. :)
     
  3. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Ну коли Ви вважаєте, що в Україні йде викорінення російської і українізація. То так викорінювали шведську і йшла фінізація. Правда у більших і впевніших розмірах. То що Ви згодні на фінський варіант. Вибачення сайт знайду та не зараз.

    Ось ще, але нейтральне http://studik.nm.ru/country/finland/naselenia.html
     
  4. Mattilainen

    Mattilainen Well-Known Member

  5. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Ви цими статтями переконали мене навпаки ще більше у протилежному :). Що розділити на цитати ваші статті. Гарна обгортка і розповідь, а суть одна і та ж.
    Знаєте звучить так: "Ну, так фінська, але по шведське також трохи дозволяють". Так радіють слуги, коли отримують крихти з панського столу у мене таке порівняння виникло. Єдине населення Аландських островів не отримує і що з того.
     
  6. Mattilainen

    Mattilainen Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    :D :D :D
    Ну, не хотите читать финских шведов - как хотите.
     
  7. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    На цитати розбити можу. І ви точно зрозумієте
     
  8. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Характерні приклади багатомовості:

    1. Розповідали моряки. 60-70-ті роки. Фінський порт. Безліч написів фінською, шведською, англійською, німецькою. Потім щит зі стрілкою і великий напис “КРИМПЛЕН”. :moskali:

    2. Сам бачив. 1975 рік. Литва, Друскінінкай. Костел напроти будинку-музею Чюрльоніса.
    Акуратна друкована табличка.
    А. Текст литовською мовою – розклад служб, адреса ксьондза...
    Б. Те ж – польською мовою.

    В. Папірець. Напис червоним олівцем:

    “Внимание!
    Вытереть ноги! Снять шапку !
    Во время службы не ходить и не фотографировать !”

    :moskali:​
     
    • Подобається Подобається x 1
  9. no_coment

    no_coment Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Безперечно - продовжуйте!
    Чи свідомо, чи ні, але Ви лише підтримуєте мою точку зору з багатьох питань (в контексті питання).

    В тому чіслі, в питанні безперспективностіі примусового нав'язування мови власному населеню.

    Мова повинна об'єднувати людей, а не створювати штучні перепони в спілкуванні. Крім того наведені мною приклади мали на меті паказати рівень толерантності європейських суспільств (до яких багато хто лине усією душею) у відношенні мов власного (в т.ч. не корінного) населення, що не заважає нікому відчувати себе комфортно у власній країні.

    І на останок. Якщо Ви предрікаєте швидку "загибель" російської (згідно фінського сценарію) то визнайте її другою державною - і хай вона собі "техенько вмирає" :D
     
    • Подобається Подобається x 1
  10. no_coment

    no_coment Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Доброе утро.

    Категории в отношении статусов "языков" во многих странах мира очень различны (размыты). В одних странах используется формулировка "государственный" в других "официальный". Например, как наверное Вам известно, в США (и не только) вообще не существует понятия "государственный язык". Так как эта страна считает это недопустимым для демократического общества. Дело в том, что, по определению,

    Государственный (официальный) язык — язык, за которым в том или ином государстве или в пределах иной юридически определённой территории законодательно закреплён самый высокий юридический статус по сравнению с остальными языками, которые могут на данной территории использоваться.

    Поэтому каждый штат США имеет возможность определить свой "официальный" язык (английский). При этом они обязаны учитывать федеральную норму которая приписывает издание официальных документов штата на ВСЕХ(!) языках местных общин.

    В России, как Вам тоже, наверное известно, существует один государственный язык - русский, но.... существует институт региональных языков - республик (напр. татарский) входящих в состав этого государства.

    Если у Вас существует интерес к более глубокому изучению данной темы прошу обратиться по этой ссылке http://www.itlt.edu.nstu.ru/burkova_si/3_3.doc.
     
  11. zenyk

    zenyk Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    а ви вважаєте, що в УПА також тільки українці і то з Західної України?
     
  12. no_coment

    no_coment Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Ні! А що?

    P.S. В кожного своя правда!
     
  13. Mattilainen

    Mattilainen Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    :D
    Точно. Якщо йти за фінським досвідом, то йти у повній відповідності. Тим паче ось вже є ті хто згоден і підтримує. :D Робимо російську другою державною та й добиваємо її, добиваємо... :D
    +1
     
  14. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Штучні перепони створюють КРАСНОмовні політики. мова тут - лише інструмент.
     
  15. no_coment

    no_coment Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    НЕ заперечую!
    Але це - дуже "опасні ігри".
    Тому, як не дивно це може виглядати, питання "статусу" мов необхідно вирішувати як найшвидше - раз і назавжди!
    (і знову натякаю, щодо необхідності змін в Законі про місцеве самоврядування).
     
  16. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    А є питання?:bazar:
     
  17. no_coment

    no_coment Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Тобто?
     
  18. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    То і бто, що реальних проблем не ТАК багато, а вереску...

    Наспівуючи:
    И понапрасну не надо
    Разные причины - не надо
    Нам искать, конечно, не надо
    То-то и оно, то бто и оно...
     
  19. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Згоден, робимо російську другою державною. Але все повині робити за фінським досвідом, як під копірочку. Уявляю Донецьк з гаслами:"За один украинский язык:naci: ". Повільно, але впевнено російську викорінюючи з усіх сфер життя. Викорінимо, вже тоді можна йти на поступки на які українські росіяни (як фінські шведи) будуть вважати ВЕЛИКИМ досягненням.

    Але Кіпр no_coment:, це всерівно приклад тієї держави, яка поділена за мовним чинником на дві частини.

    Але Ірландія - це приклад країни, яка за 100 років не спромоглася відновити своєї мови.

    7. Англія
    - більшість населення - англійці (82:wacko:
    - державна мова - англійська та валійська
    - офіційні (регіональні) мови - шотландська

    Валійська - на межі вимирання, як у нас приблизно караїмська. Її порівнювати з російською? Знаєте до такої сильної мови, як вона - це буде образа.

    У Шотландія на останніх виборах перемогли націоналісти. Які домоглися регіональною шотландську, а в їхніх планах створення НЕЗАЛЕЖНОЇ Шотландської держави. В Англії - цей крок розцінили, як перший до втрати Шотландії. То може підемо за цим досвідом розпаду Сполученного королівства.
     
  20. no_coment

    no_coment Well-Known Member

    На жаль країн, що не спромоглися відновити своєї мови набагото більше ніж половина в світі. Добре, що Україна власної не втратила - тому і "відновлення" не потребує.

    Не знаю чому, але в дійсності, мене не покидає відчуття того, що ми дійсно "граємо" між собою у футбол на різних полях (кожний - на свому).
    І вперто не бажаємо визнати те, що ми єдина країна не з погляду території (як дехто це хоче сприймати), а з погляду на те, що ВСІ ми живемо в цій країні і "старших братів" (чи систер) в нас (в Україні) не повинно бути. А то дехто все зривається на домінуючу роль когось над кимось (типу - зробимо з України - маленький Радянський Союз).

    А щоб пожватити настрій "ектремалам" від ЄС маю питаннячко: "Яка державна мова Європейського союзу"?

    P.S. Подсказочка для Danilo

    Официальные языки Европейского союза
    В европейских институтах официально равноправно используются 23 языка: английский, болгарский, венгерский, греческий, датский, ирландский, испанский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский, немецкий, нидерландский, польский, португальский,румынский, словацкий, словенский, финский, французский, чешский, шведский, эстонский.

    На рабочем уровне, как правило, используются английский и французский.


    И на закуску: Официальные языки НАТО — английский и французский.
     
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)